Sommaire des Matières pour Konica Minolta Revio KD-420Z
Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi Merci de votre achat. Pour bien utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et la carte de garantie y afférente, puis conservez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver en cas de besoin. Avant d’accepter la carte garantie de votre vendeur, assurez-vous que la date d’achat et le cachet du revendeur y figurent bien.
Préparatifs Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo. • Faites des tests de prise de vue Veillez, dans tous les cas, à faire des tests de prise de vue avant de prendre des photos importantes (pour affaires ou lors de mariages), afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
Page 3
Préparatifs (suite) * Ce mode d’emploi contient des illustrations qui explicitent les instructions. La disposition des boutons sur ces illustrations peut toutefois différer de celle de votre propre appareil. * Vous pouvez demander l’impression de vos photos numériques dans un laboratoire (pas tous les laboratoires le proposent cependant) comme un service traditionel de finition de vos photos.
Table des matières Préparatifs ................2 Consignes de sécurité ............. 8 Préparation Accessoires nécessaires ............13 Nomenclature des éléments ..........16 Corps de l’appareil photo ............ 16 Touches de functions ............18 Installation de la dragonne ..........19 Installation de l’alimentation électrique ......20 Mise en charge de la batterie ..........
Page 5
Table des matières (suite) Opérations et prise de vue avancées Utilisation du menu prise de vue ........54 Utilisation du menu du mode auto ........54 Modification des effets de couleur ........56 Prise de vues continue ............57 Sélection de la taille de l’image .......... 58 Réglage de la mémoire prioritaire ........
Page 6
Table des matières (suite) Lecture de messages vocaux ..........91 Utilisation du menu de lecture (PLAY) ....... 92 Copie et transfert d’images ..........94 Sélection d’une image à imprimer/Suppression de la sélection d’une image à imprimer (DPOF) ....97 Régler/Annuler la protection de vos images importantes ..101 Réduction de la taille de l’image ........
Page 7
Table des matières (suite) Installation du logiciel et téléchargement des images ... 123 Installation du logiciel pilote de l’USB ....... 123 Transfert d’images ............. 125 Utilisation de Windows ............127 Utilisation d’un Macintosh ..........129 Autres Utilisation de l’appareil à l’étranger ......... 130 Entretien et stockage ............
Consignes de sécurité Ce produit a été conçu dans un souci de sécurité ; lisez néanmoins les avertissements ci-après pour être sûr de bien utiliser le produit. Les symboles suivants de danger et d’attention sont conçus pour permettre d’éviter la survenance de tout préjudice corporel ou matériel. Signification des symboles utilisés Les symboles et termes suivants indiquent le niveau de danger encouru lorsque les instructions concernées par...
Consignes de sécurité (suite) Danger Si l’un des incidents décrits ci-dessous se produit, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit. Retirez les piles de l’appareil et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le de la prise électrique. Consultez votre revendeur pour obtenir une aide complémentaire.
Page 10
Consignes de sécurité (suite) Danger Ne visez pas directement le soleil à travers le viseur. Vous risqueriez de subir des troubles sérieux de la vision, voire la perte de celle-ci. Ne touchez pas les parties métalliques de l’appareil lorsqu’il y a des d’orage et des éclairs. Vous risquez d’être foudroyé...
Page 11
Consignes de sécurité (suite) Attention Essuyez le flash avant de prendre une photo. Lors de la prise de vue, veillez à ne pas masquer le flash. Si le flash est souillé ou masqué lors d’une prise de vue, il se peut que la qualité ou la couleur de la surface du flash soit altérée en raison de la température élevée lors de son déclenchement.
Consignes de sécurité (suite) Attention Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée. Ne forcez aucune commande de l’appareil. Il pourrait s’en trouver endommagé et vous blesser. Ne faites pas tourner l’appareil lorsqu’il est monté sur un trépied.
Préparation Accessoires nécessaires Contrôle du contenu de l’emballage Les accessoires suivants doivent être fournis avec votre nouvel appareil photo ; assurez-vous, après avoir ouvert l’emballage, qu’aucun d’entre eux ne manque. Toutefois, si tel était le cas, veuillez contacter votre revendeur. 1) Batterie au lithium-ion (modèle N°...
Accessoires nécessaires (suite) Mode d’enregistrement compatible En plus de la carte mémoire SD fournie avec l’appareil, vous pouvez également utiliser les cartes mémoires suivantes disponibles dans le commerce. • Carte mémoire SD • Carte Multi-Média • Memory Stick À propos de la carte mémoire SD/carte Multi-Media/ Memory Stick Attention Les cartes mémoire SD, les cartes Multi-Media et les Memory Stick...
Accessoires nécessaires (suite) Important • Des pertes de données peuvent se produire en cas de dysfonctionnement ou d’accident. En tout état de cause, Konica Minolta n’est responsable en aucune manière de telles pertes. • Sauvegardez toujours vos données les plus importantes. •...
Nomenclature des éléments Corps de l’appareil photo Fenêtres de mise au point automatique Haut-parleur Témoin bleu Déclencheur Flash Obturateur Cadre du viseur de l’objectif (Interrupteur principal) Axe de fixation de la dragonne Couvercle du connecteur USB Sous-trappe de batterie Objectif Micro Témoin du retardateur...
Page 17
Nomenclature des éléments (suite) Touche Effacer (DELETE) Touche de navigation (→ P.18) (→ P.18) Touche Lecture (PLAY) (→ P.18) Touche Zoom (→ P.18) Témoin vert Oeilleton du viseur Touche MODE Écran LCD (→ P.18) Touche MENU (→ P.18) Embase de Trappe de batterie/carte trépied Touche SET/DISP.
Nomenclature des éléments (suite) Touches de fonctions Écran à cristaux liquides (Écran LCD) q Touche Lecture ( Cette touche sert à visualiser des photos ou à lancer le menu de lecture. Lors de l’utilisation de cette fonction, l’appareil peut être ou non sous tension (p.28).
Nomenclature des éléments (suite) u Touche SET/DISP. Confirme (règle) l’option de menu sélectionnée. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour allumer et éteindre l’écran LCD et pour afficher/cacher les informations de l’image. Installation de la dragonne 1. Passez la boucle la plus fine de la dragonne derrière la tige de fixation prévue à...
Installation de l’alimentation électrique Mise en charge de la batterie - Chargez la batterie avant de l’utiliser pour la première fois ainsi qu’à chaque fois que l’écran LCD indique “LA PILE EST EPUISEE”. Témoin de chargement à une prise secteur 1.
Installation de l’alimentation électrique (suite) Installation de la batterie (fournie) - Avant d’installer ou de changer la batterie, assurez-vous que l’appareil photo n’est pas sous tension (p.28), vérifiez que l’écran LCD n’est pas allumé et veillez à ce que toutes les fonctions soient sur OFF. 1.
Page 22
Installation de l’alimentation électrique (suite) Durée de vie des piles et de la batterie (référence) Nombre de Photos Durée de lecture continue Écran LCD allumé Écran LCD éteint Environ 185 Environ 330 Environ 200 minutes * Nos conditions de test : niveaux d’humidité et de température normaux, Intensité du flash 50%, une prise de vue toutes les 30 secondes, zoom utilisé...
Page 23
Installation de l’alimentation électrique (suite) Merci de participer au recyclage des batteries au lithium. • Ce produit fonctionne grâce à une batterie au lithium. • Cette batterie est recyclable et représente une ressource de grande valeur. • Pour recycler les batteries épuisées ou les piles d’un appareil usagé, veuillez recouvrir leurs bornes de ruban adhésif afin de les isoler ou mettez-les dans un sac en plastique, pour éviter tout court-circuit se traduisant par l’apparition de fumée ou de flammes.
Installation de l’alimentation électrique (suite) Branchement de l’adaptateur secteur (vendu séparément) - Si vous souhaitez éviter les contraintes liées à l’utilisation de piles, il vous est recommandé de vous servir de l’adaptateur secteur spécifié (vendu séparément, modèle n° AC-9) lors des prises de vue, de la lecture ou du transfert de données (connexion USB).
Page 25
Installation de l’alimentation électrique (suite) 3. Ouvrez la trappe de batterie/carte, ensuite retirez la sous-trappe de batterie. Introduisez l’adaptateur de batterie dans le compartiment de la batterie et refermez la trappe de batterie/carte. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, mettez-le en position OFF puis débranchez de l’adaptateur secteur la fiche de contact de la fiche de la batterie.
Installation/Retrait des cartes mémoire - Utilisez la carte mémoire SD fournie ou une carte mémoire disponible dans le commerce. Si vous souhaitez utiliser une carte vendue dans les points de vente, les cartes suivantes sont compatibles : carte mémoire SD, carte Multi-Média, carte Memory Stick.
Page 27
Installation/Retrait des cartes mémoire (suite) Retrait de la carte 1. Ouvrez la trappe de batterie/carte. 2. Appuyez délicatement sur la carte. Elle sera alors déverrouillée et une partie de la carte sera visible. Retirez-la ensuite avec précaution. 3. Refermez la trappe de batterie/carte. Attention! N’introduisez ou ne retirez les cartes qu’après vous être assuré...
Allumer/Éteindre l’appareil 1. Faites glisser délicatement l’obturateur de l’objectif (interrupteur principal) dans le sens de la flèche, jusqu’à arrêt complet. 2. Une fois que l’objectif est ouvert dans la position de prise de vue (côté grand angle), l’appareil est sous tension. •...
Paramétrage de la langue des menus, de la date et de l’heure - Lorsque vous utiliserez votre appareil pour la première fois, un écran s’affichera automatiquement et vous demandera de paramétrer l’heure, la date, et la langue. Afin de réaliser ces paramétrages, nous vous prions de suivre les instructions suivantes.
Page 30
Paramétrage de la langue des menus, de la date et de l’heure (suite) 4. (1) Une fois que vous avez paramétré “ANNÉE”, appuyez sur la flèche pour descendre au réglage du “MOIS”. (2) Utilisez la flèche ou la flèche afin de sélectionner le mois, comme indiqué...
Opérations de base Prise de vues Prise en main de l’appareil - Tenez fermement l’appareil de vos deux mains et serrez légèrement les coudes contre le corps afin de bénéficier d’une plus grande stabilité. - Si vous désirez prendre une photo dans le sens vertical, tenez votre appareil de façon à...
Prise de vues (suite) Sélection du mode de Prise de vue - Vous avez le choix entre plusieurs modes de prises de vue afin de vous permettre de sélectionner celui le mieux adapté à votre sujet et aux conditions de prise de vue. 1.
Page 33
Prise de vues (suite) ● Fonctions disponibles par mode (à partir du menu) 1. Auto (p.54) 4. Manuel (p.74) - Couleur (p.56) - Programme (p.76) - Prise de vue continue (p.57) - Ouverture (p.78) - Taille de l’image (p.58) - Manuel (p.79) - Priorité...
Prise de vues (suite) Prise de vues à l’aide de l’écran LCD - Cette section explique la procédure de base permettant la prise de vue d’images fixes dans le mode Auto. - Nous vous recommandons de préparer une batterie de rechange complètement chargée (vendue séparément, modèle NP-600) ou d’utiliser l’adaptateur CA (vendu séparément, modèle AC-9).
Page 35
Prise de vues (suite) 4. Cadrez la prise de vue sur l’écran LCD et utilisez les touches de zoom pour régler la taille du sujet. Placez également le signal de mise au point automatique sur le sujet que vous souhaitez cadrer. •...
Page 36
Prise de vues (suite) 7. Le témoin du viseur s’allume pendant que les données sont enregistrées sur la carte. L’enregistrement est terminé une fois que le témoin vert s’éteint. • Une fois que toutes les données sont écrites sur la carte, l’image visée apparaît. •...
Prise de vues (suite) ● Si le témoin vert clignote lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course… Ce témoin lumineux peut signifier que la mise au point sur le sujet présente des difficultés et/ou que le sujet est trop sombre. Si tel était le cas, veuillez suivre les instructions suivantes.
Prise de vues (suite) Affichage de l’image Lorsqu’une photo est prise à l’aide de l’écran LCD, celui-ci affiche la photo, ainsi que les informations suivantes: • Vous pouvez régler l’appareil de façon à ce qu’aucune information ne s’affiche sur l’écran (p.111). q Mode manuel !3 Compensation d’exposition w ISO...
Page 39
Prise de vues (suite) 2) Verrouillage de la mise au point Lorsque l’ouverture (p.78) ou le mode automatique Manuel (p. 79) sont réglés, le réglage de L’icône apparaît lorsque la fonction de l’ouverture est affiché en permanence. verrouillage de la mise au point 2) Affichage de la date et de l’heure automatique (p.77) est utilisée.
Prise de vues (suite) Photographies avec le viseur - Cette section décrit l’utilisation du viseur de l’appareil pour la prise de vues. L’utilisation du viseur consomme moins de batterie que la prise de vue avec l’écran LCD. 1. Ouvrez l’oburateur de l’objectif et mettez l’appareil sous tension.
Prise de vues (suite) Prise de vue avec verrouillage de la mise au point - Si le sujet sur lequel le point doit être fait ne se trouve pas au centre de l’écran, utilisez la fonction verrouillage de la mise au point. 1.
Prise de vues (suite) Enregistrement d’une séquence vidéo - Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo avec son. Votre appareil enregistre une image dont la définition est 320 × 240. - Pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, l’écran LCD reste allumé. Même en appuyant sur la touche SET/DISP., l’écran LCD ne s’éteint pas.
Page 43
Prise de vues (suite) 4. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, votre séquence vidéo commence à être enregistrée. • Ce n’est pas la peine de garder le déclencheur enfoncé. • Lorsque le temps qu’il vous reste à filmer écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement d’enregistrer.
Sélection du mode de prise de vue - Vous pouvez régler le mode de flash et de macro les mieux adaptés au sujet. - Une fois le mode sélectionné, vous pouvez prendre des photos en continu. Après les prises de vue, il est recommandé de sélectionner à nouveau le mode AUTO (pas d’affichage).
Sélection du mode de prise de vue (suite) Changement du mode de flash AUTO (Flash automatique) - Il s’agit du mode par défaut. Quand l’appareil s’allume, il se règle automatiquement sur Auto (flash automatique). Aucun symbole n’apparaît sur l’écran LCD. - Si l’environnement est sombre, le flash s’enclenche automatiquement.
Sélection du mode de prise de vue (suite) Flash débrayé - Vous pouvez utiliser ce mode pour photographier des endroits où le flash est interdit (par exemple un musée) ou lorsque vous souhaitez vous contenter de la lumière ambiante du soir ou de la lumière intérieure. - Le flash ne se déclenche pas, même si l’environnement est sombre.
Lecture Lecture des images préenregistrées - Vous pouvez afficher les images que vous avez préalablement enregistrées sur l’écran LCD. - Vous pouvez afficher les images lorsque votre appareil photo est ou non sous tension (position ON ou OFF), cela n’a aucune importance. - Toutefois, veillez à...
Lecture (suite) L’écran de lecture En plus des images que vous avez enregistrées, les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD. • Si vous le souhaitez, vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour que ces informations ne s’affichent plus (p.111). q Numéro de fichier r Numéro de prise de vue (numéro 1) Les numéros du fichier et du de la vue en lecture/nombre total...
Lecture (suite) u Après enregistrement o Support d’enregistrement s’affiche pour les photos accompagnées Le type de support d’enregistrement de son. utilisé s’affiche. • Carte mémoire SD ou carte i Taille de l’image Multi-Média* 1) La taille de l’image s’affiche. • Carte Memory Stick :MS s’affiche pour les images vidéo.
Lecture (suite) Lecture de séquences vidéo - Utilisez la procédure ci-dessous pour lire des films que vous avez enregistrés (p.42). 1. Appuyez sur la touche Lecture (PLAY), puis servez-vous de la flèche ou de la flèche pour sélectionner la vidéo que vous souhaitez visionner. •...
Utilisation du menu de lecture PLAY Suppression d’images - Vous pouvez effacer des images fixes non voulues, des images en mouvement, etc. (vous pouvez sélectionner une photo, plusieurs photos ou toutes les photos.) - Une fois effacées, les images ne peuvent pas être restituées. - Les images protégées ne peuvent pas être effacées, sauf si la protection est désactivée.
Page 52
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) ● Si vous avez sélectionné “SELECTION” 1. Si vous avez sélectionné “SELECTION” aux pages 51-2 et que vous avez appuyé sur la touche SET/DISP., une image comportant 8 vues apparaît. A l’aide des flèches déplacez le cadre rouge jusqu’à...
Page 53
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 4. Une fois la suppression commencée, “SUPPRESSION en cours” s’affiche. Une fois la suppression terminée, l’image lue apparaît à nouveau sur l’affichage.
Opérations et prise de vue avancées Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu du mode auto - Cette section explique les options de menu disponibles dans le mode Auto. - Sauf mention contraire, les réglages de ces options de menu sont conservés jusqu’à...
Page 55
Utilisation du menu prise de vue (suite) 3. Utilisez les touches pour sélectionner l’option que vous voulez régler. 4. Utilisez les touches pour sélectionner le mode désiré à partir du menu. 5. Appuyez sur la touche SET/DISP. pour terminer le paramétrage et faire repasser l’appareil en mode de prise de vue (image visée affichée).
Utilisation du menu du mode auto (suite) Modification des effets de couleur - Cette fonction vous permet de modifier les effets de couleur de vos photographies. - Cette option est également disponible dans le menu de mode Manuel (p.74). 1. Sélectionne l’option du menu Couleur. •...
Utilisation du menu du mode auto (suite) Prise de vues continue - Dans ce mode, l’appareil prend des photos de manière continue tant que vous maintenez enfoncé le bouton de l’obturateur. Ce mode est idéal pour la prise de vue d’images consécutives pour des sujets en mouvement. - Cette option est également disponible dans les menus de mode Sélect.
Utilisation du menu du mode auto (suite) Sélection de la taille de l’image - Vous avez le choix entre 3 tailles d’image selon le type d’image que vous voulez prendre. - Sur une seule et même carte, vous pouvez opter pour une taille d’image différente pour chaque photo.
Page 59
Utilisation du menu du mode auto (suite) ● Nombre standard de photos que vous pouvez prendre dans chaque mode de résolution (sans son ni mouvement) Taux de Carte mémoire Taille de l’image SD de 64 Mo Compression Environ 36 Photos 4M (2272 ×...
Utilisation du menu du mode auto (suite) Réglage de la mémoire prioritaire - Lorsque votre appareil contient deux cartes, une carte mémoire SD (ou une carte Multi-Média) et une carte Memory Stick, vous pouvez choisir la carte sur laquelle vous souhaitez enregistrer vos images en priorité. - Cette option est également disponible dans les menus de mode Sélect.
Utilisation du menu du mode auto (suite) Utilisation du retardateur - Utilisez un trépied. - Vous pouvez choisir soit “3 SEC” ou “10 SEC” pour le délai de déclenchement du retardateur. - Cette option est également disponible dans les menus de mode Sélect. Scène (p.62) Film/Voix (p.66) et Manuel (p.74).
Utilisation du menu du mode Sélect Scène Utilisation du menu du mode Sélect Scène - Cette section explique les options de menu disponibles dans le mode Sélect Scène. - Sauf mention contraire, les réglages de ces options de menu sont conservés jusqu’à...
Utilisation du menu du mode Sélect Scène (suite) 3. Comme cela est décrit à la p.55, utilisez les touches pour sélectionner l’option que vous voulez régler. 4. Utilisez les touches pour sélectionner le mode désiré à partir du menu. 5. Appuyez sur la touche SET/DISP. pour terminer le paramétrage et faire repasser l’appareil en mode de prise de vue (image visée affichée).
Utilisation du menu du mode Sélect Scène (suite) Sélecction du mode adapté pour votre prise de vue - Vous pouvez sélectionner le meilleur mode pour la scène que vous êtes en train de photographier. - Dans les endroits sombres, nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour empêcher l'appareil de trembler.
Page 65
Utilisation du menu du mode Sélect Scène (suite) ● Modes disponibles Portrait : Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez atténuer l’arrièreplan pour que le sujet se distingue clairement. Ce mode vous permet de prendre des portraits attirants à dimensions accrues. Prise de vue distance : Il s’agit du mode idéal pour la prise de vue de paysages ou de bâtiments etc.
Utilisation du menu du mode Film/Voix Utilisation du menu du mode Film/Voix - Cette section explique les options de menu disponibles dans le mode Film/ Voix. - Sauf mention contraire, les réglages de ces options de menu sont conservés jusqu’à ce que vous les modifiez, que l’appareil soit mis hors tension ou non.
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) 2. En appuyant sur la touche MENU, vous affichez les icônes d’option de menu disponibles. 3. Comme cela est décrit à la p.55, utilisez les touches pour sélectionner l’option que vous voulez régler. 4.
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) Utilisation des enregistrements - Vous pouvez ajouter des commentaires vocaux (après enregistrement) aux photos déjà prises. Vous pouvez également effacer des commentaires ou bien les ré-enregistrer. 1. Sélectionnez “AJOUT ENR.” et appuyez sur la touche SET/DISP.. 2.
Page 69
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) ● Effacer des commentaires vocaux 1. Après la lecture des images, sélectionnez l’image dont vous souhaitez effacer le son et appuyez sur la touche effacer. • Les photos accompagnées d’un commentaire vocal sont signalées par la mention sur l’écran.
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) Enregistrement de messages vocaux - Cette fonction vous permet d’enregistrer le son uniquement. - Faites attention à ne pas poser vos doigts sur le microphone situé sur la face avant de l’appareil. 1. Sélectionnez “VOIX” et appuyez sur la touche SET/DISP..
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) Compensation d’exposition - La fonction de réglage de l’exposition vous permet d’éclaircir ou d’assombrir une photo prise. - L’exposition peut être compensée dans une plage de ±2,0 EV par pas de 1/3 EV. - La valeur de compensation s’affiche sur le moniteur.
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) Modification de la balance des blancs - Les tons des images dépendent du type de la source de lumière utilisée. Le réglage AUTO peut être utilisé pour la plupart des prises de vue, mais nous vous conseillons de changer de réglage lorsque vous souhaitez effectuer des prises de vue avec un réglage de la balance des blancs spécifique aux conditions ambiantes et à...
Page 73
Utilisation du menu du mode Film/Voix (suite) ● Modes disponibles • AUTO (BALANCE D. BLANCS) (défaut) : l’appareil règle la balance des blancs automatiquement. • JOUR : Convient bien aux photos prises par temps très ensoleillé. • NUAGEUX : Convient bien aux photos prises dans l’ombre ou par temps nuageux.
Utilisation du menu du mode Manuel Utilisation du menu du mode Manuel - Cette section explique les options de menu disponibles dans le mode Manuel. - Sauf mention contraire, les réglages de ces options de menu sont conservés jusqu’à ce que vous les modifiez, que l’appareil soit mis hors tension ou non.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) 1. Sélectionnez “MANUEL” appuyez sur la touche SET/DISP.. 2. En appuyant sur la touche MENU, vous affichez les icônes d’option de menu disponibles. 3. Comme cela est décrit à la p.55, utilisez les touches pour sélectionner l’option que vous voulez régler.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Prise de vues en mode Programme - Il s’agit du mode de prise de vue par défaut de l’appareil. - Dans ce mode, l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture selon la luminosité du sujet. 1.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Prise de vues avec le verrouillage AF (mise au point automatique) Si vous appuyez sur la flèche tout en activant le verrouillage de la mise au point (appuyer sur le déclencheur à mi-course à la page 41), le paramètre de la mise au point se verrouille et l’icône de verrouillage apparaît sur l’écran LCD.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Prise de vues en mode Ouverture - Dans ce mode, l’appareil règlele automatiquement la vitesse d’obturation une fois que vous avez sélectionné le réglage de l’ouverture. - Et le réglage de l’ouverture change en fonction du taux de grossissement, mais il peut être modifié...
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Prises de vue en mode exposition manuelle - La vitesse d’obturation et la mise au point peuvent être réglées en fonction des conditions et de l’objectif de la photo. - La vitesse d’obturation peut être comprise entre 15 et 1/1000 secondes. Et le réglage de l’ouverture change en fonction du taux de grossissement, mais il peut être modifié...
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Prises de vue en mode exposition manuelle (suite) - La valeur de la mise au point et la vitesse d’obturation sont affichées en permanence sur l’écran LCD pendant le réglage du mode d’exposition manuel.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Utilisation de la fonction Prise auto - Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos avec les réglages de la mise au point ou de l’exposition décalée (prise de 3 vues en continu). 1.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Modification de la sensibilité (ISO) - Vous pouvez modifier la sensibilité. 1. Sélectionnez l’option du menu de réglage ISO. • Le réglage actuel s’affiche. “ISO AUTO” s’affiche comme réglage par défaut. 2. Utilisez les touches pour sélectionner le réglage de la sensibilité...
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Réglage de la fonction Personnaliser - Le réglage de la fonction Personnaliser vous permet d’utiliser les sélections et réglages de menu des pages 84-88. Cependant, le réglage par défaut de l’option de menu étant “DESACT”, vous devez commencer par annuler le réglage “DESACT”...
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Réglage de la luminosité du flash - Vous pouvez régler l’intensité du flash. 1. Sélectionnez l’option du menu de réglage du flash. • Le réglage actuel s’affiche. “FLASH ±0.0” s’affiche comme réglage par défaut.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Réglage de la saturation - Vous pouvez régler la netteté des couleurs des images. 1. Sélectionnez l’option du menu de réglage de la Saturation. • Le réglage actuel s’affiche. “SATURATION ±0” s’affiche comme réglage par défaut.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Réglage de la netteté - Vous pouvez régler la définition des images (définition des contours). 1. Sélectionnez l’option du menu de réglage Netteté. • Le réglage actuel s’affiche. “NETTETE ±0” s’affiche comme réglage par défaut.
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Réglage de la couleur - Vous pouvez régler la couleur des images. (Vous pouvez mettre l’accent sur la couleur accentuée). 1. Sélectionnez l’option du menu de réglage Couleur (rouge, vert ou bleu). • Le réglage actuel s’affiche. “±0”...
Utilisation du menu du mode Manuel (suite) Modifier la vitesse d’obturation lente - Vous pouvez modifier la vitesse d’obturation lente selon le mode flash. - La vitesse d’obturation devient lente lorsque vous prenez des vues dans des endroits sombres; utilisez donc un trépied pour empêcher les mouvements pendant l’exposition.
Fonctions avancées de lecture Lecture Affichage simultané de plusieurs images (lecture index) - L’écran LCD peut présenter jusqu’à neuf images simultanément. De cette manière, vous pouvez accéder rapidement aux images que vous souhaitez visualiser. Vous pouvez également effacer les photos que vous ne souhaitez plus garder.
Lecture (suite) Lecture d'images agrandies (zoom numérique) - Vous pouvez agrandir vos photographies lors de leur lecture. 1. Appuyez sur la touche Lecture (PLAY), servez-vous de la flèche de la flèche afin de sélectionner l’image que vous souhaitez visionner. Puis utilisez la touche du zoom TELE afin de réaliser un zoom ;...
Lecture (suite) Lecture du son d’une image enregistrée au préalable - Lecture du son d’une image enregistrée au préalable (p.68) 1. Appuyez sur la touche Lecture (PLAY) puis sélectionnez l’image enregistrée au préalable avec la touche • Lors de la lecture d’une image enregistrée au préalable, un écran s’affichera comme en 1.
Utilisation du menu de lecture (PLAY) Utilisation du menu de lecture (PLAY) - Vous pouvez utiliser le menu PLAY (lecture) pour copier et protéger vos images ainsi que pour spécifier les paramètres d’impression DPOF. G Options de menu disponibles - Copie & Transfert :Vous permet de copier ou de transférer des images vers un autre support.
Page 93
Utilisation du menu de lecture (PLAY) (suite) 3. Utilisez les touches pour sélectionner un mode à partir du menu puis appuyez sur le bouton SET/DISP. pour spécifier les réglages du mode. • L’icône du mode sélectionné est mise en surbrillance. 4.
Utilisation du menu de lecture (PLAY) (suite) Copie et transfert d’images - Vous pouvez utiliser la procédure décrite ci-dessous pour copier ou transférer vers un autre support des images fixes ou des films que vous avez enregistrés. - En ce qui concerne les images protégées, il est nécessaire d’annuler leur protection avant de pouvoir les transférer.
Page 95
Utilisation du menu de lecture (PLAY) (suite) 4. Une fois que vous avez sélectionné le mode COPIE/TRANSFERT, utilisez la touche SET/DISP. pour sélectionner “COPIE” ou “DEPLACER”. 5. Une fois que vous avez terminé toutes vos sélections, utilisez la touche pour sélectionner “OK”...
Page 96
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 7. Les images sélectionnées à l’étape 6 sont entourées d’un cadre jaune. Afin de sélectionner de nouvelles images, recommencez l’opération de sélection. (Revenez à l’étape 6) Lorsque vous avez terminé de sélectionner des images, utilisez , ou , pour sélectionner “FIN”, puis appuyez sur la touche SET/DISP..
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) Sélection d’une image à imprimer/Suppression de la sélection d’une image à imprimer (DPOF) - Vous pouvez demander l’impression de vos photos numériques dans un laboratoire (pas tous les laboratoires le proposent cependant) comme un service traditionel de finition de vos photos.
Page 98
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 3. Une fois que vous avez sélectionné le mode unité, utilisez la touche SET/DISP. pour sélectionner “SELECTION” si vous voulez imprimer (ou désélectionner) une ou plusieurs images. Pour imprimer toutes les vues, sélectionnez “TOUT ACTIF”.
Page 99
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 6. L’écran “SELECTION” apparaît. Appuyez sur la touche pour sélectionner “FICHIER LECTURE” ou “VAL. INIT. <0>” puis appuyez sur le bouton SET/DISP.. • Si vous ne voulez spécifier aucun paramètre DPOF, sélectionnez “ANNULER” et appuyez sur la touche SET/DISP..
Page 100
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 9. Si vous avez sélectionné “TOUT ACTIF” : Utilisez la touche ou la touche les touches du zoom (T ou W) pour spécifier le nombre d’impressions puis appuyez sur la touche SET/DISP.. 10.L’écran de confirmation s’affiche. Si vous avez sélectionné...
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) Régler/Annuler la protection de vos images importantes - Vous pouvez protéger vos photos et vos séquences vidéo importantes afin d’éviter qu’elles ne soient effacées par erreur. (Vous pouvez choisir de protéger une seule vue ou toutes). Vous pouvez également annuler une protection. - Si vous formatez une carte (p.108), toutes les images, y compris les images protégées, seront effacées.
Page 102
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 4. Une fois que vous avez terminé toutes vos sélections, utilisez la touche pour sélectionner “OK” puis appuyez sur la touche SET/DISP.. • En appuyant sur l’icône MENU ou sur l’icone SET/DISP. juste au-dessus de “OK”, vous annulez les réglages et retournez à...
Page 103
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 7. Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “OUI” à l’aide de la flèche ou de la flèche et appuyez sur SET/DISP.. • Si vous choisissez “NON” à l’aide de la flèche ou de la flèche et appuyez sur SET/DISP., les réglages ne sont pas validés et l’écran 1 s’affiche à...
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) Réduction de la taille de l’image - Il vous est possible de réduire la taille des photos que vous avez prises. Lorsque vous modifiez la taille d’une image, un nouveau fichier plus petit est créé.
Utilisation du menu de lecture PLAY (suite) 4. Utilisez la touche pour sélectionner “OUI” puis appuyez sur la touche SET/DISP. pour enregistrer l’image redimensionnée en tant que nouveau fichier image. • Pour annuler le redimensionnement de l’image, sélectionnez “NON” puis appuyez sur la touche SET/DISP..
Réglages de l’appareil photo Utilisation du menu SET UP Utilisation du menu SET UP - En agissant sur les différents réglages du menu à votre convenance, vous pouvez paramétrer votre appareil en fonction de vos besoins personnels. - Il importe peu que l’appareil soit ou non sous tension (position ON ou OFF), puisque les différents réglages effectués sont sauvegardés par l’appareil jusqu’à...
Utilisation du menu SET UP (suite) 3. A l’aide de la flèche ou de la flèche , sélectionnez les différentes options du menu. 4. Utilisez les touches pour sélectionner un mode à partir du menu puis appuyez sur le bouton SET/DISP. pour spécifier les réglages du mode.
Utilisation du menu SET UP (suite) Formatage d’une carte mémoire - Le formatage d’une carte la vide de toutes ses données. - Attention : le formatage d’une carte efface toutes les données, y compris les images protégées (p.101). - Il est recommandé de toujours formater une carte à l’intérieur de l’appareil. Si une carte est formatée par un ordinateur, il se peut qu’elle ne fonctionne plus normalement.
Page 109
Utilisation du menu SET UP (suite) 3. Une fois que le for matage a commencé, le message “FORMATAGE en cours” s’affiche. Lorsque le formatage est terminé, l’appareil photo revient au menu de Set-up. Pendant le formatage, veillez à ne pas ouvrir la trappe de batterie/carte car l’ouver ture de celle-ci pourrait endommager la carte.
Utilisation du menu SET UP (suite) Spécification des réglages de l’écran LCD - Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier les réglages de l’écran LCD. 1. Sélectionnez “ECRAN”. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le mode. Utilisez ensuite la touche SET/DISP. pour ACTIVER (ON) ou DESACTIVER (OFF) chaque mode.
Utilisation du menu SET UP (suite) Réglage de REVUE RAPIDE - Sélectionnez “REVUE RAPIDE ACTIVEE” pour afficher les images sur l’écran LCD juste après la prise de vue de manière à pouvoir vérifier les images ainsi que l’endroit où elles ont été prises. - Le réglage par défaut est “REVUE RAPIDE DESACT.”.
Utilisation du menu SET UP (suite) Réglage de la luminosité et de la couleur de l’écran LCD 1. Sélectionnez “COULEUR ECRAN” et appuyez sur la touche SET/DISP. pour afficher l’écran de réglage de l’écran. 2. Sélectionnez le mode (luminosité ou couleur) que vous souhaitez régler en 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
Utilisation du menu SET UP (suite) Spécification des paramètres du mode Prise de vue - Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier les réglages du mode Prise de vue. 1. Sélectionnez “REGL. ENG”. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le mode. Utilisez ensuite la touche SET/DISP.
Utilisation du menu SET UP (suite) Photographies avec réduction des yeux rouges - En sélectionnant “RED. YEUX ROUGES ACT.”, vous pouvez réduire l’effet “yeux rouges” responsable du rougeoiement des yeux lorsque vous vous servez du flash. (Le réglage par défaut est DESACTIVE). - Pendant que vous enfoncez le déclencheur, un pré-flash s’allume.
Utilisation du menu SET UP (suite) Réinitialisation du numéro de fichier - Cette fonction vous permet de modifier la manière dont les numéros de fichiers sont définis. * REINIT. NUM. DESACT. (réglage par défaut) Les numéros de fichiers consécutifs sont attribués de la manière indiquée ci-dessous. (Les numéros de fichier sont créés de manière continue si une nouvelle carte est insérée).
Utilisation du menu SET UP (suite) Modification du mode de mesure de la mise au point automatique (AF) - Vous pouvez modifier le mode de mesure de la mise au point. * Capteur exo-AF ACTIVE (réglage par défaut) Il s’agit du réglage normal. Ce mode utilise à...
Utilisation du menu SET UP (suite) Modification des paramètres de son - Utilisez cette procédure pour activer et désactiver les tons d’avertissements, les sons des effets et le son de l’obturateur. - Le réglage par défaut est ACTIVE (son émis) pour tous les sons. 1.
Utilisation du menu SET UP (suite) Spécification des réglages de base de l’appareil - Vous pouvez utiliser cette procédure pour spécifier les réglages de base de l’appareil tels que la date et l’heure ainsi que les réglages personnalisés. 1. Sélectionnez “CONFIG. DE BASE”. 2.
Utilisation du menu SET UP (suite) Réglage de la date et de l’heure - Si la batterie est retirée de l’appareil pendant environ 24 heures ou plus longtemps encore, les paramétrages de la date et de l’heure seront perdus. Dans ce cas, vous devez à nouveau paramétrer la date et l’heure. Sélectionner “DATE ET HEURE”, appuyez sur la touche SET/DISP.
Utilisation du menu SET UP (suite) Spécification des réglages personnalisés - Vous pouvez utiliser cette fonction pour désactiver les réglages individuels des modes du menu Mode manuel (p.74). - Vous pouvez également utiliser cette procédure pour activer les réglages personnalisés (p.83). - Si DESACTIVE est sélectionné...
Connexion à votre PC Connexion à votre PC Environnement d’exploitation - Les photos prises avec cet appareil peuvent être transférées sur un micro- ordinateur à l’aide du câble de liaison USB fourni. 1. Windows Système: Versions préinstallées de Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional ou Windows Me Mémoire: 16 Mo de mémoire RAM disponible ou plus (32 Mo ou plus...
Connexion à votre PC (suite) Branchement à l’aide d’un périphérique USB - Mettez votre appareil hors tension (position OFF). - Il n’est pas nécessaire d’éteindre votre PC pendant la connexion ou la déconnexion du périphérique USB à votre appareil. 1. Allumez votre ordinateur et ouvrez Windows Au connecteur ou Mac OS.
Installation du logiciel et téléchargement des images Installation du logiciel pilote de l’USB - Installation à partir du CD-ROM joint. - N’installez le logiciel que si vous utilisez Windows 98 ou Windows 98SE. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, il n’est pas nécessaire d’installer ce CD.
Installation du logiciel et téléchargement des images (suite) 6) Cliquez sur la zone de saisie libellée “Définir un emplacement :” et tapez “D:\”. Cliquez sur “Suivant”. • Nous partons de l’hypothèse que votre lecteur de CD-ROM est bien le lecteur D. •...
Installation du logiciel et téléchargement des images (suite) Transfert d’images - Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur (vendu séparément, modèle n°: AC-9) afin de ne pas décharger inutilement la batterie. - Si vous utilisez Windows 98 ou Windows 98SE, installez d’abord le “logiciel pilote d’appareil USB”...
Installation du logiciel et téléchargement des images (suite) Remarques • L’appareil ne peut être raccordé à l’ordinateur que s’il contient une carte contenant des fichiers images enregistrés. • Lorsque 2 cartes mémoire sont insérées dans l’appareil, la mémoire prioritaire s’affiche (p.27, p.60). •...
Installation du logiciel et téléchargement des images (suite) Utilisation de Windows ● Installation des logiciels fournis (CD-ROM) et du mode d’emploi du KD-420Z 1) Allumez l’ordinateur et lancez Windows. 2) Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 3) Vérifiez que les options “QuickTime”, “Adobe Acrobat Reader” et “KD- 420Z User’s Guide”...
Page 128
5) Lorsque tous les logiciels sélectionnés à l’étape 3) sont installés, le “Menu d’implantation du KD-420Z KONICA MINOLTA” réapparaît. Cliquez sur “OK” pour mettre fin à la procédure d’installation. ● Consultation du mode d’emploi du KD-420Z 1) Double-cliquez sur l’icône “KD-420Z User’s Guide”...
Toutefois, les utilisateurs de Mac OS X n’ont pas besoin d’installer Adobe Acrobat Reader. 1) Allumez I’ordinateur. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône “Konica Minolta”. Double-cliquez sur l’icône “Adobe”. Double-cliquez sur l’icône “Français”.
Autres Utilisation de l’appareil à l’étranger Utilisation de l’adaptateur secteur adéquat (Modèle n°: AC-9) - Veillez à ne pas utiliser l’adaptateur secteur sur une prise dont le voltage n’est pas celui affiché (prise secteur de 100V à 240V). Utilisation du chargeur fourni (Modèle n°: BC-600) - Nous vous prions de ne pas utiliser le chargeur sur une prise dont le voltage est différent de celui affiché...
Entretien et stockage Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de solvants comme du benzène ou du white spirit. • Avant de procéder au nettoyage, retirez la batterie ou les piles de l’appareil, ou débranchez la fiche de l’adaptateur secteur de la prise de courant. •...
Konica Minolta ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de la perte de données enregistrées ou des conséquences d’une telle perte. À propos de l’écran à cristaux liquides (écran LCD) •...
Dépannage - Si les instructions fournies ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, veuillez vous adresser à votre revendeur. Symptôme Vérifications à effectuer: Page Alimentation L’appareil ne s’allume • Le niveau de charge de la batterie est trop faible 21 électrique •...
Page 134
Dépannage (suite) Symptôme Vérifications à effectuer: Page Lecture La lecture ne fonctionne • La touche PLAY n’est pas activée • Absence de données images • Toutes les données images ont été effacées 51,108 Les couleurs des photos • La balance des blancs n’est pas ne sont pas naturelles réglée correctement •...
Caractéristiques techniques Modèle : Appareil-photo numérique avec zoom Résolution d’image effective : 4,0 mega pixels Support d’enregistrement : carte mémoire SD, carte Multi-Média, Memory Stick Capacité d’enregistrement : 4 mégas fin d’images (environ 36 vues/carte mémoire SD de 64 Mo) 4 mégas normal (environ 72 vues/carte mémoire SD de 64 Mo) 2 mégas normal...
Page 136
Caractéristiques techniques (suite) Modes de prises de vue : Prise de vue simple/Continue/Flash allumé/Flash éteint/ Macro/Retardateur (10 sec., 3 sec.)/Portrait/Paysage/Nuit/ Instantané/Sports/Ange/Film (320 × 240 avec son)/N & B/ Sépia/Réduction yeux rouges/Zoom numérique (2×)/ Programme/Ouverture/Manuel/Prise auto Ecran LCD : Ecran couleur TFT polysilicium basse température1,5 pouce Lecture : Vue unique/ lecture sur index/ lecture de diaporama/...
Page 137
Caractéristiques techniques (suite) DPOF (Digital Print Order Format) est un standard défini conjointement par Canon Inc., Kodak Co. Ltd., Fuji Photo Film Co. Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. pour inscrire sur un support d’enregistrement des directives de tirage sur papier (photos à...
Garantie et service après-vente Pour bénéficier de services de réparation et d’entretien, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Garantie (fournie séparément) Avant d’accepter la carte garantie de votre vendeur, assurez-vous que la date d’achat et le cachet du revendeur y figurent bien. Après avoir lu la garantie, conservez-la en lieu sûr.