Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
'
F
ODE D
EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta Dynax 60

  • Page 1 ’ ODE D EMPLOI...
  • Page 2: Pour Une Utilisation Correcte En Toute Sécurité

    à ne pas se brûler si elles sont très chaudes L’utilisation d’un appareil endommagé ou d’une pièce endommagée peut entraîner des risques pour l’utilisateur. • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Konica Minolta. ’ RÉCAUTIONS D...
  • Page 3: Table Des Matières

    Priorité à l’ouverture - A..............35 Priorité à la vitesse - S ..............36 À propos des vitesses ..............37 Konica Minolta est une marque déposée de Konica Minolta Holdings, Inc. Qu’est-ce qu’un nombre f/ ?............37 Dynax et Maxxum sont des marques déposées de Konica Minolta Photo Manuel - M ..................38...
  • Page 4 Mesures en mode manuel.............39 Notes sur les accessoires ................74 Poses longues (Bulb) ..............40 Notes sur les objectifs ..............74 Fixation du bouchon d’oculaire............41 Notes sur les flashes-accessoires..........76 Accessoires optionnels du viseur ..........41 Synchro haute-vitesse (HSS) ............77 Correction d’exposition ..............42 Contrôleur IR-1N ................77 Test de la profondeur de champ............43 En cas de problème ...................78 Touche de mémorisation d’exposition (AEL).........44...
  • Page 5: Nomenclature

    NOMENCLATURE *Cet appareil est un instrument optique de précision. Il est recommandé Oeilleton d’oculaire de veiller à sa propreté et à celle des surfaces optiques. Lire à ce sujet les conseils concernant l’entretien en fin de mode d’emploi (p. 80). Griffe porte-accessoires Témoin du retardateur / Récepteur de télécommande (p.
  • Page 6: Écran De Contrôle

    ÉCRAN DE CONTRÔLE VISEUR Plage AF large Zone de mesure spot (p. 58) Zone AF centrale (p. 46) Zones AF 1. Indicateurs de programmes-résultats (p. 26) ponctuelles (p. 2. Indicateur de correction d’exposition (p. 42) 3. Affichage de l’ouverture 4. Indicateur de mise au point manuelle (p. 48) 5.
  • Page 7: Pour Commencer

    POUR COMMENCER MONTAGE DE L’OBJECTIF Cet appareil utilise des objectifs FIXATION DE LA COURROIE interchangeables. Voir page 74 pour davantage d’informations objectifs compatibles. jamais Les rainurages internes du passant toucher le miroir ou les contacts. de courroie étant orientés comme Retirer le bouchon du boîtier et le indiqué...
  • Page 8: Mise En Place Des Piles

    MISE EN PLACE DES PILES TÉMOINS D’ÉTAT DES PILES Cet appareil utilise 2 piles lithium 3V de type CR2. Avant utilisation, lire L’appareil possède un témoin d’état des la partie consacrée aux piles dans le chapitre Sécurité d’utilisation page piles qui apparaît sur l’écran de 2.
  • Page 9: Chargement Du Film

    CHARGEMENT DU FILM Refermer le dos. L'appareil avance Toujours charger ou décharger un film en lumière atténuée afin d’éviter automatiquement le film à la première les risques de le “voiler”. L’appareil reconnaît automatiquement la vue. Attention à ne pas coincer la sensibilité...
  • Page 10: Réglage De La Date Et De L'heure - Version Dateur

    RÉGLAGE DATE ET HEURE - VERSION DATEUR REMPLACEMENT DES PILES - VERSION DATEUR L’horloge et le calendrier de l’appareil doivent être réglés pour Lorsque les piles sont retirées, l’horloge de l’appareil s’arrête. La l’impression de la date sur les photos. L’affichage de la date clignote procédure ci-dessous permet de sauvegarder les réglages de la date et lors de la mise sous tension de l’appareil s’ils n’ont pas été...
  • Page 11: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE PRISE DE VUES Cette section présente les opérations de base de l’appareil. Bien se familiariser avec les opérations de cette section avant de passer au Centrer le sujet dans le cadre. Avec un chapitre suivant. zoom, tourner la bague de zooming pour cadrer le sujet comme souhaité.
  • Page 12: Indicateurs De Mise Au Point

    INDICATEURS DE MISE AU POINT MÉMORISATION DU POINT Les indicateurs de mise au point du viseur indiquent l’état de La mémorisation de la mise au point est utilisée pour faire la mise au point l’autofocus. La durée de la mise au point peut être plus longue avec un sur un sujet qui est situé...
  • Page 13: Modes Flash

    MODES FLASH TÉMOINS DE FLASH Le flash intégré est conçu pour être utilisé avec des Le témoin de flash du viseur indique l’état du flash. objectifs dont les focales sont équivalentes ou supérieures à 28 mm. Avec des objectifs de focales inférieures à...
  • Page 14: Programmes-Résultats

    PROGRAMMES-RÉSULTATS Rapproché - l’appareil sélectionne l’ouverture et la vitesse optimales pour photographier un objet de très près. Pour de programmes-résultats optimisent meilleurs résultats, utiliser un objectif macro ou un zoom en réglages de l’appareil afin qu’ils soient adaptés position macro. Avec un objectif macro, la mise au point peut au mieux au thème de prise de vues.
  • Page 15: Rembobinage Du Film

    REMBOBINAGE DU FILM REMBOBINAGE MANUEL Une fois la dernière vue du film exposée, l’appareil rembobine le film film peut être rembobiné automatiquement. Le compteur de vues effectue un compte à rebours manuellement avant qu’il ne soit lors du rembobinage. Ne pas tourner la bague de mise au point lors du complètement exposé.
  • Page 16: Petit Guide À La Photographie

    ’ ETIT GUIDE D INTRODUCTION À LA PHOTOGRAPHIE La photographie peut être une perpétuelle récompense. C’est une vaste discipline que certains maîtrisent après bien des années. Mais c’est avant tout le plaisir de faire des photos et la joie de les redécouvrir ultérieurement qui est important.
  • Page 17: Opérations Avancées

    OPÉRATIONS AVANCÉES À PROPOS DU PROGRAMME TOUT AUTO Le programme Tout auto automatise entièrement le Cette section présente les caractéristiques avancées de l’appareil. Bien processus de prises de vues. Si la position du sélecteur lire la section sur les opérations de base avant de passer à ce chapitre. de mode est changée, les fonctions sont réinitialisées de la manière suivante : SÉLECTEUR DE MODE...
  • Page 18: Programme - P

    PROGRAMME - P PRIORITÉ À L’OUVERTURE - A Comme le mode programme tout auto, le mode programme La priorité à l’ouverture permet au photographe de contrôle la vitesse et l’ouverture nécessaire pour chaque choisir l’ouverture du diaphragme ; l’appareil règle exposition.
  • Page 19: Priorité À La Vitesse - S

    PRIORITÉ À LA VITESSE - S À PROPOS DES VITESSES La priorité à la vitesse permet au photographe de choisir La vitesse utilisée pour chaque exposition est affichée sur l’écran de la vitesse et l’appareil règle automatiquement l’ouverture contrôle et dans le viseur. La notation suivante est utilisée : correspondante pour la bonne exposition.
  • Page 20: Manuel - M

    Pour utiliser le fill-flash, appuyer sur la touche mode flash (3) pour ériger le Histoire de Konica Minolta flash. L’exposition du flash est contrôlée L’innovation et la créativité ont toujours été à la base des produits automatiquement par l’appareil.
  • Page 21: Poses Longues (Bulb)

    POSES LONGUES (BULB) FIXATION DU BOUCHON D’OCULAIRE En mode Manuel (p. 38), il est possible Le bouchon d’oculaire, fourni avec l’appareil, empêche la lumière d’effectuer des poses longues. Dans ce d’entrer dans le viseur et d’affecter la mesure d‘exposition ou de voiler mode, l’obturateur reste ouvert tant que le film lors de l’utilisation du retardateur, ou de la télécommande, ou lors le déclencheur est maintenu enfoncé...
  • Page 22: Correction D'exposition

    CORRECTION D’EXPOSITION La correction d’exposition peut être utilisée lorsque la mesure d’exposition de l’appareil photo est faussée par certaines conditions. L’exposition peut être corrigée afin de surexposer ou sous-exposer Par exemple, une scène très lumineuse, comme un paysage de neige volontairement l’image jusqu’à...
  • Page 23: Touche Mémorisation D'expo (Ael)

    Si l’échelle d’exposition indique 0, cela signifie que l’exposition TOUCHE MÉMORISATION D’EXPO (AEL) mémorisée affichée est la même que l’exposition théorique mesurée Cette touche mémorise l’exposition sans activer le système AF. Cela par l’appareil. permet de régler l’exposition sur un carton gris ou un sujet situé à l’extérieur de la scène.
  • Page 24: Touche Af

    TOUCHE AF La touche AF permet à l’appareil de faire la mise au point sur un sujet spécifique en utilisant la zone centrale ou une des huit zones ponctuelles. Placer la zone AF centrale sur le sujet. Appuyer sur la touche AF (1) et la maintenir enfoncée pour faire la mise au point.
  • Page 25: Mise Au Point Manuelle - Mf

    MISE AU POINT MANUELLE - MF SÉLECTEUR DE FONCTION La mise au point de l’objectif peut être effectuée Le sélecteur de fonction contrôle les fonctions manuellement. Appuyer simplement sur la touche de créatives de l’appareil et ses modes de fonction- mode AF (1) pour passer de l’autofocus à...
  • Page 26: Modes D'entraînement

    MODES D’ENTRAÎNEMENT NOTES SUR L’ENTRAÎNEMENT EN CONTINU modes d’entraînement La cadence maximale d’entraînement est de 3 images par seconde contrôlent la méthode d’acquisition avec une vitesse de 1/250 s ou plus rapide, sans flash, en mode AF images. Quatre modes vue par vue ou en mise au point manuelle, des piles neuves et sans d’entraînement sont disponibles.
  • Page 27: Notes Sur La Télécommande

    NOTES SUR LA TÉLÉCOMMANDE MULTI-EXPOSITIONS L’appareil peut être activé jusqu’à 5 mètres de distance grâce à la La fonction de multi-exposition permet télécommande RC-3 (vendue séparément). Pour plus de détails, se d’exposer deux images ou plus sur une référer au mode d’emploi de la télécommande. Le mode télécommande même vue.
  • Page 28: Bracketing D'exposition

    BRACKETING D’EXPOSITION Lorsque la fonction bracketing est sélectionnée, le mode d’entraînement du film est automatiquement réglé sur l’avance en continu. Composer Cette fonction réalise automatiquement trois vues successives d’une l’image comme indiqué page 21. La mise au point et l’exposition sont même scène, chacune d’elles étant exposée avec une légère variation verrouillées sur les réglages déterminés pour la première vue de la par rapport aux 2 autres.
  • Page 29: Modes Af

    MODES AF En AF continu, l’appareil ajuste la mise au point en permanence tant que le déclencheur est maintenu enfoncé à mi-course. La mémorisation Cette fonction contrôle la manière de mise au point ne peut pas être utilisée. dont fonctionne l’autofocus. 4 En mise au point manuelle directe (DMF), modes sont proposés.
  • Page 30: Modes De Mesure

    MODES DE MESURE RÉDUCTION DES YEUX ROUGES Les modes de mesure contrôlent la La réduction des yeux rouges est une fonction utilisée pour méthode de mesure de la lumière. photographier au flash des personnes ou des animaux en faible lumière L’exposition ainsi déterminée peut ambiante.
  • Page 31: Flash Distant Sans Cordon

    FLASH DISTANT SANS CORDON Le mode flash distant sans cordon permet à l’appareil de contrôler un flash 5600HS (D), 3600HS (D), 5400HS, 5400xi, ou 3500xi détaché de Appuyer sur la touche de mode flash l’appareil sans utiliser de cordon pour les relier. Un ou plusieurs flashes pour ériger le flash intégré.
  • Page 32: Notes Sur Le Flash Sans Cordon

    NOTES SUR LE FLASH SANS CORDON VERSION DOS DATEUR La fonction dateur permet d’enregistrer la date ou l’heure dans le coin inférieur gauche de la photo (horizontale). Voir page 18 comment régler le calendrier et l’horloge de l’appareil. Placer le sélecteur de fonction (1) en position dateur (DATE).
  • Page 33: Fonctions Personnalisables

    Fonction personnalisable Réglage FONCTIONS PERSONNALISABLES 1 Priorité AF 1 Priorité AF/déclenchement 2 Priorité déclenchement fonctions personnalisables permettent changer 1 Automatique configurations de fonctionnement de l’appareil 2 Rembobinage film 2 Manuel 1 Rentrée dans la cartouche Placer le sélecteur de fonction (1) en 3 Amorce film 2 À...
  • Page 34: Fonction Personnalisable 1 : Priorité Af/Déclenchement

    FONCTION PERSONNALISABLE 1 : PRIORITÉ AF/DÉCLENCHEMENT FONCTION PERSONNALISABLE 4 : MÉMOIRE DX La fonction personnalisable 1 offre 2 réglages : La fonction personnalisable 4 offre 2 réglages : Priorité AF : le déclenchement n’intervient qu’une fois la mise au Sans mémoire DX (Off). La sensibilité prise en compte est toujours point effectuée.
  • Page 35 FONCTION PERSONNALISABLE 7 : DÉCALAGE DE PROGRAMME FONCTION PERSONNALISABLE 8 : TOUCHE AF Le décalage de programme permet de Le fonctionnement de la touche AF peut être personnalisé : modifier le couple d’ouverture et de Priorité à la zone AF centrale (spot) : La pression maintenue sur la vitesse déterminé...
  • Page 36 FONCTION PERSONNALISABLE 9 : TOUCHE MÉMO D’EXPO (AEL) FONCTION PERSONNALISABLE 11 : MESURE D’EXPO AU FLASH Cette fonction personnalisable modifie le fonctionnement de la touche de Le mode de mesure peut être choisi, tant pour le flash intégré que pour mémorisation d’expo.
  • Page 37: Fonction Personnalisable 12 : Illumination De Zone Af

    FONCTION PERSONNALISABLE 12 : ILLUMINATION DE ZONE AF FONCTION PERSONNALISABLE 15 : FORMAT DATE (Version Dateur) Pendant la mémorisation d’exposition, la zone AF centrale ou l’une Le format d’impression de la date peut être modifié. La fonction des zones AF ponctuelles sont illuminées pour indiquer la zone où personnalisable 15 propose 3 niveaux de réglage : s’est effectuée la mise au point.
  • Page 38: Notes Sur Les Accessoires

    NOTES SUR LES ACCESSOIRES Un pare-soleil optimise la qualité d’image en éliminant les reflets parasites latéraux. Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec des objectifs et des accessoires Minolta. L’utilisation d’autres accessoires potentiellement Engager le pare-soleil sur la monture à incompatibles peut entraîner des résultats décevants voir provoquer la baïonnette de l’avant de l’objectif.
  • Page 39: Notes Sur Les Flashes-Accessoires

    NOTES SUR LES FLASHES-ACCESSOIRES SYNCHRO HAUTE-VITESSE (HSS) Avec un flash-accessoire, les témoins de flash du viseur sont les Cet appareil est compatible avec la fonction de synchro-flash haute mêmes que ceux utilisés pour le flash intégré (p. 25). Les flashes vitesse (HSS) accessible avec les flashes Minolta 5600HS (D) et suivants sont compatibles avec cet appareil : 3600HS (D).
  • Page 40: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME Les photos prises au Le sujet est en dehors Vérifier la portée du Contacter votre SAV Konica Minolta si les solutions données ci-dessous ne flash sont sombres. de la portée du flash. flash. résolvent pas votre problème ou si le problème est récurrent.
  • Page 41: Entretien Et Rangement

    événement ou un voyage. dans un endroit chaud comme une poche intérieure. Une fois réchauffées, • Konica Minolta ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable du les piles peuvent recouvrer une partie de leur potentiel.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargement du film : Automatique Type : Reflex 24x36 avec flash intégré, exposition Rembobinage : Automatique et manuel. automatique, et autofocus avec anticipation. Compteur de vues : Indique le nombre de vues réalisées. Monture d’objectif : Baïonnette Minolta type A (Autofocus) Nombre guide du flash : 16 (pour 100 ISO, en mètres) Viseur : Reflex en toit à...
  • Page 43 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. ©2004 selon la Convention de Berne et la convention Universelle sur le Copyright. 9222-2166-13 NI-B404 Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Maxxum 70

Table des Matières