2
Der Mikroschalter muss aktiviert sein, um die
D
Maschine zu starten.
The microswitch must be activated in order to start the
GB
machine.
Pour démarrer la machine, le micro-interrupteur doit être
F
activé.
Il microinterruttore deve essere attivato per poter
I
accendere la macchina.
De microschakelaar dient geactiveerd te zijn om de
NL
machine te starten.
Mikrospínač musí být aktivován, aby bylo možné spustit
CZ
stroj.
Mikrospínač musí byť aktivovaný, aby bolo možné spustiť
SK
stroj.
A gép bekapcsolásához a mikrokapcsoló aktiválására van
H
szükség.
D
Abrichthobeln
GB
Surfacing
F
Dégauchir
I
Piallare a filo
NL
Vlakschaven
CZ
Srovnávání
SK
Zrovnávanie
H
Egyengető gyalulás
PL
Struganie wyrównujące
ES
Cepillos planeadores
D
Dickenhobeln
GB
Thicknessing
F
Raboter
I
Piallare a spessore
NL
Vandikteschaven
CZ
Tloušťkování
SK
Hrúbkovanie
H
Vastagoló gyalulás
Struganie grubościowe
PL
Cepillos regruesadores
ES
@
D
Mikroschalter
GB
Microswitch
F
Micro-interrupteur
I
Microinterruttore
NL
Microschakelaar
CZ
Mikrospínač
SK
Mikrospínač
H
Mikrokapcsoló
10
15
PL
Mikroprzełącznik
ES
Micro-interruptores
Aby uruchomić maszynę należy aktywować
PL
mikroprzełącznik.
El micro-interruptor debe estar activado para iniciar la
ES
máquina.
CLICK
CLICK