Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

------------- DE
Originalbetriebsanleitung
------------- EN
Translation of the original instructions
------------- FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------------
Překlad originálního návodu k provozu
-------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
------------- HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
PL
-------------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
------------- ES
Traducción del manual de instrucciones original
------------- GR
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
------------- LT
Originalios naudojimo instrukcijos
MSKT 760
20115
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Mobiler Schweißklapptisch
Mobile folding welding table
Table pliante de soudage mobile
Tavolo di saldatura mobile pieghevole
Mobiele opklapbare lastafel
Mobilní skládací svařovací stůl
Mobilný skladací zvárací stôl
Mobil összecsukható hegesztőasztal
Przenośny składany stół spawalniczy
Mesa de soldadura plegable móvil
Κινητό πτυσσόμενο τραπέζι συγκόλλησης
Mobilus sulankstomas suvirinimo stalas

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde MSKT 760

  • Page 1 Traducción del manual de instrucciones original Mesa de soldadura plegable móvil ------------- GR Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Κινητό πτυσσόμενο τραπέζι συγκόλλησης ------------- LT Originalios naudojimo instrukcijos Mobilus sulankstomas suvirinimo stalas MSKT 760 20115 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Page 3 Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service �������������������������������������������������������������������...
  • Page 4 Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Συναρμολόγηση LT Surinkimas Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES ...
  • Page 5 Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Dotazione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Volumen de suministro Leveringsomvang OBJEM dodávky ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem Πεδίο εφαρμογής SK  SK  PL  PL  της παράδοσης Pristatymo apimtis Pristatymo apimtis LT LT...
  • Page 6 Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Dotazione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Volumen de suministro Leveringsomvang OBJEM dodávky ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem Πεδίο εφαρμογής SK  SK  PL  PL  της παράδοσης Pristatymo apimtis Pristatymo apimtis LT LT...
  • Page 7 Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Dotazione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Volumen de suministro Leveringsomvang OBJEM dodávky ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem Πεδίο εφαρμογής SK  SK  PL  PL  της παράδοσης Pristatymo apimtis Pristatymo apimtis LT LT...
  • Page 8 6 x M6x15mm 10 x M6x40mm 10 x...
  • Page 9 4 x M6x35mm 6 x M8x15mm...
  • Page 10 2 x M8x40mm G1/G2...
  • Page 11 max. 150 kg...
  • Page 12 DEUTSCH Technische Daten Mobiler Schweissklapptisch MSKT 760 Artikel-Nr. 20115 Aufbaumaß 785 x 725 x 780 mm Arbeitsfläche 760 x 510 mm Arbeitshöhe 780 | 830 |880 |930 mm max. Traglast 150 kg Gewicht 17,5 kg gen werden. Bestimmungsgemäße Verwendung •Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und festen Stand.
  • Page 13 DEUTSCH Symbole Inspektion und Wartung Achtung! Benutzen Sie zur Reinigung der Stahlteile einen feuchten Lappen. Keine Reinigungsmit- tel, Lösungsmittel oder spitze Gegenstände verwenden. Bedienungsanleitung lesen Sicherheitshinweise für Erstinbetriebnahme Sicherheitshandschuhe benutzen • Achten Sie in der Umgebung in der Sie arbei- Verpackungsmaterial aus Pappe kann an ten auf gefährliche Stolperfallen.
  • Page 14 ENGLISH Technical Data Mobile folding welding table MSKT 760 Item number 20115 Mounting dimension 785 x 725 x 780 mm Work surface 760 x 510 mm Working height 780 | 830 |880 |930 mm Max. load 150 kg Weight 17,5 kg...
  • Page 15 ENGLISH away from children and dispose them as soon as possible. Warranty does not cover unprofessional use such as device overload, violent use, damage caused by Operator requirements third party or foreign materials, failure to comply with operations and assembly manual, and normal wear The operator must carefully read and understand the and tear.
  • Page 16 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Mobile folding welding table MSKT 760 Numéro d‘article 20115 Cote de montage 785 x 725 x 780 mm Surface de travail 760 x 510 mm Hauteur de travail 780 | 830 |880 |930 mm charge maximale 150 kg...
  • Page 17 FRANÇAIS Lieu d‘accident tarière. Type d‘accident • Dans la mesure du possible, la personne travaillant avec la tarière ne doit pas être dérangée. Nombre de blessés • Il est absolument indispensable de connaître les rè- Type de blessure gles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail, ainsi que toutes les autres règles de sécurité...
  • Page 18 ITALIANO Datos técnicos Tavolo di saldatura mobile pieghevole MSKT 760 Numero di articolo 20115 Dimensione di montaggio 785 x 725 x 780 mm Piano di lavoro 760 x 510 mm Altezza di lavoro 780 | 830 |880 |930 mm Carico massimo...
  • Page 19 ITALIANO Non rientra nella garanzia l’uso improprio quale ad portata dei bambini e smaltirli prima possibile. es. sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un inter- Requisiti all‘operatore vento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, del manuale d’uso e di montaggio e usura normale.
  • Page 20 NEDERLANDS Technische Gegevens Mobiele opklapbare lastafel MSKT 760 Item no. 20115 Montage afmeting 785 x 725 x 780 mm Werkblad 760 x 510 mm Werkhoogte 780 | 830 |880 |930 mm Max. belasting 150 kg Gewicht 17,5 kg Gebruik volgens de bepalingen De mobiele opklapbare lastafel kan worden gebruikt als mobiele lastafel, maar ook als werkbank of als machine- basis, b.v.
  • Page 21 NEDERLANDS - die de verkoopdatum bewijst - met de aankoopda- styropor) kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn. Er tum bijgesloten te worden. bestaat verstikkingsgevaar! Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik, zoals snel mogelijk.
  • Page 22 CESKY Technické údaje Mobilní skládací svařovací stůl MSKT 760 Položka č. 20115 Montážní rozměr 785 x 725 x 780 mm Pracovní deska 760 x 510 mm Pracovní výška 780 | 830 |880 |930 mm Maximální zatížení 150 kg Hmotnost 17,5 kg Použití...
  • Page 23 CESKY Symboly Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně VAROVÁNI / POZOR! přečíst návod k obsluze a pochopit jej. Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do Přečtěte si návod k obsluze! provozu • V okolí zemního vrtáku dávejte pozor na nebezpečí Používejte ochranné...
  • Page 24 SLOVENSKY Technické Údaje Mobilný skladací zvárací stôl MSKT 760 Položka č. 20115 Montážny rozmer 785 x 725 x 780 mm Pracovná doska 760 x 510 mm Pracovná výška 780 | 830 |880 |930 mm Maximálne zaťaženie 150 kg Hmotnosť 17,5 kg Použitie v súlade s určením...
  • Page 25 SLOVENSKY Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do Symboly prevádzky • V okolí zemného vrtáka dávajte pozor na POZOR / POZOR! nebezpečenstvo potknutia. • Osoba, ktorá pracuje so zemným vrtákom, by pokiaľ možno nemala byť rušená. Prečítajte si návod na obsluhu! •...
  • Page 26 MAGYAR Műszaki Adatok Mobil összecsukható hegesztőasztal MSKT 760 Tételszám. 20115 Szerelési méret 785 x 725 x 780 mm Munkalap 760 x 510 mm Munkamagasság 780 | 830 |880 |930 mm Max. terhelés 150 kg Súly 17,5 kg Rendeltetés szerinti használat A mobil összecsukható...
  • Page 27 MAGYAR Szimbólumok Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el FIGYELMEZTETÉS / FIGYELEM! a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS - A személyi sérülések Biztonsági utasítások az első üzembeállításhoz kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a felhasználói útmutatót. • A földfúró köröl ügyeljen a megbotlás veszélyére. Használjon védőkesztyűt •...
  • Page 28 POLSKI Dane techniczne Przenośny składany stół spawalniczy MSKT 760 Nr art. 20115 Wymiar montażowy 785 x 725 x 780 mm Blat roboczy 760 x 510 mm Wysokość robocza 780 | 830 |880 |930 mm Maks. obciążenie 150 kg Waga 17,5 kg Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ruchomy, składany stół...
  • Page 29 POLSKI Symbole Wymagania stawiane użytkownikowi OSTRZEŻENIE/UWAGA! Przed obsługą urządzenia użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Instrukcje bezpieczeństwa podczas pierwszego Nosić rękawice ochronne • W otoczeniu pracy zwracać uwagę na niebezpieczne przeszkody, o które można się potknąć. •...
  • Page 30 ESPAÑOL Datos técnicos Mesa de soldadura plegable móvil MSKT 760 Número de artículo 20115 Dimensión de montaje 785 x 725 x 780 mm Encimera 760 x 510 mm Altura de trabajo 780 | 830 |880 |930 mm Carga máxima 150 kg...
  • Page 31 ESPAÑOL Símbolos Inspección y mantenimiento Utilice un paño húmedo para limpiar las piezas de FIGYELMEZTETÉS / FIGYELEM! acero. No utilice productos de limpieza, disolventes u objetos puntiagudos. Requisitos del operario Leer el manual de instrucciones antes del uso El operario debe haber leído detenidamente el manu- al de instrucciones antes de utilizar el dispositivo.
  • Page 32 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Τεχνικά στοιχεία Κινητό πτυσσόμενο τραπέζι συγκόλλησης MSKT 760 Αρ. 20115 Διάσταση τοποθέτησης 785 x 725 x 780 mm Χώρος εργασίας 760 x 510 mm Ύψος εργασίας 780 | 830 |880 |930 mm Μέγιστο φορτίο 150 kg Βάρος 17,5 kg Προβλεπόμενη...
  • Page 33 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Σύμβολα Επιθεώρηση και συντήρηση Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για να καθαρίσετε τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ΠΡΟΣΟΧΗ! χαλύβδινα μέρη. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά, διαλύτες ή αιχμηρά αντικείμενα. Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από Απαιτήσεις χειριστή τη χρήση Ο χειριστής πρέπει να έχει διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες...
  • Page 34 LIETUVIŲ KALBA Techniniai duomenys Mobilus sulankstomas suvirinimo stalas MSKT 760 Prekės Nr. 20115 Montavimo matmenys 785 x 725 x 780 mm Stalviršis 760 x 510 mm Darbinis aukštis 780 | 830 |880 |930 mm Maksimali apkrova 150 kg Svoris 17,5 kg Numatomas naudojimas Mobilųjį...
  • Page 35 LIETUVIŲ KALBA Σύμβολα Operatoriaus reikalavimai Prieš naudodamas prietaisą operatorius turi atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją.. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ΠΡΟΣΟΧΗ! Pirminio paleidimo saugos instrukcijos Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση - Atkreipkite dėmesį į savo darbo aplinką, kad išvengtumėte pavojaus suklupti. - Asmuo, dirbantis su šiuo grindų...
  • Page 36 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Page 37 | Norme armonizate folosite | Използвани συγκόλλησης | Mobilus sulankstomas suvirinimo stalas хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 20115 MSKT 760 Normas armonizadas aplicadas AfPS GS 2019:01 PAK Einschlägige EG-Richtlinien IEC 62321 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Page 40 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

20115