Télécharger Imprimer la page

Juliana 24012019-CH Instructions De Montage page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
E
ESTIMADO CLIENTE
¡Estimado cliente!
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
Para montar su nuevo invernadero no necesita
invernadero. Es importante que siga estas
ninguna cualificación técnica, sin embargo,
instrucciones de montaje paso a paso.
es importante que siga estas instrucciones
meticulosamente.
Las instrucciones de montaje se han elaborado en
Las instrucciones de montaje incluyen una
base a una combinación de texto y dibujos. Los
serie de textos e ilustraciones. Los perfiles se
han embalado por separado en paquetes cuya
perfiles han sido envueltos en paquetes enumerados
numeración se corresponde con el orden de uso
y corresponden a las siguientes instrucciones de
según las instrucciones. Deberá montar cada
montaje. Deberá montar cada paquete por separado.
paquete por separado. Todas las tuercas, pernos
Todos los pernos, turcas y diversas guarniciones se
y herrajes se encuentran en la bolsa nº 0. Cada
encuentran en la bolsa n° 0 (ver especificación en la
paquete se especifica por separado en las listas de
página 12). Cada paquete se especifica por separado
componentes.
en las listas de componentes.
Todos los croquis están marcados con un símbolo:
Todos los croquis están señalados con un símbolo:
Visto desde el interior
Visto desde el exterior
Visto desde el interior
Visto desde el exterior.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El montaje solamente debe realizarse con un
Consejos de seguridad.
clima seco y sin viento.
El montaje solamente debe realizarse con un
Siempre se deben usar guantes para instalar
clima seco y sin viento.
los cristales. Los cristales para invernaderos
Siempre se debe usar guantes en el montaje de
tienen bordes afilados, especialmente si se
los cristales. Los cristales para invernaderos
rompen.
tienen cantos agudos, especialmente si se
Se debe informar a los ayudantes y
rompen.
especialmente a los niños de que un
Se debe informar a los ayudantes y
cristal roto es peligroso. Se deben recoger
especialmente a los niños que el cristal roto es
inmediatamente los cristales rotos y
un peligro. Se debe recoger inmediatamente los
eliminarlos con cuidado.
cristales rotos y eliminarlos con cuidado.
Se recomienda utilizar gafas protectoras al
Se puede usar gafas de protección al montar los
colocar las fijaciones de muelle.
muelles del cristal.
Si utiliza una escalera, esta debe colocarse
Si utiliza una escalera, ésta debe colocarse en
sobre una superficie plana.
una superficie plana
Es necesario realizar el montaje con un
Es necesario realizar el montaje con un
ayudante.
ayudante.
PÁGINA 12: HERRAMIENTAS
El montaje del invernadero requiere las
Referencias
herramientas que se indican en la página 12.
La columna marcada con
indica en qué
PÁGINA 13: CIMIENTOS
lateral(es) el componente debe ser colocado.
No se incluye base alguna con el producto. Sin
embargo, se puede adquirir una base/pared por
Página 13:
separado.Se trata de una base fácil de montar que le
Fundamento
garantizará un apoyo estable para el invernadero.
El fundamento no es parte de este suministro, sin
Si construye su propia base, las medidas que se
embargo, se puede comprar un fundamento por
especifican son las medidas exteriores.
separado, lo cual le asegurará un fundamento estable
Si compra nuestra base/pared original, deberá
y fácil de montar.
cimentarla en 8 puntos. Los puntos deben tener una
Si construye su propio fundamento, las medidas
profundidad suficiente para evitar la escarcha (800
indicadas son medidas exteriores.
mm). Coloque la base montada con los herrajes de
Si compra un fundamento original, necesitará
fijación sobre los agujeros e introduzca los herrajes
además aproximadamente 75 litros de hormigón y
en ellos; rellene los agujeros con 75 l de hormigón
6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800
aproximadamente.
mm, que deben colocarse a una profundidad libre
La base debe estar completamente a nivel y a
de heladas, como soporte de esquinas y anclajes
escuadra, lo cual se puede comprobar controlando
centrales.
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
El fundamento debe estar 100% nivelado y a
El ancho del frontis frontal y el del frontis trasero
escuadra lo cual se puede comprobar controlando
debe ser el mismo.
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
FIJACIÓN A LA BASE
Herramientas
Si construye usted mismo la base,taladre los
agujeros de forma que encajen con el tamaño de
Para el montaje del invernadero se necesitan las
los tornillos que haya comprado; los tornillos deben
herramientas indicadas en la página 12.
ser apropiados para el material del que está hecha
la pared. después de lo cual el invernadero se
Páginas 14-27:
atornillará a la base (A).
Coloque los componentes como queda indicado en
Si utiliza una base/pared original, debe atornillar el
el dibujo y móntelos según el orden indicado en los
invernadero con los tornillos autoperforantes que se
dibujos. No debe apretar las tuercas totalmente hasta
incluyen para los agujeros pretaladrados.
finalizar el montaje de la construcción parcial.
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero!
PÁGINAS 14-17: ORDEN DE MONTAJE
Página 13:
Coloque los componentes como se indica en la
(Fijación al fundamento)
ilustración y móntelos siguiendo el orden que
Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar
aparece en las imágenes. No debe apretar las
agujeros (7 mm) en el bastidor entre todos los
tuercas totalmente hasta finalizar el montaje de la
perfiles verticales, después de lo cual el invernadero
estructura auxiliar.
se atornilla al fundamento (A).
Si utiliza un fundamento original, el invernadero
PÁGINA 18-21 : TECHO
se fija en todas las barras verticales, como queda
Los dos abridores automáticos deben ajustarse con
indicado en (B/C).
frecuencia y al menos dos veces al año, en respuesta
a los grandes cambios de temperatura.
Páginas 24-27:
Los tornillos para las puertas y ventanas deben
PÁGINAS 22-25: PUERTAS Y VENTANAS
engrasarse con jabón para facilitar el montaje.
Los tornillos para las puertas deben engrasarse
con aceite para facilitar el montaje. El cristal o
Montaje de cristal o policarbonato
policarbonato para la(s) puerta(s) y ventanas se
¡Importante antes de realizar el montaje!
debe montar al mismo tiempo que los perfiles.
Compruebe que los frontis y los laterales estén a
plomo y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
PÁGINAS 28-29: MONTAJE DE CRISTAL O
funcionen perfectamente.
POLICARBONATO
Limpie las placas y perfiles con acetona.
¡Importante antes de realizar el montaje!
Compruebe que los gabletes y los laterales están a
Orden de montaje recomendado:
nivel y a escuadra y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
1) Ventanas – 2) Tejado – 3) Puertas – 4) Frontis – 5)
funcionan perfectamente.
Laterales
El orden de montaje recomendado para el cristal o
Páginas 30-33:
policarbonato es el siguiente:
Montaje de cristales
Ventanas – Tejado – Puertas – Gabletes – Laterales
Montar desde abajo un cristal por separado.
Aplique un cordón de silicona de 3 mm en los
Instalación de los cristales (ilustraciones 1 a 8)
perfiles verticales marcados con una línea punteada
Desengrase el cristal y los perfiles con alcohol.
en el dibujo. (Con un cordón de 3 mm obtendrá la
Comience el montaje desde abajo, un panel de
mejor adherencia). Si utiliza más de lo recomendado,
cada vez. Aplique un cordón de silicona de 3 mm
puede comprar tubos adicionales.
alrededor de los perfiles verticales como se indica
Monte los muelles y los soportes de cristal como
(las líneas de puntos en la ilustración). (Con un
queda indicado.
cordón de 3 mm será suficiente para garantizar la
X = muelle, > = soporte de cristal
máxima adherencia). Si utiliza más silicona de la
recomendada, puede comprar tubos adicionales.
Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente
hacia afuera, y la silicona puede soltarse con un
Si se rompiese un panel accidentalmente, tire del
cuchillo afilado.
cristal roto con cuidado hacia fuera y separe la
El perfil debe estar totalmente limpio antes del
silicona con un cuchillo afilado.
montaje de un nuevo cristal.
El perfil debe estar totalmente limpio antes de
montar un nuevo panel de cristal.
Páginas 34-37:
Montaje de policarbonato
Los listones M deben montarse como se indica en las
Los dibujos sinópticos en la parte inferior de las
páginas 29. Coloque la parte superior del listón por
páginas 34/36 indican su colocación. La indicación
debajo del perfil de aluminio en toda la longitud de
del tipo indica la longitud en mm. La adaptación
la placa, y coloque el listón desde arriba presionando
puede realizarse con un serrucho fino.
hasta que se escuche un clic.
¡Nota! Para evitar las algas, las placas no deben tocar
tierra. Se puede utilizar un cartón como apoyo.
Los listones A deben montarse como queda indicado
en la página 35/37. Coloque la placa en el listón
inferior, doble la placa un poco hacia afuera y
colóquela en el listón superior.
Los listones M deben montarse como queda indicado
en la página 35/37. Coloque la parte superior del
listón por debajo del perfil de aluminio en toda la
longitud de la placa, y coloque el listón desde arriba
presionando hasta que se escuche un clic.
Posible selladura de las placas
Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos.
En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio
o silicona, en la parte inferior solamente con cinta
adhesiva de aluminio o cinta adhesiva de gasa
tomando en cuenta el desagüe de agua condensada.
(Puede comprarse en tiendas de bricolaje).
Ahora, su invernadero está montado, sin embargo,
debe prestar atención a lo siguiente:
Su invernadero ya está montado. Sin embargo, debe
Mantenimiento
prestar atención a lo siguiente:
MANTENIMIENTO
Protección en invierno
En las zonas donde puede haber nevadas
recomendamos la siguiente protección:
PROTECCIÓN EN INVIERNO
En las zonas donde puede haber nevadas, se
recomienda la siguiente protección durante el
invierno:
Seguros
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
seguros automáticamente cubren los invernaderos.
Póngase en contacto con su compañía de seguros
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
Garantía
AGUA Y CONDENSACIÓN
Se ofrece una garantía de 12 meses que incluye la
Recuerde que su invernadero no es hermético, que
sustitución o reparación de partes defectuosas. La
podría detectar fugas durante o después de unas
garantía no cubre policarbonato, cristal, transporte,
precipitaciones y que se producirá condensación
etc.
dentro del mismo. Una buena ventilación ayudará a
Se ofrece una garantía de 2 año de un posible
evitar la condensación.
esmaltado. Tenga en cuenta, que puede haber marcas
en la pintura que provienen del colgado de los
SEGUROS
perfiles.
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
La garantía no será válida en caso de no montar
seguros cubren automáticamente los invernaderos.
el invernadero según las instrucciones arriba
Póngase en contacto con su compañía de seguros
indicadas.
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
Reclamaciones
GARANTÍA
Nuestros requisitos de calidad son muy severas
Los invernaderos Juliana están cubiertos por una
para poder ofrecerle un producto libre de fallos.
garantía de 12 meses que incluye la sustitución o
Sin embargo, si encuentra algún defecto o fallo,
reparación de componentes defectuosos. La garantía
por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
no cubre el policarbonato, cristal, transporte,
Recuerde especificar el defecto informando el
montaje, carga, etc.
modelo de invernadero y el número de componente,
Los invernaderos Juliana tienen una garantía de
además del número de control de la calidad.
dos años sobre las piezas pintadas, si las hubiera.
Recuerde que puede haber marcas en la pintura que
provienen del colgado de los perfiles.
La garantía no será válida en caso de no montar el
invernadero según estas instrucciones.
RECLAMACIONES
Todos nuestros invernaderos se han construido
siguiendo los más altos estándares de calidad.
No obstante, si tuviera algún problema, no dude
en ponerse en contacto con su distribuidor
inmediatamente. Recuerde especificar el defecto
informando del modelo de invernadero y el número
de pieza.
Cualquier marca de suspensión o extremo brillante
en los perfiles pintados del invernadero Juliana no
serán visibles después de montar el invernadero.
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
invernadero, del que esperamos que disfrute
durante muchos años.
Atentamente,
Juliana Drivhuse A/S
G
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Limpie el canalón eliminando hojas, etc.
Ajuste las ventanas.
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Sustituya cristales rotos.
Limpie las canaletas para evitar la presencia de
Limpie el invernadero con un agente
hojas, etc.
desinfectante antes y después de la temporada
Ajuste las ventanas según sea necesario.
de vegetación.
Sustituya los cristales rotos.
Limpie el invernadero con un agente
desinfectante antes y después de la temporada
de cultivo.
Soporte del caballete en medio del invernadero.
Debe eliminar grandes cantidades de nieve
sobre el tejado.
Debe tomar medidas contra la caída de
nieve, por ejemplo desde árboles o tejados de
Apoye el vértice de unión del tejado por el
edificios.
centro.
Debe desmontar los cilindros de eventuales
Elimine cualquier acumulación grande de nieve
abridores de ventanas automáticos
del tejado.
(complemento extra).
Debe tomar medidas contra la caída de nieve,
Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que el
por ejemplo desde árboles o tejados de
viento no pueda dañar el invernadero.
edificios.
Desmonte los cilindros de eventuales abridores
de ventanas automáticos (complemento extra).
Ajustar los cilindros para la apertura de la
campana.
Fije las puerta(s) y ventana(s) de modo que el
viento no pueda dañar el invernadero.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grand oase