Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Grand Oase
Mur / Wall / Mauer
13,0 m
2
24012019-CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juliana 24012019-CH

  • Page 1 Grand Oase Mur / Wall / Mauer 13,0 m 24012019-CH...
  • Page 3 Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på du har indkøbt, skruerne skal passe til det materiale lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter muren er lavet af. Herefter skrues huset fast på endt montage af huset.
  • Page 4 These eight separately. It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted the profiles. holes must be dug out to below the frost line (800 build base.
  • Page 5 Glas nach dem anderen. Einen 3 mm Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie auch Kondensatbildung an den Hausinnenseiten Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Glasbruch muss sofort aufgesammelt und Gefahrenmoment von gebrockenem Glas Silikonstrang auf die senkrechten Profile auftragen, ist möglich.
  • Page 6 Montera ett glas i taget nerifrån. Stryk på • Ställ in cylindern för öppning av luckan. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller väder. 5) Sidor en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler markerade •...
  • Page 7 • Toujours utiliser des gants de protection en polycarbonate : Fenêtres – Toit – Portes – Pignons JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la • Toujours utiliser des gants de protection en Monter d’ e n bas un verre à la fois.
  • Page 8 Zet de bovenkant van het profiel onder gelijk zijn. het aluminium profiel over de hele lengte van de uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de AAN FUNDAMENT/WAND MONTEREN plaat en klik het profiel van bovenaf op z’n plaats. montage van de kas niet zichtbaar.
  • Page 9 Para el montaje del invernadero se necesitan las o silicona, en la parte inferior solamente con cinta en los perfiles pintados del invernadero Juliana no los tornillos que haya comprado; los tornillos deben serán visibles después de montar el invernadero.
  • Page 10 Per il montaggio della serra occorrono gli utensili Riferimenti integralmente il profilo prima di inserire il nuovo vetro nuovo. Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 vengano rilevati, contattare il rivenditore. Ricordare descritti a pagina 12. La colonna contrassegnata da indica su pannello di vetro.
  • Page 11 Käytä aina käsineitä laseja asentaessasi. lasien tai kennolevyjen asentamista. Puhdista asennusjärjestys: Luukut – Katto– Ovet – Päädyt Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille Kasvihuonelasissa on terävät reunat, erityisesti runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit – Sivut paikkoihin seuraavasti.
  • Page 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 16 - 17 18 - 21 6 mm 2,5 mm Fittings - Raccorderie - 22 - 23...
  • Page 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 13,0 m2 600mm 13,0 2968 * 4405 * 5312 1470mm *2 Tolerance: + 0 mm. - 10 mm. 4405 *1 Tolerance: + 2 mm. - 0 mm.
  • Page 14 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty OBS! OBS! 32-6 13,0 1468 617 - M6x11 1920 1460 1460 617 - M6x11 4326 32-6 1931 90 1460 1800 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11...
  • Page 15 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres OBS! OBS! Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 32-6 32-6 13,0 2896 1800 1800 617 - M6x11 617 - M6x11...
  • Page 16 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 32-6 13,0 4332 1800 4326 32-6 1931 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6 OBS! 32-6...
  • Page 17 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 32-6 32-6 419 x 4 321S 616 - M6...
  • Page 18 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 1993 51-5 51-6 1486 2000 1830 OBS! #51 x 6 = 3 x 617...
  • Page 19 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-6 M6x11...
  • Page 20 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 OBS! 2x - 616 2x - 617 OBS! 2x- 617 2x- 616 51-6 51-5/51-6 51-5/51-6...
  • Page 21 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto OBS! 32-6...
  • Page 22 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 32-6 340S 339S 3 mm. 662 - 5,0x80 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 662 5x80 953 3,5x16 3,5x16 3 mm 1011 4,2x13 1075 339S 1075 261x578 340S 261x517...
  • Page 23 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3 mm. 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80...
  • Page 24 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm 204S 205S 338S 349S 664S 3 mm. 3 mm.
  • Page 25 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 664 - 3,5x16 349S 349S 565mm 205S...
  • Page 26 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 13,0 441A 441A 441B 1260 441B 667- 3,5x6,5 1007 M5x10 3,5x6,5 1007 M5x10 1005 1260mm 3 mm.
  • Page 27 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 1027 - 4,2x16 14 mm 669 - M4 668 - M6x16 1005 - 3,5X16 1005- 3,5X16 2,5 mm. 2,5 mm. Silicone Silicone...
  • Page 28 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 13,0 1800 1644 2058 Silicone...
  • Page 29 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 13,0 700 x 1317 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1486 700 x 1482/810 687x790/0 Silicone 700 x 592 3 mm.
  • Page 30 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario Part number Part number Part number Part number 3mm. - Hærdet glas - Tempered glass - 13-20301468-00A 13-20250738-70S 00300612 Sicherheitsglas 13-20210040-05S 13-20270611-71S 00300615 00281555 13-20210040-06S 13-20260738-72S 00300616 00281511 13-32831460-09A 13-10530510-73S...

Ce manuel est également adapté pour:

Grand oase