Télécharger Imprimer la page

Juliana 24012019-CH Instructions De Montage page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
S
Bäste Kund!
BÄSTA KUND!
Grattis till ditt nya växthus. För att kunna
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de
montera ditt nya hus måste du följa den här
noggranna monteringsanvisningarna kommer att
bruksanvisningeningen steg för steg.
beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som de
många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya
Monteringsanvisningarna är en kombination av
växthus.
Monteringsanvisningarna är en kombination av
text och illustrationer. Profilerna är packade i
numrerade paket, som motsvarar följdordningen i
text och illustrationer, och själva monteringen av
monteringsanvisningen. Montera en del i taget. Alla
växthuset kräver inga tekniska förutsättningar.
skruvar, muttrar och diverse smådelar är samlade i
Profilerna är packade i numrerade paket, som
påse nr. 0.
motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen.
Montera en del i taget, men observera att alla bultar,
Varje delpaket är specificerade på separata
komponentlistor.
muttrar och diverse smådelar är samlade i påse
nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
specificerade på separata komponentlistor.
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån
Sett utifrån
SÄKERHETSRÅD
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
Sett inifrån
Sett utifrån.
väder.
Använd alltid handskar vid glasmontering.
Säkerhetsråd
Växthusglas har vassa kanter, särskilt när det
·
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
går sönder.
väder.
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
·
Använd alltid handskar vid glasmontering.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
går i sönder.
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
·
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
sätter fast flugbenen.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Om det behövs en stege ska den placeras på
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
plant underlag.
·
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
sätter fast flugbenen.
·
Om det behövs en stege placera den på plant
SIDA 12: VERKTYG
underlag.
För montering av växthuset krävs de verktyg som
·
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
visas på sida 12.
SIDA 13: FUNDAMENT
Hänvisningar
Fundamentet ingår inte i leveransen, men
Kolumnen märkt med
visar på vilken sida
originalfundament/vågg kan köpas separat. Det är
som komponenten används.
ett stabilt fundament som är lätt att montera.
Om du gör ett eget fundament ska de angivna
Sidan 13:
måtten vara yttermått.
Fundament
Om du köper vårt originalfundament/vägg måste
Fundament ingår inte som en del av denna leverans.
åtta plintar gjutas. Hålen ska grävas till frostfritt
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA
djup (800 mm). Det monterade fundamentet med
stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt
nedgjutningsbeslagen placeras över hålen, så att
fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är
nedgjutningsbeslagen hamnar i hålen. Ca 75 liter
underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis
betong krävs för att fylla upp hålen.
med.
Fundamentet måste vara helt vågrätt och i vinkel.
Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
Vinkeln kontrolleras genom att man mäter att de två
måtten vara yttermått.
diagonalmåtten är lika.
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att
Bredden på framsidans gavel och baksidans gavel ska
beställa formrör av papp eller betong och cement hos
vara samma.
Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i
leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och
6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till
FASTSÄTTNING I FUNDAMENT/VÅGG
frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn
När du själv bygger fundamentet borrar du upp
i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara
hålen så att de passar storleken på de skruvar du
100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda
har köpt, och skruvarna ska passa det material som
kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de
muren är gjord av. och sedan skruvas växthuset fast
två diagonalmåtten skall vara lika.
på fundamentet, se bild A.
Används originalfundament/vägg ska man skruva
Verktyg
fast huset med de självborrande skruvar som
För montering av växthuset rekommenderar vi de
medföljer de förborrade hålen.
verktyg som visas på sidan 12.
SIDA 14–17: MONTERINGSORDNING
Lägg upp komponenterna och montera därefter i
Sidan 14-27:
den ordning som bilden visar. Undvik att spänna
Lägg upp komponenterna som bilden visar och
skruvarna helt förrän hela delkonstruktionen är
montera därefter i den ordning som teckningen
monterad.
visar. Undvik att spänna skruvarna helt, förrän hela
delkonstruktionen är monterad.
Lycka till med Ert nya växthus
SIDA 18-21: TAK
Sidan 13:
De två fönsteröppnarna bör regelbundet justeras
(Fastsättning i fundament)
(minst två gånger om året) för att kunna parera stora
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7
temperaturförändringar.
mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och
sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ).
SIDA 22-23: DÖRRAR OCH FÖNSTER
Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset
Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för
fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).
enklare montering. Glas eller polykarbonat till dörrar
och fönster monteras samtidigt som profilerna.
Sidan 24-27:
Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för
SIDA 28-29: MONTERING AV GLAS
lättare montering.
Viktigt före montering!
Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och
Montering av glas/isolerplast.
vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar
Viktigt före montering!
perfekt.
Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i
Den bästa monteringsordningen för glas eller
vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.
polykarbonat: Fönster – Tak – Dörrar – Gavlar
Rengör plattor och profiler med aceton.
– Sidor
Bästa monteringsföljden:
Glasmontering (bild 1–8). Rengör glas och profiler
1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar –
med sprit. Montera ett glas i taget nerifrån. Stryk på
5) Sidor
en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler markerade
med en streckad linje på bilden (3 mm silikonsträng
Sidan 30-33:
ger maximalt fäste). Om det behövs mer silikon kan
Glasmontering (bild 1-8)
extra tuber köpas.
Montera nerifrån ett glas i taget.
Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler
Om ett glas går sönder lutas det försiktigt utåt, och
markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm
silikonen lossnas med en vass kniv.
silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
ett nytt glas.
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
X =Fjäder, > =Glashållare
M-lister monteras som visas på sidan 29. Sätt
överdelen av listen under aluminiumprofilen i hela
Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
silikonen lossnas med en skarp kniv.
uppifrån.
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
ett nytt glas.
Sidan 34-37:
Isolerplastmontering
Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska
monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med
en fintandad såg.
OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
som underlag.
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i
den i översta listen.
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
uppifrån.
Eventuell försegling av plattor
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med
aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med
dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns
bl. a. i byggmarknader).
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
på följande:
Underhåll
·
Smörj dörrar, gångjärn.
·
Rengör takrännan för blad och liknande.
·
Justering av fönster.
·
Byt ut trasigt glas.
·
Rengör huset med decinficerande medel före
och efter växtsäsong.
D
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
Vintersäkring
på följande:
Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt
kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå
UNDERHÅLL
rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert
Smörj dörrar (gångjärn och lås).
hus genom vintern.
·
Rengör takrännan från blad och liknande.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Justera fönster.
huset.
·
Byt ut trasigt glas.
Tag bort större mängder snö från taket.
·
Rengör huset med desinficeringsmedel före
Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö,
och efter växtsäsongen.
t.ex från träd eller hustak.
·
Demontera cylindern till den automatiska
VINTERSÄKRING
fönsteröppnaren.
I områden där snöfall förekommer rekommenderar
·
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag
vi följande vintersäkring.
och skadar huset.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Försäkring
huset.
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
Ta bort större mängder snö från taket.
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert
Se till att skyddsåtgärder finns mot nedfallande
försäkringsbolag och teckna försäkring
snö, t.ex från träd eller hustak.
Demontera cylindern till den automatiska
Garanti
fönsteröppnaren (extrautrustning).
Ställ in cylindern för öppning av luckan.
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller
reparation av defekta delar, pga material eller
Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte
fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,
kan skada huset.
transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för
VATTEN OCH KONDENS
stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).
Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset inte ska
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
jämföras med t.ex. ett uthus, och vill därför påpeka
att det kan förekomma märken i lackeringen som
att det i samband med nederbörd kan finnas vissa
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
otätheter i huset och att kondens kan framträda på
bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa
insidan av huset. Se till att ventilationen är god för
anvisningar.
att undvika kondens.
FÖRSÄKRING
Reklamationer
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta ditt
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
försäkringsbolag och teckna försäkring.
uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast
kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt
GARANTI
växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er
Växthuset har 12 års garanti som täcker byte eller
specificera omfattningen av problemet med hjälp av
reparation av defekta delar. Garantin täcker inte
komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god
polykarbonat, glas, transport, montering, frakt m.m.
också ange kvalitetskontrollnumret.
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
att det kan förekomma märken i lackeringen som
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
gäller inte om växthuset inte monteras enligt dessa
anvisningar.
REKLAMATIONER
Vi har höga kvalitetskrav för att säkerställa en felfri
produkt. Om du ändå hittar fel eller om det saknas
delar ska du kontakta din återförsäljare på en gång.
Kom ihåg att specificera felet genom att lämna
information om växthusmodell, komponentnummer.
Eventuella upphängningsmarkeringar samt blanka
ändar på lackade Juliana-profiler kommer inte att
synas när huset har slutmonterats.
Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas att
det kommer att innebära mycket glädje i många år
framöver.
Med vänlig hälsning
Juliana Drivhuse A/S

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grand oase