Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LCD VIDEO MONITOR
BVM-L231
OPERATION MANUAL
[French]
1st Edition (Revised 1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony TRIMASTER BVM-L231

  • Page 1 LCD VIDEO MONITOR BVM-L231 OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 1)
  • Page 2 Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1 Aperçu Précautions d’emploi ............6 Sécurité ..................6 Installation ..................6 Manipulation de l’écran LCD .............6 Nettoyage ..................6 Remballage .................7 Montage en rack................7 Fonctions prises en charge dans la version 1.1 du logiciel................8 Caractéristiques..............9 Options .................11 Connecteur d’entrée/de sortie et adaptateur......12 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs.............14 Panneau avant ................14...
  • Page 4 Ajustement ................31 Ajustement de la chrominance/phase ........31 Ajustement de la température de couleur (balance des blancs) ............... 32 Ajustement de la luminosité/du contraste......... 32 Chapitre 3 Menu Opérations de base des menus ......... 34 Boutons de commande de menu..........34 Afficher le menu...............35 Régler ou ajuster dans les opérations de menu......
  • Page 5 Chapitre 4 Opérations Sélectionner le mode d’affichage........92 Régler l’affichage du mode de balayage natif....93 Sélectionner le mode balayage natif/balayage ....94 Afficher deux signaux sur un écran (Picture&Picture) ..95 Agrandir l’image (Pixel Zoom)..........97 Affichage de l’image en mode détail des noirs....98 Capturer l’image du signal HD (HD Frame Capture) ..99 Afficher le marqueur de zone ou le marqueur d’aspect ..............100...
  • Page 6 Aperçu Chapitre Manipulation de l’écran LCD Précautions d’emploi • L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir Sécurité un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être «...
  • Page 7 : plage de température de fonctionnement de 0 à 35 °C (32 à 95 °F). Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre représentant de service Sony. Précautions d’emploi...
  • Page 8 Fonctions prises en charge dans la version 1.1 du logiciel Les nouvelles fonctions suivantes sont prises en charge dans la version 1.1 du BVM-L231. Menu Fonction prise en charge Page de référence • Checkerboard Vous pouvez disposer d’une fonction d’affichage 75, 79, 90, 102 simultané...
  • Page 9 Pour le réglage de l’affichage, voir « Sélectionner le mode traitement du signal du système de haute précision/ d’affichage » à la page 92. calibrage/feedback. * TRIMASTER est une marque déposée de Sony Mode d’affichage insertion de cadre noir Corporation. Le flou de moniteur provoqué par l’affichage de type maintien du panneau LCD est réduit par le clignotement du...
  • Page 10 Fonction erreur de gamme * Lors de la capture du cadre du signal d’entrée, la date et le marqueur définis par le moniteur ne sont pas pris en Le signal non compris dans la plage spécifiée (erreur de compte. gamme) généré par la conversion du format ou lors de la production CG/CM est affiché...
  • Page 11 Pour l’opération, voir « Commuter l’affichage du signal Options vidéo 3D » à la page 102. Fonction d’ajustement d’image variable Les fonctions d’ajustement de l’auto-chrominance, de la Pour la commande externe phase et de la matrice sont prévues. La balance des blancs est automatiquement ajustée à...
  • Page 12 Remarque Attention Le signal en provenance du connecteur MONITOR OUT Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants sur du BKM-220D n’est pas conforme aux spécifications de cet équipement, utilisez ceux identifiés par les numéros de signal ON-LINE. série ci-dessous. • BKM-220D avec numéro de série 2100001 ou supérieur Adaptateur d’entrée NTSC/PAL BKM-227W •...
  • Page 13 Adaptateur d’entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- 220D 227W 229X 243HS/ 250TG 244CC Signal d’entrée Composant 525/ Single-link HD-SDI Dual-link HD-SDI a(2) Single-link 3G-SDI Composite NTSC Composite PAL Composite PAL-M Composite SECAM Y/C NTSC Y/C PAL Y/C PAL-M Y/C SECAM YPbPr 525i/625i RVB 525i/625i YPbPr/RVB...
  • Page 14 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs Panneau avant 1 Voyant témoin 6 Connecteur OPTION B 2 Voyant OPERATE 5 Connecteur 3 Voyant STATUS OPTION A 4 Voyant OVER RANGE a Voyant témoin S’allume en vert lorsque le moniteur passe du mode veille Le voyant témoin s’allume lorsque les broches n°...
  • Page 15 LED. g Contactez votre f Connecteur OPTION B représentant Sony. Utilisé pour extension future. • La plage dynamique du Le cache est monté en usine. rétroéclairage LED a été dépassée. g Contactez votre Indication d’une erreur/un avertissement/...
  • Page 16 Panneau arrière/panneau gauche 1 Interrupteur MAIN POWER 2 Connecteur AC IN 3 Connecteur DC 5V OUT 4 Connecteur LAN (10/100) 5 Interrupteur NETWORK 6 Connecteur PARALLEL REMOTE 7 Connecteur d’entrée DVI-D 8 Connecteur d’entrée HDMI 9 Fentes d’entrée optionnelles a Interrupteur MAIN POWER Connectez au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur Une fois allumé...
  • Page 17 ATTENTION L’affectation des fonctions de toutes les broches peut être • Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur modifiée à l’aide du menu Parallel Remote. pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour Pour davantage d’informations sur le menu Parallel ce port.
  • Page 18 Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Éclairages Angle d’observation La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est L’angle d’observation idéal ne doit pas dépasser 5 degrés fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. (haut/bas/gauche/droite) par rapport au centre de l’écran Le dispositif LCD ajuste la luminosité...
  • Page 19 Installation d’un adaptateur d’entrée Vous pouvez installer tous les adaptateurs d’entrée dans l’une des fentes d’entrée optionnelles sur le panneau latéral. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants sur cet équipement, utilisez ceux identifiés par les numéros de série ci-dessous. •...
  • Page 20 Exemple de connexion par câble Dual-link INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 OPTION 1 et 2 OPTION 3 et 4 Pour le fonctionnement en Dual-link Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- Si vous utilisez le BKM-250TG, installez le signal Link A 244CC, ou un adaptateur d’entrée BKM-250TG.
  • Page 21 Groupez les câbles dans l’attache-câble. Fixer l’attache-câble Les câbles branchés sur les adaptateurs d’entrée peuvent être groupés dans l’attache-câble fourni. Retirez la vis. Fixez l’attache-câble sur le moniteur avec la vis que vous avez retirée. Attache-câble (fourni) Fixer l’attache-câble...
  • Page 22 Replacez le cadre avant en appuyant dessus jusqu’à Modifier le rapport entendre un déclic. d’aspect de l’écran Le cadre 16 : 9 est installé en usine. Vous pouvez modifier le rapport d’aspect de 16 : 9 à 16 : 10 en retirant le cadre 16 : 9.
  • Page 23 Attachez un bout de ficelle, etc. sur le support et fixez Fixer le support le sur le sol ou sur le mur. Vous pouvez éviter que le moniteur ne tombe en utilisant le support fourni. Support Retirez les trois vis du support. Ficelle, etc.
  • Page 24 Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connexions Moniteur Remarque sur la connexion du câble au Connecteur connecteur DC 5V OUT DC 5V OUT Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le PEER TO PEER connecteur DC 5V OUT du moniteur. Introduisez le connecteur en respectant la forme du NETWORK connecteur DC 5V OUT.
  • Page 25 fourni avec le contrôleur au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur. PEER TO PEER Connecter les unités multiples avec NETWORK le LAN Réglez sur LAN. Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à quatre contrôleurs sont connectés à un moniteur en mode Moniteur Moniteur simple.
  • Page 26 sélection (AUTO MDI/MDI-X) d’un câble droit/ Mise sous tension croisé. Lorsque vous utilisez le concentrateur de commutation sans fonction d’auto-sélection, connectez le moniteur et le concentrateur de Connecter le cordon d’alimentation commutation avec le câble droit, et le contrôleur et le concentrateur de commutation avec le câble croisé.
  • Page 27 Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Réglages l’écran Select Area s’affiche. Sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur. Pour sélectionner la zone, voir page 27. Sélectionner la zone Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur parmi les options proposées.
  • Page 28 Sélectionnez PAL & PAL-N ou NTSC & PAL-M et appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Si vous sélectionnez 4 Asia Except Japan : Select Area Zone NTSC Asia Except Japan NTSC Area Bouton ENTER PAL Area Boutons UP/DOWN Zone PAL Bouton Ent Allumez le moniteur avec l’interrupteur MAIN POWER.
  • Page 29 Voir « Valeur par défaut pour chaque zone» à la page Attribuez un numéro d’ID de moniteur différent à 27 pour les valeurs de réglage. chaque moniteur et, si nécessaire, un numéro d’ID de Après avoir enregistré et appliqué le réglage, cous pouvez groupe.
  • Page 30 Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner le mode de connexion. Bouton SINGLE : Sélectionne le mode de connexion simple. Le moniteur désigné est connecté à distance. Le numéro d’ID de moniteur s’affiche sur tous les moniteurs connectés lorsque l’on maintient le bouton enfoncé.
  • Page 31 Vous pouvez ajuster automatiquement la chrominance/ Ajustement phase/matrice ainsi que les niveaux 100% (blanc) et 0% (noir) du moniteur pour qu’ils soient identiques à ceux du signal de référence en effectuant l’ajustement automatique ; l’ajustement automatique agit également sur Avant l’ajustement le signal RVB.
  • Page 32 Ajustement de la luminosité/du contraste Puisqu’une image sur un moniteur vidéo couleur se voit différemment selon la lumière ambiante (luminosité b (75% blanc) ambiante), ajustez la luminosité (niveau de noir) en fonction de la lumière ambiante et le niveau de noir de l’image à...
  • Page 33 Ajustez la luminance du signal blanc 100% de la barre de couleur sur la valeur souhaitée avec le bouton rotatif CONTRAST. Nous recommandons d’ajuster la luminance sur 100 [cd/m ] lorsque Preset1 à Preset5 est sélectionné dans le menu Picture Preset du menu Input Configuration, et sur 48 [cd/m ] lorsque Preset (D-Cine) est sélectionné...
  • Page 34 Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu sur le contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 Boutons UP/DOWN 2 Bouton MENU 3 Bouton ENTER 4 Bouton rotatif PHASE REMOTE INPUT...
  • Page 35 Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Afficher le menu Les réglages actuels sont affichés à la place des marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s’affiche sur l’écran. iInput Configuration CH01 Format MENU...
  • Page 36 Lors de la sélection en mode de réglage Saisir des valeurs numériques À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez PHASE, sélectionnez l’élément souhaité...
  • Page 37 Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
  • Page 38 Structure de menu Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 45) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No Format...
  • Page 39 Menu Input Configuration (page 53) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component Slot No HDMI Input No Screen Aspect Sync Mode DC 2048 × 1080 HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DC 2048 ×...
  • Page 40 Menu Display Function (page 64) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
  • Page 41 Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Gamut Error Display Gamut Error Display Notification Notification Reset Input Detection Detection Pixel Threshold Signal Level SDI YPbPr 10bit Upper Limit Y/Pb/Pr Lower Limit Y/Pb/Pr SDI RGB 10bit Upper Limit G/B/R Lower Limit G/B/R SDI YPbPr 12bit Upper Limit Y/Pb/Pr...
  • Page 42 Menu System Configuration (page 76) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
  • Page 43 Menu File Management (page 83) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu Status (page 85) Menu principal Niveau 1...
  • Page 44 Menu Controller (page 87) / Menu Key Protect (page 91) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Page 45 Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : s’affiche. • Lorsque Side by Side est réglé sur On •...
  • Page 46 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement automatique. (Un certain temps peut être nécessaire avant que l’ajustement automatique ne se termine.) Un signal de barre de couleur externe de référence est nécessaire pour l’ajustement automatique (page 46).
  • Page 47 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4, Preset5 ou Preset (D-Cine). Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source.
  • Page 48 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Manual Adjust Permet d’ajuster la température de couleur avec le bouton rotatif d’ajustement. Remarque Ce menu n’est pas sélectionnable lorsque le contraste est réglé sur une valeur inférieure à 400. Lorsque l’option est sélectionnée, l’affichage d’ajustement de la température de couleur s’affiche, et les valeurs x et y des données de température de couleur à...
  • Page 49 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Contrast Hold Définit si l’ajustement de la température de couleur et du contraste (rétroéclairage) se font en même temps ou non. Off : Le contraste est ajusté. [On] : Le contraste n’est pas ajusté. Auto Ajuste la température de couleur automatiquement à...
  • Page 50 Sony. Pour davantage d’informations sur les spécifications des câbles requis et sur la connexion, voir « Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur » à...
  • Page 51 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Copy From Copie l’autre température de couleur. Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Sauf pour le signal de format XYZ Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner parmi D93, D65, D61, D56, D-Cine, User1, User2, User3, User4 ou User5.
  • Page 52 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Copie les données dans le « Memory Stick ». Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » source s’affichent. Sauf pour le signal de format XYZ Lorsque le fichier est sélectionné, vous pouvez sélectionner parmi D93, D65, D61, D56, D-Cine, User1, User2, User3, User4 ou User5.
  • Page 53 Menu Input Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Input Configuration, les menus suivants s’affichent. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Format Marker Preset: xxxxx Copy From Slot No: xxxxx H Shift Offset: Input No:...
  • Page 54 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Lorsque le BKM-250TG est installé 3G/HD/SD-SDI Auto : Change le format automatiquement en fonction des informations Sampling Structure, Bit Depth, Picture and transport scanning method pour Payload ID de la norme SMPTE-352M superposées aux signaux d’entrée. Remarque Vous pouvez vérifier les informations Payload ID et l’état du format de signal du moniteur actuel sous «...
  • Page 55 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Slot No Entre le numéro de fente optionnelle. Vous pouvez sélectionner Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Adaptateur et option à sélectionner Option1 à Option4 • Lorsque le BKM-250TG est installé et que Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit, 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit, 4 : 4 : 4 RGB 10bit, 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit, 4 : 4 : 4 RGB 12bit ou 4 : 4 : 4 XYZ 12bit de 3G-SDI •...
  • Page 56 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Sync Mode Définit le signal de synchronisation lorsqu’un signal de composant analogique ou un signal RVB analogique est entré. Vous pouvez sélectionner l’option lorsque Format est réglé sur Component YPbPr ou Component RGB.
  • Page 57 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Données Matrix/Gamma ITU-R BT.709 : À sélectionner lorsqu’un signal de format standard ITU-R BT.709 est entré. ITU-R BT.601 : À sélectionner lorsqu’un signal de format standard ITU-R BT.601 est entré. SMPTE 240M : À sélectionner lorsqu’un signal de format standard SMPTE-240M est entré.
  • Page 58 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) DVI/HDMI Computer Définit la Matrix/Gamma du signal DVI/HDMI Computer. Vous pouvez sélectionner parmi [ITU-R BT.709], ITU-R BT.601, SMPTE 240M, xvYCC 709, xvYCC 601 ou User1 à User5. HDMI Auto Définit le réglage manuel ou automatique pour la matrice de transmission/le gamma de transmission du signal HDMI.
  • Page 59 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Emulation Lorsque les données LUT ne sont pas celles du réglage de la gamme de couleurs du moniteur conformément à la gamme de couleurs spécifiée, la gamme de couleurs de référence pour la création des données LUT s’affiche. Lorsque les données LUT sont définies pour conserver le réglage de la gamme de couleurs du moniteur (les données Keep), «...
  • Page 60 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) 1080I/PsF Lorsque le signal 1080i/PsF est entré, sélectionnez le mode d’affichage. Vous pouvez sélectionner l’option lorsque Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto, HD-SDI/ D1 Auto, 4:2:2 YPbPr 10bit, 4:4:4 YPbPr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YPbPr 12bit, 4:4:4 RGB 12bit, 4:4:4 XYZ 12bit, Component YPbPr ou Component RGB.
  • Page 61 Menu Display Setting Aperçu Ce menu permet de définir l’état du moniteur, la reproduction de la couleur ou le cadre par exemple. Lorsque vous sélectionnez Display Setting, le menu suivant s’affiche. iDisplay Setting User Matrix/Gamma User LUT Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch:...
  • Page 62 LUT avec l’outil de conversion pour qu’elles puissent être lues par le moniteur. Pour obtenir les caractéristiques du format spécifique à Sony pour les données LUT à entrer dans l’outil de conversion, de l’outil de conversion ainsi que les procédures de fonctionnement de l’outil de conversion, contactez votre représentant Sony.
  • Page 63 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Delete LUT Supprime le fichier de données LUT lu dans les données utilisateur (User1 à User5). Remarque Lorsqu’il n’y a pas de données utilisateur avec le fichier de données LUT, vous ne pouvez pas sélectionner les données utilisateur.
  • Page 64 Menu Display Function Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Display Function, le menu suivant s’affiche. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Gamut Error Display B Black Detail Setting B Capture Internal Signal Function Switch...
  • Page 65 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Définit la couleur du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan) ou Magenta (magenta). Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner [90IRE] (clair) ou 40IRE (foncé).
  • Page 66 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Exemple : Area Size 80%, Aspect Mode 16 : 9 ou 4 : 3 Avec 16 : 9 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Avec 4 : 3 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Line...
  • Page 67 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable.
  • Page 68 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Gamut Error Display Définit l’affichage d’erreur de gamme. Remarques • La fonction d’affichage d’erreur de gamme est active lorsqu’un signal D1, HD-SDI (sauf 2048 × 1080 RGB et XYZ) ou HDMI (la plage de quantification est Limit) est entré. La fonction d’affichage d’erreur de gamme ne fonctionne pas dans les cas suivants : - Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation - Lorsque le signal interne est affiché...
  • Page 69 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI RGB 10bit Lorsque deux BKM-243HS ou BKM-244CC sont installés dans les fentes optionnelles OPTION 1 et 2 ou OPTION 3 et 4, ou lorsque le BKM-250TG est installé, vous pouvez sélectionner cet élément.
  • Page 70 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Zebra Pattern Définit l’affichage du motif zébré par la détection d’erreur de gamme. Remarque Lorsque le réglage du motif zébré est modifié, Zebra Pattern de Black Detail Setting est également défini sur la même valeur de réglage. Line Définit l’orientation du motif.
  • Page 71 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Scan Mode Définit le format de balayage de l’image. [Normal Scan] : Balayage normal Under Scan : Sous-balayage 3% Over Scan : Masquage de la portion de surbalayage 5% dans le balayage normal Remarque Le format de balayage ne peut pas être sélectionné...
  • Page 72 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) External Sync Définit si sélectionner ou non le mode de synchronisation externe ([Off] ou On) lorsque le format de signal de composant analogique ou de signal RVB analogique est entré. Lorsque On est sélectionné, le signal à afficher est synchronisé avec l’entrée du signal de synchronisation vers le connecteur SYNC (External Sync).
  • Page 73 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Black Frame Insertion Définit si afficher ou non en mode insertion de cadre noir ([Off] ou On). Remarque Le cadre noir n’est pas inséré dans les cas suivants : • Lorsque Interlace est réglé sur On •...
  • Page 74 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Area Marker 2 Définit si afficher ou non le marqueur de zone 2 ([Off] ou On). Remarque Le marqueur de zone 2 n’est pas affiché dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
  • Page 75 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) ALM Hold Reset Lorsque l’élément est sélectionné, le maintien de crête de l’indicateur de niveau audio est annulé. Remarques • Le ALM Hold Reset n’est pas sélectionné dans les cas suivants : –...
  • Page 76 Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Monitor Upgrade Maintenance Fonctions et opérations de menu...
  • Page 77 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 78 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote Sélectionne si utiliser ou non les fonctions de télécommande parallèle. ([Off] ou On) 1 Pin à 8 Pin Assigne la fonction à chacune des broches du connecteur PARALLEL REMOTE lorsque Parallel Remote est réglé...
  • Page 79 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote (4/4) Black Detail Mode : La fonction d’affichage en mode détail des noirs Audio Level Meter : La fonction d’affichage de l’indicateur de niveau audio ALM Hold Reset : La fonction d’annulation du maintien de crête de l’indicateur de niveau audio Time Code : La fonction d’affichage du code temporel Checkerboard : Fonction permettant d’afficher les signaux vidéo 3D gauche et droit...
  • Page 80 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Position Définit la position d’affichage du mode de balayage. Vous pouvez sélectionner parmi Top Left (en haut à gauche), Top Center (en haut au centre), Top Right (en haut à droite), Bottom Left (en bas à gauche), Bottom Center (en bas au centre) ou [Bottom Right] (en bas à...
  • Page 81 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Position Définit la position d’affichage du code temporel. Vous pouvez sélectionner Top Left (coin supérieur gauche), [Top Center] (centré en haut), Top Right (coin supérieur droit), Bottom Left (coin inférieur gauche), Bottom Center (centré...
  • Page 82 Met à niveau le logiciel du moniteur. Kernel Upgrade Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau le les données FPGA du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
  • Page 83 Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et Remarque effacées. Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu Vous ne pouvez pas enregistrer, copier ou supprimer un suivant s’affiche. fichier de données User LUT dans ce menu. iFile Management Save To Copy From...
  • Page 84 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable. Lorsque le numéro d’ID est entré, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
  • Page 85 Menu Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez Status, les menus suivants s’affichent. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1 Option2 D1...
  • Page 86 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM-250TG est installé est sélectionné dans l’option Slot No du menu Input Configuration, ce qui suit s’affiche.
  • Page 87 Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 88 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 89 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 90 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) R Off : les signaux R (rouge) sont coupés respectivement. G Off : les signaux G (vert) sont coupés respectivement. B Off : les signaux B (bleu) sont coupés respectivement. Chroma Up : Le réglage de la chrominance augmente 12 dB. Black Frame Insertion : Affiche en mode d’insertion de cadre noir.
  • Page 91 Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 92 Opérations Chapitre – Lorsque le signal d’ordinateur HDMI est entré Sélectionner le mode • L’image ne s’affiche pas en mode entrelacement dans les cas suivants : d’affichage – Lorsque Side by Side est réglé sur On – Lorsque Wipe est réglé sur On –...
  • Page 93 • Interlace et Black Frame Insertion sont assignés à un bouton de fonction du contrôleur dans le menu Function Key (page 89) du Régler l’affichage du menu Controller. mode de balayage natif Mode balayage natif Vous pouvez régler le type d’affichage de l’image du mode de balayage natif en fonction du signal d’entrée.
  • Page 94 restaurer la position de l’affichage au centre en appuyant Sélectionner le mode sur le bouton MANUAL de PHASE du contrôleur. balayage natif/balayage Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir d'un balayage natif, sous-balayage (–3%), balayage normal (0%) et surbalayage (masquage de la portion de Affiché...
  • Page 95 Normal Scan : Mode normal Afficher deux signaux sur Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage un écran Pour plus de détails sur le menu Function Switch, voir (Picture&Picture) « Function Switch » (page 70) dans le menu Display Function.
  • Page 96 Procédure Butterfly (papillon) L’image droite est l’image Sélectionnez le numéro du canal et réglez le signal gauche renversée. d’entrée pour qu’il s’affiche en tant que signal A. Sélectionnez le mode d’affichage de Picture&Picture (Side by Side, Wipe, Butterfly ou Blending) à avec le bouton* du contrôleur ou dans le menu Function Switch du menu Display Function, et réglez-le sur On.
  • Page 97 Ajustez la position du curseur. Agrandir l’image (Pixel Pour le déplacer à gauche ou à droite : Tournez le bouton rotatif PHASE. Zoom) Pour le déplacer vers le haut ou vers le bas : Tournez le bouton rotatif CHROMA. Une partie de l’image est agrandie jusqu’à 8 fois (jusqu’à 4 Appuyez sur le bouton ENTER (Ent).
  • Page 98 Affichage du motif zébré de la partie écrêtée Affichage de l’image en mode détail des noirs Motif zébré Fonction affichage du mode détail des noirs Vous pouvez réduire l’affichage à une couleur noire terne Pour terminer le mode détail des noirs en diminuant le rétroéclairage et déterminer précisément Réglez le bouton Black Detail Mode du contrôleur sur tous les parties ayant une faible gradation de couleur.
  • Page 99 Capturer l’image du CAPTURE signal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le L’image de cadre du signal d’entrée 3G/HD-SDI est bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères capturé et enregistrée sous la forme d’un fichier d’image sont masqués, la confirmation de l’image fixe devient dans le «...
  • Page 100 Afficher le marqueur de Afficher l’indicateur de zone ou le marqueur niveau audio d’aspect Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un d’entrée optionnel (BKM-250TG).
  • Page 101 L’indicateur de niveau audio s’affiche. Afficher le code temporel Niveau audio Niveau audio (dB) OVER Le code temporel superposé aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
  • Page 102 Procédure Commuter l’affichage du Entrez des signaux vidéo 3D. signal vidéo 3D Sélectionnez l’affichage Checkerboard ou L/R Switch à l’aide du bouton de fonction* du contrôleur ou dans le menu Function Switch du menu Display Function, Il est possible d’afficher les signaux vidéo 3D gauche (L) puis réglez-le sur On.
  • Page 103 • L’affichage Checkerboard ou L/R Switch ne peut pas Copier la valeur de être activé dans les cas suivants : – Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM- réglage ou d’ajustement 250TG (portant le numéro de série 7100001 ou supérieur) est installé...
  • Page 104 Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Assigner la fonction à un Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». bouton de fonction Remarques Vous pouvez assigner une fonction autre que celle • Les fonctions enregistrer, copier et effacer des données à prédéfinie en usine aux boutons de fonction du contrôleur.
  • Page 105 E:\MSSONY\MONITOR\BVM_L\UPDATES\KERNEL\BVM_L231>check_data\\checksum -c check_da ta\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version Pour obtenir les données de mise à niveau "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! Contactez votre représentant Sony. ********************************* 1 file error Enregistrement des données de Error mise à niveau dans un « Memory ********************************* Stick PRO »...
  • Page 106 « Procedure failure » s’affiche en rouge. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter Entrez le mot de passe à 4 chiffres. votre représentant Sony. L’écran Monitor Upgrade s’affiche, et la version Mise à niveau du contrôleur actuelle est indiquée.
  • Page 107 Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Mise à niveau du moniteur et du contrôleur...
  • Page 108 Annexes Quatre fentes Spécifications Format de signal Voir « Systèmes de signal disponibles » (page 112) et « Formats de signal disponibles » Informations générales (page 114). Panneau LCD Matrice active a-Si TFT Entrée PC DVI-D × 1 Format d’image Correspondance HDCP 22,5 pouces Format de signal...
  • Page 109 Pression 700 hPa à 1060 hPa Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant Conditions de stockage de transport mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet Température...
  • Page 110 Signaux d’entrée et paramètres ajustables/de réglage Signal d’entrée Analogique DVI-D HDMI Paramètre Composant 3G/HD Vidéo Ordinateur (YPbPr) Composite HD YPbPr YPbPr RVB CONTRAST BRIGHT × CHROMA × × × × × × (*9) PHASE × × × × × × ×...
  • Page 111 Signal d’entrée Analogique DVI-D HDMI Paramètre Composant 3G/HD Vidéo Ordinateur (YPbPr) Composite HD YPbPr YPbPr RVB Blending Error Notify Clear × × × × × × a (*1) × × × (*10) Char Off Color Temp Capture × × × ×...
  • Page 112 Systèmes de signal disponibles Adaptateur d’entrée Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre Entrelacement Rec.ITU-R 720 × 576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I 2 : 1 BT.601...
  • Page 113 Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre 16 : 9 SMPTE-274M 1920×1080/60P 1125 1080 Progressif 1080/60P 2,39 : 1 16 : 9 SMPTE-274M 1920 ×...
  • Page 114 Formats de signal disponibles Adaptateur d’entrée BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC Composite analogique Niveau ° NTSC 487/59,94i × × × SMPTE-170M réglage 576/50i × × × × PAL-M 487/59,94i ×...
  • Page 115 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC 1080/24*P × × × × 1080/25P × × × × SMPTE-274M 1080/30*P × × × × 720/60*P × × × × SMPTE-296M 720/50P ×...
  • Page 116 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit × × × SMPTE-292M YPbPr 10bit 1920 × 1080/ 10bit 30*P Dual-link 4 : 4 : 4 ×...
  • Page 117 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 10bit 1920×1080/ Single-link × × × × SMPTE-425-AB 30*PsF 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit 4 : 4 : 4...
  • Page 118 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC 4 : 4 : 4 10bit 2048×1080/ Single-link 4 : 4 : 4 12bit** × × × × 25PsF 4 : 4 : 4 12bit** 4 : 4 : 4 10bit...
  • Page 119 *** : Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) • La plage de quantification du signal d’entrée DVI est réglée dans le menu RGB Range (page 59). • L’image ne s’affiche pas correctement si le paramètre (Video/Computer) sélectionné dans le menu DVI (page 54) du menu Format ne correspond pas au signal d’entrée.
  • Page 120 Fréquence de modification d’ouverture Entrée DVI-D/ Entrée numérique en série Entrée analogique HDMI Système de signal Composite SD-SDI 3G/HD-SDI Composant (YP (Y/C) Adaptateur d’entrée 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 576/50P 10 MHz...
  • Page 121 Taille d’affichage de l’image Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 122 DVI-D Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 123 Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 124 Affichage de cadre d’image Adaptateur d’entrée Insertion d’un Système de signal Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] cadre noir 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** × 1440 × 483/59,94P** × 120/1,001 1920 ×...
  • Page 125 DVI-D Insertion d’un Système de signal Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] cadre noir DVI Vidéo 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720 (1440)** × 480/60*i 120* 720 × 576/50P ×...
  • Page 126 Insertion d’un Système de signal Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] cadre noir 1280 × 1024/60P (SXGA) × × 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Également compatible avec 1/1,001. ** : Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) Affichage de cadre d’image...
  • Page 127 Tableau de réglage Matrix/Gamma Adaptateur d’entrée • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format de signal de signal données...
  • Page 128 Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format de signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma RVB analogique** × × 1080/60*i × × 1080/50i × × 1080/24*PsF × × 1080/25PsF ×...
  • Page 129 Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format de signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma × × Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit × × YPbPr 10bit 1920 ×...
  • Page 130 Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format de signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma × × Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit 1280 × 720/25P Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit 1280 ×...
  • Page 131 Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format de signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma × × 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit × × 4 : 4 : 4 RVB** 10bit Single-link 1920×1080/25P ×...
  • Page 132 Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format de signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma DC 2048 × × × × × × 10bit*** RVB** × 1080 × ×...
  • Page 133 DVI-D • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma Zone de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 réglage BT.601 240M User5 Format de signal Système données SMPTE Matrix/ Gamma DVI Vidéo...
  • Page 134 HDMI • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma***. Matrix/Gamma Zone de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 réglage BT.601 240M User5 Format de signal Système données SMPTE Matrix/ Gamma 240M...
  • Page 135 Image en mode balayage Exemple : Images de balayage de système de signal disponible lorsque l’adaptateur d’entrée est installé Pour plus de détails sur la taille d’affichage de l’image, voir page 121. • Pour le réglage du menu Native Scan Mode, voir Native Scan Mode (page 63) du menu Display Setting. •...
  • Page 136 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Native Scan Mode : Aspect Correction 720 × 487 720 × 576 Aspect 16 : 9 1440 × 487 1440 × 576 1440 × 483 Affiché en glissant l’image à l’aide du bouton rotatif PHASE du contrôleur.
  • Page 137 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Over Scan Aspect : 16 : 9 (1,896 : 1*) 1920 × 1080 Portion de masquage 5% *Lorsqu’un signal 2048 × 1080 est entré 1280 × 720 2048 ×...
  • Page 138 Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Input Voir le menu Status (page 85) pour confirmer le afficher ne s’affiche pas.
  • Page 139 Symptôme Causes présumées Solution Le signal ne s’affiche pas en Le signal est affiché en mode Réglez Interlace sur Off (page 73). mode d’insertion d’un cadre noir. d’affichage entrelacé. Le signale 24P ou 24PsF est affiché. Le signal ne s’affiche pas en mode d’insertion d’un cadre noir lorsque le signal 24P ou 24PsF est entré.
  • Page 140 Face arrière Dimensions 200 (7 Unité : mm (pouces) Face avant 565,5 (22 * Lorsque vous utilisez ce trou, utilisez une vis qui peut être insérée dans le moniteur jusqu’à une profondeur de 6 à 8 mm ( à pouces). Lorsque le contrôleur est fixé...
  • Page 141 Face inférieure Face inférieure 489,8 (19 4-M5 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1 6-Ø8 30 (1 30 (1 Lorsque l’unité basculante est attachée au BKM-37H Face avant Côté 31 (1 266 (10 Dimensions...
  • Page 142 Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur Les câbles spécifiés sont requis pour connecter les sondes Les schémas suivants illustrent l’assignation des broches de température de couleur au moniteur. pour connecter le câble de connexion fourni pour l’ajustement de la température de couleur et le connecteur D-sub à...
  • Page 143 Câble de connexion pour sonde DK-Technologies PM 5639/06 Connecteur D-sub à 9 broches Miniprise DIN à 8 broches (mâle) (mâle) (en option) Signal Numéro de broche Numéro de broche Signal Câble de connexion pour l’ajustement de la température de couleur (fourni) Câble de connexion pour sonde X-Rite Eye-One Pro Connecteur D-sub à...
  • Page 144 « Memory Stick » et le l’endommager. produit compatible « Memory Stick » utilisé. Qu’est-ce que MagicGate ? d’auteur mise au point par Sony. MagicGate est une technologie de protection des droits Insérer/éjecter le « Memory Stick »...
  • Page 145 • Si vous devez écrire quelque chose dans la zone de Stick Micro », « M2 » et sont des marques mémoire, n’exercez pas une pression importante sur le commerciales ou des marques déposées de Sony stylo. Corporation. • Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données importantes.
  • Page 146 La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick » contenant une image ou des données protégées n’est autorisée que si cette loi est respectée.
  • Page 147 Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
  • Page 148 Élément de menu Page Menu principal Change Password Menu System Configuration Channel Name Menu Input Configuration Checkerboard Menu Display Function Chroma Up Menu Display Function Clip Indicator Menu Display Function Closed Caption Menu System Configuration Color Bar Menu Adjustment Color Gamut Menu Input Configuration Color Temp Menu Input Configuration...
  • Page 149 Élément de menu Page Menu principal Function Key Menu Controller Function Switch Menu Display Function G Off Menu Display Function Gamma Menu Display Setting Gamut Error Display Menu Display Function Group ID Menu System Configuration H Delay Menu Display Function H Position Menu Display Function H Shift...
  • Page 150 Élément de menu Page Menu principal Notification Reset Menu Display Function NTSC Comb Filter Menu Display Setting NTSC Setup Level Menu Input Configuration On Screen Set Menu System Configuration Operation Time Menu Status Original Value Menu Adjustment OSD Level Menu System Configuration P&P Setting Menu Display Function Parallel Remote...
  • Page 151 Élément de menu Page Menu principal Signal Level Menu Display Function Menu Display Function Slot No Menu Input Configuration Slot Status Option1 à Option4 Menu Status SNMP Setting Menu System Configuration Menu Controller Software Upgrade Menu System Configuration Menu Controller Software Version Menu Status Standby Mode...
  • Page 152 Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...
  • Page 153 Sony Corporation BVM-L231 (WW) © 2009 4-148-174-22(1)