Menu F Key Setting ......... 49 Table des matières Menu Remote ..........53 Menu Administrator ........54 Menu System ........... 57 Précautions d’emploi ........3 Menu Status ............. 59 Sécurité ............3 User LUT ............63 Installation ..........3 Conversion HDR-SDR ........68 À...
Lorsque l’appareil est installé sur un bureau ou Précautions d’emploi équivalent, laissez un espace d’au moins 4,4 cm à gauche et à droite, et un espace d’au moins 4,4 cm au-dessus de l’appareil. Sécurité À propos du câblage Ne branchez l’appareil que sur une source ...
L’écran et le boîtier chauffent pendant de l’appareil connecté, réglez ce dernier en l’utilisation du moniteur. Il ne s’agit pas d’un conséquence. Pour plus de détails, reportez- dysfonctionnement. vous au mode d’emploi de l’appareil connecté. Évitez l’affichage prolongé d’images statiques ...
Remarques sur la sécurité L’utilisation prolongée de cet appareil avec l’affichage à haute luminosité peut entraîner Sony ne peut être tenue responsable de tout une fatigue oculaire, voire une diminution de la dommage, de quelque nature que ce soit, vision.
l’écran. En outre, l’écran est sensible aux Ne placez pas ce produit près d’appareils dommages. Evitez de le griffer ou de le cogner médicaux contre un objet dur. Veillez à débrancher le cordon d’alimentation Ce produit (y compris les accessoires) comporte de la prise secteur avant de commencer tout un ou des aimants qui peuvent perturber les entretien.
Page 7
à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant Haut-parleurs Prise (écouteurs) Le son (G + D) en stéréo du signal d’entrée Le son en stéréo du signal d’entrée actuellement actuellement sélectionné est émis. sélectionné est émis. La sortie audio peut être modifiée sous «...
Bouton F5 : Marker « Chroma », « Brightness », ou « Contrast » à Bouton F6 : Time Code régler. Lorsque « Chroma » est sélectionné, Bouton F7 : WFM tournez le bouton dans le sens horaire pour assombrir la couleur et tournez-le dans le sens Bouton F8 : Chr./Bright./Cont.
60 minutes, le moniteur est À propos des opérations faisant appel à l’unité automatiquement mis hors tension par la de commande de moniteur Sony (le contrôleur) fonction de mise hors tension automatique. Pour remettre le moniteur sous tension, Lorsque le contrôleur (BKM-17R) en option est...
Page 11
Touches numériques Bouton Opérations Bouton UP Lorsque le menu est affiché, appuyez Bouton Opérations Bouton DOWN sur ce bouton pour sélectionner une option de menu ou une valeur de Bouton 1 à 9 Active/désactive les fonctions réglage. attribuées aux boutons numériques (1 à...
2) Est pris en charge uniquement lorsque des signaux dont la résolution est supérieure ou égale à 1920 × 1080 sont reçus. 3) Disponible uniquement pour la Parallel Remote. 4) Cette fonction est disponible en activant la licence « PVML-HSX1 » en option (vendue séparément). Fonctions Multi View et éléments réglables/paramètres de réglage Fonction Quad View...
Page 14
Fonction Quad View Side by Side Paramètre Réglage habituel pour Réglage individuel pour Réglage habituel pour Réglage individuel pour quatre vues chaque vue deux vues chaque vue × × Enhanced Out. : Réglable/peut être réglé × : Non réglable/ne peut être réglé 1) Le signal équivalent 4K ne peut pas être affiché...
« Ch.2 » est indiqué. Remarque « Ch.3 » est indiqué. Pour recevoir le signal HDMI équivalent au 4K, « Ch.4 » est indiqué. utilisez un câble HDMI portant le logo Premium High Speed d’une longueur maximale de 3 mètres (produit Sony recommandé).
Pour recevoir d’autres signaux, nous vous Affectation des broches (arrière du moniteur) recommandons également d’utiliser un câble HDMI Premium High Speed d’une longueur maximale de 3 mètres. Connecteur de sortie AUDIO (mini prise stéréo) Numéro de broche Fonctions Le signal audio d’entrée réglé pour le canal –...
Connecter les signaux SDI Les signaux suivants peuvent être reçus par les connecteurs SDI IN de cet appareil. Signal d’entrée Connecteur Maximum Liaison simple 3G/HD-SDI 1 à 4 4 canaux 12G/6G-SDI 1, 3 2 canaux 3G/HD-SDI Link 1 3G/HD-SDI Link 2 Liaison double 3G/HD-SDI 2 canaux...
Remarques Manipulation d’un USB Les données image peuvent être memory stick endommagées dans les cas suivants : – Si vous éjectez l’USB memory stick ou mettez l’unité hors tension pendant l’utilisation des données Ce produit dispose d’un connecteur USB. –...
La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation Retrait du support (inclus en de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord série) préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un USB memory stick contenant une image ou des Retirez le support au bas du moniteur lorsque données protégées n’est autorisée que si vous fixez le moniteur sur un rack.
Fixation de la poignée (pour Raccordement du cordon le PVM-X1800 uniquement) d’alimentation secteur Pour fixer la poignée fournie sur le moniteur, Branchez le cordon d’alimentation secteur procédez comme suit. sur la prise AC IN du panneau arrière. Puis, fixez le support de fiche secteur (fourni) sur Retirez les deux vis du dessus du moniteur.
Sélection d’un canal Gestion des valeurs de réglage Avec ce moniteur, vous pouvez attribuer des paramètres comme le signal d’entrée et la Tous les réglages définis dans le menu de cet température de couleur pour chaque canal et appareil peuvent être collectivement afficher et commuter facilement les canaux avec sauvegardés.
À propos de l’écran de menu Utilisation du menu Divers ajustements et réglages, tels que le réglage de la qualité d’image, le réglage des signaux d’entrée et le changement du réglage par défaut, se font sur l’écran de menu de l’appareil.
Procédez au réglage d’une option. Comment saisir des caractères Pour changer le niveau de réglage : L’écran suivant s’affiche pour vous permettre de Pour augmenter la valeur, tournez la saisir les caractères. Tournez la commande commande SELECT/ENTER dans le sens SELECT/ENTER pour sélectionner un caractère, horaire.
Menu System (page 57) Éléments de menu System Setting (page 57) Enhanced Out. (page 58) Le menu écran de ce moniteur se compose des Menu Status (page 59) options suivantes. Signal Status (Pour la vision simple : page 59, Pour Quad View : page 60, Pour Side by Side : Menu User Preset Setting (page 25) page 61) Ch.
Sous-menu Réglage Menu User Preset Setting VPID/HDMI Auto On : « RGB/YCC Range », « EOTF », « Color Space » et « Transfer Matrix » sont réglés automatiquement le cas Tous les réglages de canaux peuvent être échéant sur la base des configurés ou ajustés.
Page 26
« Transfer Matrix » et « Conv. référence dans le flux S-Log3 Live Preset » sont utilisées pour un HDR préconisé par Sony. Affiche le groupe d’éléments requis pour signal d’entrée S-Log3 propre au les réglages de la conversion du gamma système.
Page 27
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Color Space Sélectionnez l’espace colorimétrique Color Temp. Sélectionnez la température de parmi les éléments suivants lorsque couleur à utiliser pour le canal « VPID/HDMI Auto » est réglé sur sélectionné. « Off ». ITU-R BT.709 ...
Page 28
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Chr./Bright./Cont. Définit le niveau de saturation, la Marker Preset Sélectionnez la présélection de luminosité et le contraste pour le canal marqueur à utiliser pour le canal sélectionné. (Valeur par défaut : 1000/ sélectionné. Vous pouvez sélectionner 0/400) une présélection de marqueur entre «...
Page 29
User LUT Sous-menu Réglage Les fichiers 3D LUT (fichiers Cube) créés avec le R/G/B Bias Ajuste la balance des couleurs (polarisation) du R (rouge)/V (vert)/B logiciel RAW Viewer ou un étalonneur de couleur (bleu). (Valeur par défaut : 0) peuvent être chargés depuis une clé USB. Remarques ...
Page 30
Cube ne prennent pas en charge les descriptions facultatives. Ne pas inclure de description facultative dans un fichier .cube.) Nombre de points de réseau : 17 ou 33 Le fichier 3D LUT en chargement doit être nommé avec un total de 40 caractères alphanumériques (caractères d’un octet) incluant «...
Page 31
Marker Preset Sous-menu Réglage Intensity : Définit la luminance du marqueur d’aspect. High (clair) Low (foncé) Blanking : Définit la suppression de faisceau en dehors de la zone du marqueur d’aspect. Off : l’effacement est désactivé.
Page 32
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Aspect Mode : Définit le rapport H Position : Définit la position d’aspect du marqueur de horizontale du marqueur dans zone 1/2 lorsque « Safe Area » le coin supérieur gauche de la est sélectionné dans « Area zone d’affichage de l’image Mode ».
Page 33
Audio Preset Sous-menu Réglage Remarque Lorsque « Safe Area » est sélectionné dans « Area Mode », la taille de la zone diffère en fonction du paramètre « Aspect Mode ». Affichage Affichage vidéo 16:9 vidéo 4:3 Aspect Mode est Aspect Mode est réglé...
Page 34
Format », utilisez un câble HDMI à système Carré. haut débit Premium d’une longueur maximale de 3 mètres (produit Signal Format : Sélectionnez le Sony recommandé). format des signaux SDI. Auto Aperture Définit l’ouverture de la présélection ...
Page 35
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Input : Sélectionnez un type de mise Output : Sélectionnez un type de à l’échelle parmi les suivants, mise à l’échelle parmi les appliqué lors de la mise à suivants, appliqué lors de la l’échelle d’un signal d’entrée mise à...
Page 36
Conv. Preset Sous-menu Réglage Ce réglage est disponible en activant la licence HDR Look Sélectionnez les caractéristiques vidéo de « Live », « Mild », et « Natural » qui « PVML-HSX1 » en option (vendue séparément). déterminent comment le signal vidéo Vous pouvez configurer un groupe d’éléments capturé...
Page 37
Ce paramètre sur « Display Referred » ou est activé lorsque « Setting lorsque « Gamma Table » est Mode » est réglé sur « Sony réglé sur une autre valeur que System Cam. ». « Standard », ce paramètre sera ...
Sous-menu Réglage Menu Monitoring Tool Saturation : Permet de régler la fonction de saturation (ajustement de la saturation) sur On/Off. La fonction de suivi pour le signal vidéo d’entrée Level : Permet de régler le et la fonction d’aide à l’enregistrement sont niveau d’ajustement de la saturation.
Page 39
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Vector Scope Permet d’afficher ou non Vector Scope Permet d’afficher ou non l’indicateur (vecteurscope). Sélectionnez « On » de niveau audio. La sélection de « On » pour afficher les composantes de affiche les huit canaux de niveau différence de couleur du signal vidéo audio.
Page 40
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Définit où l’indicateur de niveau audio Line Select Si « On » est sélectionné doit s’afficher. Position : Définissez où la ligne doit Top Left s’afficher. Tournez le bouton Top Right ADJUST pour définir la position. ...
False Color Sous-menu Réglage Divise le niveau de luminosité du signal d’entrée Over Range Remarques en 12 palettes de couleurs et les affiche dans Lorsque « RGB overlay » est différentes couleurs. sélectionné pour « Display Signal » La luminosité de l’image capturée sur la caméra dans «...
Page 42
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Scale Display Règle l’affichage de l’échelle de False Color1 Règle l’affichage en fausses couleurs fausses couleurs sur On/Off. (Valeur sur On/Off. (Valeur par défaut : Off) par défaut : On) Ce réglage s’applique à Single View et On : affiche l’échelle.
Niveaux de signal des palettes Sous-menu Réglage Red, Yellow, Définit s’il faut coloriser avec la palette Niveau de Niveau de Code Value Luminosité Luminosité Orange, Pink, de couleurs sélectionnée. (Valeur par signal signal Full du signal S-Log3 S-Log3(Live Light Pink, Cyan, défaut : On) Limited Range [%]...
Page 44
Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Camera Focus Règle la fonction de mise au point de Internal Signal Active/Désactive l’affichage du signal la caméra sur On/Off. (Valeur par interne. défaut : Off) On : Le signal interne s’affiche. On : active la fonction de mise au ...
Préréglages de la palette de couleurs Préréglages de la Preset1 Preset2 Preset3 Preset4 Preset5 Preset6 Preset7 Preset8 Preset9 Preset10 palette de couleurs Preset SV Preset AA Preset RV Preset RE Preset L Preset SV Preset SV Preset SV Preset SV Preset SV White Lower limit 109.5...
Menu Multi View L’affichage vidéo est réglé sur les vues multiples. Quad View Remarques Le signal équivalent au 4K ne peut pas s’afficher avec Quad View. Seul l’affichage simultané d’un seul canal par borne d’entrée est possible. Exemple : si « Ch.1 » et « Ch.2 » sont réglés sur le même connecteur d’entrée SDI 1, ils ne peuvent pas s’afficher en même temps.
Page 47
Les paramètres suivants sont disponibles avec définissez le même connecteur d’entrée pour une attribution par canal. « Ch.2. » Si une combinaison est non valide pour l’affichage simultané, l’Écran A affiche des images disponibles sur l’affichage. Dans ce cas, l’Écran B devient noir et affiche le message «...
Live Product. Meta. Menu Metadata L’affichage des informations ajoutées au signal d’entrée est configuré. Time Code Sous-menu Réglage SR Live Meta. Les SR Live Metadata (HDR SDR Relation Table) superposées sur le signal d’entrée SDI sont répliquées dans les valeurs de réglage de «...
Controller Menu F Key Setting Configurez les fonctions des boutons de fonction et des boutons numériques sur le contrôleur. Ce menu est disponible lorsque le menu s’affiche à Les fonctions des boutons de fonction de partir du contrôleur connecté. l’appareil et du contrôleur sont configurées. Monitor Configurez les fonctions des boutons de fonction sur le panneau avant du moniteur.
Page 50
À propos des fonctions pouvant être attribuées aux boutons de fonction de cet appareil et aux boutons 1 à 9 du contrôleur Les présélections « Preset1 » à « Preset10 » dans « F Key Preset » et les fonctions auxquelles elles sont attribuées figurent dans le tableau ci-dessous.
Page 51
Ch.1 à Ch.30 Remarque Appuyez dessus pour passer au canal attribué. Lorsque l’économiseur d’écran est activé, le code temporel ne s’affiche pas. Remarque Dans Quad View, un canal sélectionné dans le Quad View menu « Multi View » s’affiche quels que soient Appuyez sur le bouton pour afficher quatre l’opération et le réglage des boutons de fonction signaux d’entrée à...
Page 52
Black Detail High Conversion Appuyez sur le bouton pour afficher avec Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de précision les scènes sombres. À utiliser pour conversion. définir une gamme supérieure pour la luminosité SR Live apply de l’écran. Appuyez sur le bouton lorsque «...
Controller Network Menu Remote Vous pouvez configurer les paramètres de connexion à un dispositif externe qui contrôle le moniteur à distance. Monitor Network Remarque « Controller Network » est disponible lorsque le menu s’affiche via le contrôleur. (Uniquement lorsque le contrôleur est connecté avec la connexion Égal à...
Parallel Remote Menu Administrator La gestion des données sur cet appareil est configurée et les mises à jour sont effectuées. User Data Sous-menu Réglage 1Pin à 8Pin Vous pouvez vérifier la fonction attribuée à chaque broche sur le connecteur PARALLEL REMOTE. Pour plus de détails sur les fonctions attribuées à...
Page 55
Téléchargez un fichier de mise à jour à partir du La clé USB est uniquement compatible avec le site Web de Sony, effectuez une extraction du format FAT32. fichier, puis enregistrez les fichiers à la racine de Les fichiers pouvant être chargés sont ...
Page 56
License Sous-menu Réglage Software Sous-menu Réglage Old Version Affiche la version logicielle actuelle. Unique Device ID Affiche l’Unique Device ID. New Version Affiche la version à laquelle le logiciel Load From USB Permet de vérifier la destination à va être mis à jour via une clé USB. laquelle est connectée la clé...
Sous-menu Réglage Menu System Screen Saver Règle l’économiseur d’écran sur On/ Off. (Valeur par défaut : On) On : active l’économiseur d’écran pour réduire l’incrustation Les paramètres système de cet appareil et la d’image causée par les motifs fonction d’entraînement commune sont d’affichage qui se répètent en configurés.
Page 58
Enhanced Out. Sous-menu Réglage Ce réglage est disponible en activant la licence Power On Setting Permet de définir l’état de réglage de cet appareil après sa mise sous « PVML-HSX1 » en option (vendue séparément). tension. Cette fonction active la sortie de signaux SDI, ...
Sous-menu Réglage Menu Status RGB/YCC Range Sélectionnez Video Range pour la sortie du signal. Limited Full Le menu d’état affiche l’état actuel de l’appareil. Les éléments qui s’affichent varient en fonction Remarque du type de signal d’entrée et du mode Lorsqu’un signal S-Log3 est envoyé, la d’affichage.
Page 60
VPID/HDMI Status (pour l’entrée du signal HDMI) Pour Quad View Signal Status SR Live Status Ch. Status Unit Status VPID/HDMI Status (pour l’entrée du signal SDI)
Page 61
VPID/HDMI Status (pour l’entrée du signal HDMI) Pour Side by Side Signal Status SR Live Status Ch. Status Unit Status VPID/HDMI Status (pour l’entrée du signal SDI)
Page 62
VPID/HDMI Status (pour l’entrée du signal HDMI) SR Live Status Unit Status...
User LUT Vous pouvez appliquer des données LUT à l’entrée du signal à afficher à l’écran ou l’envoyer en tant que signal SDI à partir du connecteur ENHANCED MONITOR OUT grâce à la licence « PVML-HSX1 » en option (vendue séparément). Les types de LUT pris en charge et les Video Range d’entrée/sortie figurent ci-dessous.
Page 65
Procédure de configuration Réglages d’entrée LUT Réglages de sortie LUT « Ch. Setting » « Ch. Setting » « RGB/YCC Range » : Permet de régler la « EOTF » : Permet de régler ce paramètre en Video Range des signaux d’entrée. fonction de l’OETF de sortie LUT.
Page 66
Remarques Configurez les réglages Input dans « User LUT Range » en considérant les signaux d’entrée SDI Full Range comme des signaux d’entrée Full Range. Cependant, les signaux de sortie LUT ne sont pas compatibles SDI Full Range. Lorsque « Auto » est réglé sur « On » dans « User LUT Range », les réglages sont affichés comme ...
Page 67
« Transfer Matrix » : Pour un signal YCbCr en entrée, réglez la matrice pour la conversion YCbCr vers « Input » : « S-Log Range » « Output » : Valeur fixe interne « EOTF » : « S-Log3(Live HDR) » ou « S-Log3 » «...
Conversion HDR-SDR Cette fonction est disponible avec la licence « PVML-HSX1 » optionnelle (vendue séparément). Les signaux HDR affichés à l’écran peuvent être convertis en signaux SDR par conversion de plage dynamique. Elle prend également en charge la conversion de l’espace colorimétrique (gamut de couleur) pour l’ITU-R BT.2020 et l’ITU-R BT.709.
Page 69
Procédure de configuration Réglage du signal HDR avant conversion Réglage du signal SDR après conversion (Conversion désactivée) (conversion activée) « Ch. Setting » « Conv. Preset » « EOTF » : Permet de régler OETF pour les « Out. OETF » : Réglage de l’OETF pour le signaux HDR avant conversion.
Page 70
Remarques Les présélections « Preset1 » à « Preset10 » de « Conv. Preset » sont préassignées avec des données de réglage. Voir page 71. Lorsque « SR Live Auto » est réglé sur « On » dans « Ch. Setting », les éléments pertinents dans le ...
Les données peuvent être modifiées, si nécessaire. Pour plus de détails, voir Conv. Preset (page 36). Numéro de la Nom de la présélection Réglages de conversion présélection Entrée vers cible HDR Look Mode Caméra système Sony numéro du tableau gamma Preset1 HLG-SDR_Default Conversion HLG en SDR Mild Standard 5 Preset2 HLG-SDR_L_STD5...
Page 72
ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 HDR SDR Setup Black Level Setting Mode Sony System Cam. Sony System Cam. Sony System Cam. Sony System Cam. Sony System Cam. Master Black HDR Blk. Ofst. In. Black Level Out.
Les éléments No 1 à 26 dans le HDR SDR Relation Table ci-dessous sont affichés. L’affichage absolu (Ctrl[Abs]) de la valeur convertie en valeur de régalage sur le panneau de commande de la caméra système Sony est également visible. Paramètre Description...
Page 75
Paramètre Description Soft Knee Non utilisé Knee Radius Non utilisé SDR White Clip Réglage ON/OFF de l’écrêtage des blancs pour une vidéo SDR SDR White Clip Level Niveau de l’écrêtage des blancs pour une vidéo SDR HDR Knee Réglage ON/OFF de la fonction coude HDR (compression de la haute luminance en HDR) pour une vidéo HDR HDR Knee Point Niveau du point du coude de la fonction coude HDR pour une vidéo HDR...
Enhanced Monitor Out Cette fonction est disponible avec la licence « PVML-HSX1 » en option (vendue séparément). Le signal vidéo affiché à l’écran est envoyé comme un signal SDI à partir du connecteur ENHANCED MONITOR OUT synchronisé avec le signal d’entrée SDI. Elle active la conversion 3G/HD-SDI Multi-Link en 12G/6G-SDI Single-Link et la conversion d’un signal 4K/UHD en 2K/HD ainsi que la sélection Video Range (Full Range/Limited Range) pour la transmission.
Quand OETF (informations du tableau de la relation HDR SDR des métadonnées SR Live) est réglé sur S-Log3 tandis que « SR Live Auto » est réglé sur « On », ou quand « EOTF » sous « Ch. Setting » est réglé sur « S-Log3 » ou « S-Log3(Live HDR) » tandis que « SR Live Auto »...
Page 78
Fonction de conversion HDR- Interface SDI de sortie Traitement de Colorimetry Fonction LUT utilisateur 12G/6G/3G-SDI Remplacé par la valeur de réglage de l’espace colorimétrique de « VPID/HDMI Auto », « SR Live Auto » ou « Color Space » sous « Ch. Setting ». Valeur de réglage Color Colorimetry Space...
été correctement activée, le nom de votre Device Unique ID et téléchargez la clé la licence sera ajouté à « Activated Licenses » d’installation de la licence en option. dans « License ». https://ulms.sony.net/portal/ purchaseandinstallationprocess Remarques Ne retirez pas la clé USB lorsque l’appareil ...
En pareil cas, consultez un technicien qualifié Sony. Ou, si un état d’absence de signal d’entrée continue pendant 60 minutes, le moniteur est automatiquement mis hors tension par la fonction de mise hors tension automatique.
La vidéo est interrompue Si 12G-SDI ou Spécifications 6G-SDI est le signal d’entrée, la vidéo peut être interrompue en cas d’utilisation d’un câble ne satisfaisant pas les spécifications des signaux 12G-SDI ou 6G-SDI. Assurez-vous qu’un câble Performances de l’image 12G-SDI (L-5.5CUHD fabriqué...
Page 82
Entrée SDI (12G/6G/3G/HD) Consommation électrique Type BNC (2) PVM-X3200 : Impédance d’entrée : 75 Ω Environ 280 W (maximum en asymétrique fonctionnement CA) Entrée HDMI Connecteur HDMI (1) 0,3 W (en mode arrêt (lorsque l’interrupteur (Alimentation) HDCP 2.3 Entrée à distance est éteint)) Télécommande parallèle PVM-X2400 :...
Formats de signal disponibles L’appareil prend en charge les formats de signaux suivants. Cet appareil prend en charge la réception des SR Live Metadata. Pour les formats pris en charge pour la réception des SR Live Metadata, voir la colonne « Prise en charge réception métadonnées SR Live » dans le tableau ci-dessous.
Page 84
Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 10 bits 1920 × 1080/30PsF Non vérifiée 4 : 4 : 4 (RVB) 12 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 12 bits...
Page 85
2K/HD (3G-SDI) Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 1920 × 1080/60P 4 : 2 : 2 (YCbCr) 10 bits Niveau A/Niveau B-DL 1920 × 1080/50P 4 : 2 : 2 (YCbCr) 10 bits Niveau A/Niveau B-DL 4 : 4 : 4 (RVB)
Page 86
Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 10 bits 1920 × 1080/24P Niveau A/Niveau B-DL Non vérifiée 4 : 4 : 4 (RVB) 12 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 12 bits...
Page 87
Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 10 bits 2048 × 1080/24PsF Niveau A/Niveau B-DL Non vérifiée 4 : 4 : 4 (RVB) 12 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 12 bits...
Page 88
4K/UHD (liaison double 3G-SDI) Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 3840 × 2160/30P 4 : 2 : 2 (YCbCr) 10 bits Niveau B-DS Carré/2SI 3840 × 2160/30PsF 4 : 2 : 2 (YCbCr) 10 bits Niveau B-DS Carré...
Page 89
Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 10 bits 4096 × 2160/30P Niveau A/Niveau B-DL Carré/2SI Non vérifiée 4 : 4 : 4 (RVB) 12 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 12 bits...
Page 90
Système de signal Structure du signal Prise en charge réception métadonnées SR Live 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 10 bits 3840 × 2160/25P Mode I Carré/2SI Non vérifiée 4 : 4 : 4 (RVB) 12 bits 4 : 4 : 4 (YCbCr) 12 bits...
Page 91
Système de signal Structure du signal 4 : 4 : 4 (RVB) 12/10/8 bits 1920 × 1080/50I 4 : 4 : 4 (YCbCr) 12/10/8 bits 4 : 2 : 2 (YCbCr) 12 bits 4 : 4 : 4 (RVB) 12/10/8 bits 1920 ×...
Page 93
Interface SDI Structure du signal Système de signal No signal d’entrée 12G-SDI Single-Link 3G-SDI Quad-Link Niveau A Carré/2SI 4 : 2 : 2 (YCbCr) 10 bits 4096 × 2160 , 50P, 60P 3G-SDI Quad-Link Niveau B 12G-SDI Single-Link 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits, 12 bits 3G-SDI Quad-Link Niveau A Carré/2SI...
Page 94
Interface SDI Structure du signal Système de signal No signal d’entrée 3G-SDI Single-Link Niveau A 4 : 4 : 4 (RVB) 10 bits, 12 bits 3G-SDI Single-Link Niveau B 24PsF , 25PsF, 4 : 4 : 4 (YCbCr) 10 bits, 12 bits ...
Côté Dimensions PVM-X3200 Avant Face inférieure Arrière 4×M6 : Orifices d’entrée d’air (pour la monture murale) Unité : mm (pouces) Masse : Environ 15,5 kg (34 lb 2,7 oz) 10×M4 (pour la monture à berceau) : Orifices de sortie d’air : Orifices d’entrée d’air Pour l’installation sur un véhicule, fixez l’appareil à...
Côté PVM-X2400 Avant 4×M4 Arrière Pour l’installation sur un véhicule, fixez l’appareil à l’aide des orifices de vis M4 situés sur le côté. 4×M4 Face inférieure : Orifices de sortie d’air : Orifices d’entrée d’air : Orifices d’entrée d’air Unité : mm (pouces) Masse : Environ 10,5 kg (23 lb 2,4 oz)
Côté PVM-X1800 Avant 4×M4 Pour l’installation sur un véhicule, fixez l’appareil à l’aide des orifices Arrière de vis M4 situés sur le côté. 4×M4 Face inférieure : Orifices d’entrée d’air : Orifices de sortie d’air Unité : mm (pouces) : Orifices d’entrée d’air Masse : Environ 8,2 kg (18 lb 1,2 oz)
PVM-X3200/X2400/X1800 AVIS ET LICENCES POUR LE LOGICIEL UTILISÉ DANS CE * Longueur des vis M4 (côté, arrière) Boîtier du moniteur Objet fixé PRODUIT uSSH (Secure Shell) SDK Copyright (C) 2009-2019 Cypherbridge Systems, LLC. All Rights Reserved. Vis M4 www.cypherbridge.com ) à 8 ( -------------------------------------------- Dropbear contains a number of components from different sources, hence there are a few licenses and...
Page 99
LibTomCrypt and LibTomMath are written by Tom St and the following disclaimer in the Denis, and are Public Domain. documentation and/or other materials provided ============== with the distribution. svr-authpubkey.c and svr-authpubkeyoptions.c are from * Neither the name of Google Inc. nor the names of OpenSSH 3.6.1p2, and are licensed under the 2 point its contributors may be used to endorse or BSD license.
Page 100
that all components are under a BSD licence, or a The legal status of this program is some licence more free than that. combination of all these permissions and restrictions. Use only at your own responsibility. OpenSSH contains no GPL code. You will be responsible for any legal consequences yourself;...
Page 101
@version 3.0 (December 2000) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher permitted provided that the following conditions (now AES) are met: 1. Redistributions of source code must retain @author Vincent Rijmen the above copyright notice, this list of <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>...
Page 102
the following disclaimer in the documentation and/ RSA Data Security’s MD5 License or other materials provided with the distribution. Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. * Neither the names of PolarSSL or XySSL nor the Created 1991. All rights reserved. names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software License to copy and use this software is...