Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Pour le BVM-F250A/F170A CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Importantes consignes de sécurité...
Pour les clients en Europe à la terre conformes à la réglementation de sécurité Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony locale applicable. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 2.
Table des matières Allumer le moniteur ...........31 Chapitre 1 Aperçu Mise sous tension (BVM-F170A).....32 Connecter à une source d’alimentation ....32 Précautions d’emploi ........6 Allumer le moniteur ...........33 Sécurité..............6 Réglages ............33 Installation............6 Sélectionner la zone ...........33 Manipulation de l’écran ........6 Régler le LAN pour la connexion d’unités Images rémanentes ..........6 multiples ..........35...
Page 5
Menu System Status........85 Fréquence de modification d’ouverture ..126 Aperçu..............85 Taille d’affichage de l’image ......127 Fonctions et opérations de menu......85 Affichage du cadre d’image......129 Menu Controller ..........87 Image en mode balayage ......131 Dépannage ............. 133 Aperçu..............
Aperçu Chapitre Pour le BVM-F250A uniquement Précautions d’emploi Pendant l’installation, prenez en compte l’espace d’installation requis pour la ventilation et la maintenance. • Ne bloquez pas les fentes de ventilation, ni les évents des ventilateurs. Sécurité • Laissez un espace autour de l’appareil pour la ventilation.
Images rémanentes Période d’utilisation prolongée En raison des caractéristiques du matériau utilisé dans le En raison de la structure du panneau OLED et des panneau OLED, des images rémanentes ou une réduction caractéristiques des matériaux utilisés, l’affichage de la luminosité peuvent survenir. prolongé...
ECO brille en magenta sur le panneau avant afin d’indiquer une erreur de ventilateur, mettez l’appareil hors tension et contactez un revendeur Sony agréé. Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre représentant de service Sony. Précautions d’emploi...
Le BVM-F250A est un moniteur vidéo professionnel écrans TFT, le panneau OLED de Sony peut restituer une 25 pouces et le BVM-F170A est un moniteur vidéo image plus nette grâce à sa luminosité élevée. Par ailleurs, professionnel 16,5 pouces.
Page 10
3G/HD/SD-SDI, les entrées HDMI et DisplayPort mode bi-univoque. Vous pouvez sélectionner le mode ×1, (correspondance HDCP) et quatre ports optionnels sont ×2 ou Aspect Correction pour afficher un signal en mode équipés pour l’interface standard. Si vous installez des natif. Un signal SD de pixels non carrés (le nombre de adaptateurs d’entrée optionnels, le moniteur multiplie les pixels horizontaux du système de signal est 720 ou 1440) entrées 3G-SDI, HD-SDI ou SD-SDI et prend en charge les...
Différence d’affichage (avec numéro de série 7300001 ou • Mires-tests intégrées pour les signaux 100% blanc, 20% supérieur) : gris, 0% noir, PLUGE (Picture Line Up Generation La différence entre le signal de luminance du signal vidéo Equipment, équipement de génération d’ajustement de 3D gauche (L) et du signal droit (R) s’affiche.
Adaptateur d’entrée NTSC/PAL BKM-227W Options Inclut un décodeur pour signaux NTSC/PAL/PAL-M/ SECAM. Connecteurs d’entrée/de sortie pour chaque canal de signal composite et canal de signal Y/C prévus. Pour la commande externe Adaptateur d’entrée pour composant analogique BKM-229X Unité de commande de moniteur BKM-16R Inclut un décodeur pour signaux à...
Connecteurs d’entrée/de sortie et adaptateurs d’entrée Ce moniteur est équipé de deux connecteurs d’entrée 3G/HD/SD-SDI, d’un connecteur d’entrée HDMI et d’un connecteur d’entrée DisplayPort pour l’interface standard. Dans ce manuel, ces connecteurs sont désignés sous le nom d’entrée standard. L’ajout des adaptateurs d’expansion d’entrée optionnels permet une grande variété de configurations d’assemblage du panneau de connecteurs d’entrée/de sortie.
Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F250A) Panneau avant 1 Voyant témoin 2 Voyant OPERATE 3 Voyant OVER RANGE 4 Voyant ECO a Voyant témoin pendant l’initialisation après l’activation de Le voyant témoin s’allume lorsque les broches n° 8 et n° 9 l’interrupteur, puis s’allume en continu.) du connecteur PARALLEL REMOTE sur le panneau •...
Les voyants OVER RANGE, OPERATE et/ou ECO du panneau avant peuvent indiquer une erreur ou un avertissement pendant le fonctionnement du moniteur. Si une erreur ou un avertissement est indiqué, veuillez contacter votre représentant Sony. Indication d’erreur Voyant Voyant Voyant Symptômes...
Panneau arrière/panneau gauche Poignées 1 Connecteur DC 5V OUT 1 Connecteur DC 5V OUT 2 Connecteur LAN (10/100) 3 Interrupteur NETWORK 4 Connecteur PARALLEL REMOTE 5 STANDARD PORT 6 Connecteur d’entrée HDMI 7 Connecteur d’entrée DisplayPort 8 Ports d’entrée optionnels 9 Connecteur AC IN q;...
Page 17
c Interrupteur NETWORK Connecteur MONITOR OUT LAN : Pour la connexion au réseau. Il s’agit du connecteur MONITOR OUT pour le PEER TO PEER : Pour la connexion au connecteur LAN connecteur SDI INPUT 1 ou SDI INPUT 2. (10/100) du contrôleur dans une connexion d’égal à égal. Remarque d Connecteur PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 broches, femelle)
Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F170A) Panneau avant 1 Voyant témoin 2 Voyant OPERATE 3 Voyant OVER RANGE 4 Voyant ECO a Voyant témoin l’initialisation après l’activation de l’interrupteur, puis Avec le réglage en usine, le voyant témoin s’allume s’allume en continu.) lorsque les broches n°...
Page 19
Les voyants OVER RANGE, OPERATE et/ou ECO du panneau avant peuvent indiquer une erreur ou un avertissement pendant le fonctionnement du moniteur. Si une erreur ou un avertissement est indiqué, veuillez contacter votre représentant Sony. Indication d’erreur Voyant Voyant Voyant Symptômes...
Panneau arrière 4 Connecteur DC 5V OUT 5 Connecteur LAN (10/100) Poignée Poignée 6 Interrupteur NETWORK 7 Connecteur PARALLEL REMOTE 1 Interrupteur MAIN POWER 8 STANDARD PORT 2 Connecteur DC IN 24 V – 28 V 9 Connecteur HDMI IN 3 Connecteur AC IN q;...
Page 21
g Connecteur PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 Connecteur MONITOR OUT broches, femelle) Il s’agit du connecteur MONITOR OUT pour le Constitue un interrupteur parallèle et commande le connecteur SDI INPUT 1 ou SDI INPUT 2. moniteur en externe. L’affectation des broches et la fonction de réglage d’usine assignées à...
Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Adaptateurs d’entrée Éclairages Chaque adaptateur d’entrée peut être installé dans n’importe quel port d’entrée en option du moniteur. La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants Angle d’observation...
Version du contrôleur Installation d’un adaptateur d’entrée Pour utiliser toutes les fonctions du moniteur, vous devez (BVM-F250A) disposer du contrôleur (BKM-16R) et de la version 1.7 ou ultérieure du logiciel. Certaines fonctions du moniteur ne peuvent pas être Desserrez deux vis et retirez le cache de l’un des ports commandées en cas d’utilisation du contrôleur avec une d’entrée optionnels sur le panneau latéral du moniteur.
Exemple de connexion par câble Dual-link INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 Pour raccorder des signaux Dual-link HD- OPTION 1 et 2 OPTION 3 et 4 Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- 244CC, ou un adaptateur d’entrée BKM-250TG. Si vous utilisez les adaptateurs BKM-243HS ou BKM-244CC, Si vous utilisez le BKM-250TG, installez le signal Link A installez-les dans les ports optionnels OPTION 1 et 2, ou...
Installation d’un adaptateur d’entrée (BVM-F170A) Desserrez deux vis et retirez le cache de l’un des ports d’entrée optionnels sur le panneau arrière du moniteur. Veillez à ce que Pour raccorder des signaux Dual-link HD-SDI l’interrupteur MAIN Cache d’un port POWER soit désactivé et d’entrée optionnel Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- débranchez le cordon...
Prévention des chutes du moniteur (BVM-F250A) INPUT 1 Fixez une corde solide (disponible dans le commerce) aux poignées gauche et droite du moniteur. INPUT 2 Pour la fonction d’analyse du signal 3D Utilisez un BKM-250TG compatible 3D (portant le numéro de série 7300001 ou supérieur), puis acheminez le signal 3D gauche vers INPUT 1 et le signal droit vers INPUT 2.
Montage de l’appareil Connexions (BVM-F250A) dans un rack (BVM- Remarque sur la connexion du câble au F170A) connecteur DC 5V OUT Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le connecteur DC 5V OUT du moniteur. Pour monter l’appareil dans un rack 19 pouces standard Introduisez le connecteur en respectant la forme du EIA, utilisez les supports et vis de montage du rack connecteur DC 5V OUT.
Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connecter les unités multiples avec le LAN BVM-F250A Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à Connecteur quatre contrôleurs sont connectés à un moniteur en mode DC 5V OUT simple. Remarque Interrupteur NETWORK tRéglez sur PEER TO Le contrôleur ne peut pas commander des moniteurs dans PEER.
Remarques Connexions (BVM-F170A) • Lorsqu’un câble LAN optionnel est connecté, utilisez un câble de type blindé afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux bruits. Remarque sur la connexion du câble au • Nous vous recommandons d’utiliser un connecteur DC 5V OUT concentrateur de communication optionnel avec Veillez à...
Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connecter les unités multiples avec le LAN Interrupteur NETWORK Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à tRéglez sur PEER TO PEER. BVM-F170A quatre contrôleurs sont connectés à un moniteur en mode simple. Remarque Le contrôleur ne peut pas commander des moniteurs dans un autre sous-réseau.
Remarques Mise sous tension • Lorsqu’un câble LAN optionnel est connecté, (BVM-F250A) utilisez un câble de type blindé afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux bruits. • Nous vous recommandons d’utiliser un concentrateur de communication optionnel avec Connecter le cordon d’alimentation fonction de sélection automatique (AUTO MDI/ secteur MDI-X) d’un câble droit/croisé.
Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Mise sous tension l’écran Select Area s’affiche. Sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur. (BVM-F170A) Pour sélectionner la zone, voir page 33. Connecter à une source d’alimentation Vous pouvez utiliser le moniteur avec une source d’alimentation CA ou DC.
Pour déconnecter le cordon d’alimentation Réglages secteur Retirez le support de fiche secteur tout en appuyant sur les leviers de verrouillage. Sélectionner la zone Pour connecter la source d’alimentation Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Connectez la source d’alimentation DC au connecteur DC sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser IN 24 V - 28 V.
Page 34
Pour corriger cette différence, les réglages D93, D65 et Si vous sélectionnez 2 Latin America : User1 à User5 du moniteur sont décalés*. * Le décalage appliqué (x-0,006, y-0,011) repose sur la fonction de Judd Select Area conforme à la valeur (x, y) selon CIE 1931. Zone PAL&PAL-N Latin America PAL &...
Confirmez les réglages. BVM-F250A Select Area Interrupteur NETWORK XXXXXXXXXX tRéglez sur PEER TO Color Temp: PEER. Setup Level: Component Level: Color Profile: Contrôleur Cancel (BKM-16R) Confirm Cancel : Sélectionnez pour annuler le réglage et Interrupteur NETWORK revenir à l’écran Select Area. tRéglez sur PEER TO PEER.
Réglez les interrupteurs NETWORK du moniteur et du Sélectionner le moniteur contrôleur sur LAN. (désignation du numéro d’ID de moniteur ou de groupe) BVM-F250A Lorsque les moniteurs multiples sont connectés via les Interrupteur NETWORK connexions réseau, vous pouvez connecter les moniteurs à tRéglez sur LAN.
Appuyez sur le bouton ENTER ou Ent pour confirmer Régler le mode d’affichage de le réglage. l’image Le numéro d’ID de moniteur, le numéro d’ID de groupe ou ALL s’affichent dans la fenêtre d’affichage. Définissez la condition de mode d’affichage du signal Remarques d’entrée à...
Effectuez l’ajustement manuel de la chrominance et de la Ajustement phase pour améliorer l’ajustement automatique ou pour régler le signal numérique en provenance de l’entrée standard, du BKM-220D, du BKM-243HS, du BKM- 244CC ou du BKM-250TG. Avant l’ajustement Le moniteur doit avoir suffisamment chauffé. Ajustement automatique (recommandé) Pour obtenir une reproduction stable de la couleur, allumez le moniteur, affichez le signal du blanc et laissez le...
Ajustez les plages –2%, 0% et +2%, ou 0%, +2% et à l’aide de la sonde spécifiée. Pour plus d’informations, +4% de la section de signal PLUGE de la barre de contactez votre représentant Sony. couleur avec le bouton rotatif BRIGHT. Réglage automatique (à l’aide du capteur Signal HD Ajustez de manière à...
Page 40
Ajustez la luminance du signal blanc 100% de la barre de couleur sur la valeur souhaitée avec le bouton rotatif CONTRAST. Nous recommandons d’ajuster la luminance sur 100 [cd/m ] lorsque Preset1 à Preset5 est sélectionné dans le menu Picture Preset du menu Channel Configuration.
Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu du contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 Boutons UP/DOWN 2 Bouton MENU 3 Bouton ENTER 4 Bouton rotatif PHASE REMOTE INPUT PHASE...
Appuyez sur le bouton ENTER ou Ent. Afficher le menu Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Les réglages actuels sont affichés à la place des Appuyez sur le bouton MENU. marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Le menu principal s’affiche sur l’écran.
Saisir des valeurs numériques • Sélectionner en mode de réglage • Sélectionner depuis la liste de réglage À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif Lors de la sélection en mode de réglage PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur le bouton ENTER ou Ent.
Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
Structure des menus Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 51) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Input Port Format...
Page 46
Menu Channel Configuration (page 57) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Channel Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Input Port DisplayPort Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix HDMI/DisplayPort Auto Color Profile...
Page 47
Menu Function Setting (page 67) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Function Setting Marker Setting Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Thickness Color Bright Blanking Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size Width Height...
Page 48
Menu System Configuration (page 77) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address Protocol Setting SDCP/SDAP Community SDCP Port No SDAP Port No SDAP Broadcast SDAP Broadcast Period Acceptable IP Address...
Page 49
Menu File Management (page 83) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu System Status (page 85) Menu principal Niveau 1...
Page 50
Menu Controller (page 87) / Menu Key Protect (page 92) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant s’affiche. Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : • Lorsque Side by Side est réglé sur On iAdjustment Picture Adj Color Temp Adj...
Page 52
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Bar Définit le signal de barre de couleur à entrer. [Full Field 8] : 100% trame complète barres 8 couleurs (blanc, jaune, cyan, vert, magenta, rouge, bleu et noir) SMPTE : Barres de couleur standard SMPTE EIA : Barres de couleur standard EIA (valides pour signaux 480/60i et 575/50i uniquement) Multi Format : Barres de couleur standardisées par SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
Page 53
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Copie les données dans le « Memory Stick ». Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » source s’affichent. Lorsque le fichier est sélectionné, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4 ou Preset5.
Page 54
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Pour masquer les caractères sur le moniteur pendant l’ajustement manuel Réglez le bouton CHAR OFF du contrôleur sur activé. Comme les caractères sont masqués sur l’écran, le réglage de l’image devient facile. Pour afficher des caractères, réglez le bouton CHAR OFF sur désactivé.
Page 55
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement. Lorsque Auto Adjust est sélectionné, non seulement la température de couleur cible est réglée, mais d’autres données relatives à la température de couleur le sont également. Avant l’ajustement automatique, sélectionnez la valeur à utiliser pour l’ajustement en procédant dans l’ordre indiqué...
Page 56
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable. Lorsque le numéro d’ID est entré, vous pouvez sélectionner parmi D93, D65, User1, User2, User3, User4 ou User5.
Menu Channel Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Channel Configuration, les menus suivants s’affichent. iChannel Configuration iChannel Configuration iChannel Configuration CH01 CH01 CH01 xxxxx Format Marker Preset: Copy From xxxxx Input Port: H Shift Offset: xxxxx...
Page 58
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Dual Link HD-SDI Définit le format de signal Dual-link HD-SDI lorsque deux BKM-243HS ou BKM-244CC sont installés dans les ports optionnels OPTION 1 et 2 ou OPTION 3 et 4 ou lorsque BKM-250TG est installé.
Page 59
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Input Port Permet de spécifier le numéro du port d’entrée. Vous pouvez sélectionner [Standard], Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Standard Lorsque vous utilisez l’entrée SDI standard du moniteur • Lorsque Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4:2:2 YCbCr 10bit, 4:4:4 YCbCr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YCbCr 12bit ou 4:4:4 RGB 12bit de 3G-SDI •...
Page 60
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Temp Définit la température de couleur. Vous pouvez sélectionner D93, D65, User1 à User5. Lorsque les données D93 ou D65 sont modifiées, elles sont affichées sous la forme D93* ou D65*.
Page 61
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Profile Color Space Gamma BVM SMPTE-C SMPTE-C CRT BVM BVM EBU CRT BVM ITU-R BT.709 ITU-R BT.709 F250 Native F250 Native User CHXX Sélectionnez les Sélectionnez les trois quatre types ci- types ci-dessus dans le dessus dans le menu menu Gamma (page 62).
Page 62
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Données Color Profile BVM SMPTE-C : Affiche l’espace colorimétrique et le gamma du tube cathodique de phosphore BVM SMPTE-C. BVM EBU : Affiche l’espace colorimétrique et le gamma du tube cathodique de phosphore BVM EBU.
Page 63
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Channel Name Permet de définir un nom de canal. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un nom prédéfini ou entrer un nouveau nom. PROG : Signal de programme EDIT : Signal en provenance d’un éditeur CAM : Signal de caméra VTR : Signal en provenance d’un magnétoscope PREV : Moniteur d’épreuve...
Page 64
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Copy From Copie des données de réglage de signal depuis un autre canal. Remarque Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou supérieure pour utiliser la fonction Copy From. Other CH Copie d’autres données dans ce moniteur.
Menu Auxiliary Setting Aperçu Ce menu permet de régler l’état du moniteur, notamment la modification de l’ouverture et le mode de décodage. Lorsque vous sélectionnez Auxiliary Setting, le menu suivant s’affiche. iAuxiliary Setting Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control: Fonctions et opérations de menu...
Page 66
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Peak White Control Lorsque l’on augmente la luminosité ou le contraste, à l’aide du réglage de luminosité ou du contraste, il est possible que l’image soit écrêtée, à cause de la plage dynamique du circuit. Définit si contrôler ou non le gain de signal automatiquement en fonction de la valeur de réglage de la luminosité...
Menu Function Setting Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Function Setting, le menu suivant s’affiche. iFunction Setting Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting 3D Setting Capture Internal Signal Function Switch Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([...
Page 68
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner High (clair) ou [Low] (foncé). Blanking Définit la suppression de faisceau en dehors de la zone du marqueur d’aspect. [Off] : L’effacement est désactivé. Black : Effacement Half : Demi-effacement Area Marker 1...
Page 69
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Avec 4:3 Aspect Mode 4:3 Aspect Mode 16:9 Thickness Définit l’épaisseur du marqueur de zone 1. Réglez sur 1 à 5 (points). [2] Color Définit la couleur du marqueur de zone 1. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan) ou Magenta (magenta).
Page 70
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Line Display Définit le mode d’affichage de la ligne de frontière. [Off] : Non affiché. On : Toujours affiché. Line Color Définit la couleur de la ligne de frontière de deux images. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan), Magenta (magenta) ou Black (noir).
Page 71
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Internal Signal Sélectionne l’affichage du signal interne. Vous pouvez sélectionner parmi PLUGE, Gray (signal gris 20%), White (signal blanc 100%), 5 step (signal de cinq niveaux de gris), Ramp, Color Bars ou Black (signal noir 0%). Pour annuler le signal interne, sélectionnez l’un des numéros de canal de 1 à...
Page 72
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) V Delay Définit si afficher ou non en mode retard V ([Off] ou On). Remarque L’image n’est pas affichée en mode retard V dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
Page 73
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Marker Définit si afficher ou non tous les marqueurs ([Off] ou On). Remarques • Le marqueur n’est pas affiché dans les cas suivants : – Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation –...
Page 74
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Aspect Marker-Line Définit si afficher ou non la ligne du marqueur d’aspect ([Off] ou On). Remarques • La ligne du marqueur d’aspect n’est pas affichée dans les cas suivants : – Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation –...
Page 75
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Difference Définit si afficher ou non la différence entre la luminance du signal vidéo 3D gauche et celle du signal droit ([Off] ou On). Cette option est disponible pour les signaux Dual-stream HD-SDI. Remarques •...
Page 76
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Flip H Définit si les signaux vidéo 3D doivent être inversés horizontalement lors de leur affichage ([Off] ou On). Cette option est disponible pour les signaux Dual-stream HD-SDI. Remarques • L’affichage Flip H ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : –...
Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Screen Saver: Monitor Upgrade Maintenance...
Page 78
Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
Page 79
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote (5/5) Difference, Checkerboard, L/R Switch, Horopter Check, Flip H Pour l’assignation des broches, voir « Connecteur PARALLEL REMOTE » dans Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs à la page 17 (BVM-F250A) ou page 21 (BVM-F170A).
Page 80
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Closed Caption Définit les options pour l’affichage de légende codée. Lorsque le BKM-244CC est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Ce réglage est actif pour le signal d’entrée du BKM-244CC. Closed Caption Définit si afficher ou non le signal de légende fermée ([Off] ou On).
Page 81
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Over Range Lorsqu’une portion du signal dépasse la plage dynamique du circuit de traitement de signal interne, elle est déterminée en tant que Over Range. Ce menu permet de décider d’afficher ou non un motif zèbre sur la portion Over Range détectée ([Off], On).
Page 82
Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau les données FPGA du moniteur. DisplayPort Upgrade Met à niveau les données DisplayPort du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et Remarque effacées. Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu supérieure pour utiliser la fonction File Management. suivant s’affiche. iFile Management Save To Copy From...
Page 84
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Sélectionne les données dans le « Memory Stick » source. Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » s’affichent. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
Menu System Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez System Status, les menus suivants s’affichent. iSystem Status iSystem Status xxxxx CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Port Status Software Version:...
Page 86
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro du port optionnel où le BKM-250TG est installé n’est pas sélectionné dans l’option Input Port du menu Channel Configuration, ce qui suit apparaît.
Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
Page 88
Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
Page 89
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
Page 90
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Mono : Lorsque le bouton est réglé sur activé, une image monochrome est affichée. Lorsque le bouton est réglé sur désactivé, le moniteur bascule automatiquement entre mode couleur et mode monochrome selon la discrimination de la couleur de l’adaptateur d’entrée.
Page 91
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Flip H : Les signaux vidéo 3D sont inversés horizontalement et verticalement. Remarque Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou supérieure pour assigner Horopter Check ou Flip H à un bouton de fonction du contrôleur. Black Frame Insertion : Le signal s’affiche en mode d’insertion d’un cadre noir (uniquement pour les séries BVM-L et PVM-L).
Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Channel Configuration B Auxiliary Setting Function Setting System ConfigurationB File Management System Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([...
Opérations Chapitre Function Setting, ou appuyez sur le bouton NATIVE Sélectionner le mode SCAN du contrôleur. d’affichage Réglez Interlace sur On dans le menu Function Switch (page 71) du menu Function Setting, ou appuyez sur le bouton Interlace du contrôleur. Ce moniteur applique à...
et droit au-delà de la taille H (1920) en glissant l’image Régler l’affichage du avec le bouton rotatif PHASE du contrôleur. Vous pouvez restaurer la position de l’affichage au centre en appuyant mode de balayage natif sur le bouton MANUAL de PHASE sur le contrôleur. Mode balayage natif Affiche l’image entière dans Vous pouvez régler le type d’affichage de l’image du mode...
Sélectionnez Scan Mode, puis sélectionnez le mode de Sélectionner le mode balayage parmi les suivants. Normal Scan : Mode normal balayage natif/balayage Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir Remarque d’un balayage natif, sous-balayage (–3%), balayage normal (0%) et surbalayage (masquage de...
Switch (page 71) du menu Function Setting et réglez- Afficher deux signaux sur le sur On. 1) Chaque fonction de Picture&Picture est assignée à chaque bouton de un écran fonction du contrôleur dans le menu Function Key (page 89) du menu Controller.
Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Agrandir l’image (Pixel La partie à l’intérieur du curseur est agrandie. Vous pouvez modifier la position de l’image agrandie Zoom) à l’aide du bouton rotatif PHASE ou du bouton rotatif CHROMA. Vous pouvez modifier le rapport d’agrandissement à...
Capturer l’image du CAPTURE signal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le L’image de cadre du signal d’entrée 3G/HD-SDI est bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères capturée et enregistrée sous la forme d’un fichier d’image sont masqués, la confirmation de l’image fixe devient dans le «...
Remarque Afficher le marqueur de Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou zone ou le marqueur supérieure pour assigner Center Marker, Aspect Marker-Line, Aspect Blanking-Half ou Aspect d’aspect Blanking-Black au bouton de fonction du contrôleur. Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un marqueur central en tant que marqueur de zone de sécurité...
Niveau audio Niveau audio Afficher l’indicateur de (dB) OVER niveau audio Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme l’indicateur de niveau audio est superposé au signal vidéo, il se peut que l’indicateur de niveau audio soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
Remarque Afficher le code temporel Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.4 ou supérieure pour assigner la fonction Time Code à un bouton de fonction du contrôleur. Le code temporel superposé aux signaux SDI est affiché. Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
modes d’affichage énumérés ci-dessous. Réglez Right Commuter l’affichage du pour le signal droit et Left pour le signal gauche. signal vidéo 3D Normal : Image normale Black : Affiche un signal noir uniquement (le signal vidéo n’est pas affiché). Mono : Affiche le signal vidéo en mode monochrome. Lorsque l’adaptateur d’entrée BKM-250TG en option est Red : Affiche uniquement la composante rouge du signal installé, les signaux vidéo 3D gauche (L) et droit (R) du...
– L/R Switch Copier la valeur de – Horopter Check – Flip H réglage ou d’ajustement Avec numéro de série 7300001 ou supérieur : – Difference sur un autre moniteur – Quatre autres modes d’affichage • Pour assigner Checkerboard ou L/R Switch à un bouton de fonction du contrôleur, utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.5 ou supérieure.
Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Afficher la page d’état du Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». moniteur Remarques Lorsque Status a été assigné à un bouton de fonction du • Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou contrôleur, l’état du réglage, le mode d’affichage et les supérieure pour sauvegarder, copier et supprimer des informations relatives au signal d’entrée vidéo...
Detected Signal : Affiche le système de signal dont le format est détecté. STATUS (SDI Payload ID) Option1/Input1 Format : Affiche Format réglé dans le menu Channel Payload ID B1 B2 B3 B4 Configuration. Video Standard: HD-SDI Sampling Structure: 4:2:2 Y/Cb/Cr Input Port : Affiche Input Port et Input No.
Signal HDMI Assigner une fonction à STATUS (HDMI) un bouton de fonction CH01 Pixel Encoding: YCbCr 4:4:4 Color Depth: 12bit Matrix: ITU-R BT.601 RGB Range: Vous pouvez assigner une fonction autre que celle prédéfinie en usine aux boutons de fonction du contrôleur. Les fonctions assignées aux boutons de fonction peuvent être affichées collectivement.
• Pixel Zoom n’est pas activé lorsque la liste des fonctions d’alimentation secteur pour le moniteur. assignées aux boutons de fonction est affichée. Pour obtenir les données de mise à niveau Contactez votre représentant Sony. Enregistrement des données de mise à niveau dans un « Memory Stick PRO »...
Page 108
BVM-F250A Lorsque les données ne sont pas enregistrées • MSSONY/MONITOR/BVM_F/UPDATES/SOFT/BVM correctement _F250/checksum_soft.bat • MSSONY/MONITOR/BVM_F/UPDATES/KERNEL/B E:\MSSONY\MONITOR\BVM_F\UPDATES\KERNEL\BVM_F250>check_data\\checksum -c check_da ta\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version VM_F250/checksum_kernel.bat "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! • MSSONY/MONITOR/BVM_F/UPDATES/FPGA/BVM _F250/checksum_fpga.bat ********************************* • MSSONY/MONITOR/BVM_E/UPDATES/DP/BVM_F 1 file error 250/checksum_dp.bat Error • MSSONY/MONITOR/BVM_L/UPDATES/SOFT/BKM ********************************* _16R/checksum_soft.bat E:\MSSONY\MONITOR\BVM_F\UPDATES\KERNEL\BVM_F250>pause...
« Procedure failure » s’affiche en SINGLE GROUP rouge. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Mise à niveau du contrôleur Lorsque la version 1.2 ou ultérieure du logiciel du contrôleur est mise à niveau Insérez le «...
Page 110
Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Sortez du menu Controller Upgrade sélectionnez de nouveau le menu Controller Upgrade et confirmez que la version de l’élément sélectionné...
Annexes du coefficient d’ouverture, la valeur Spécifications du coefficient du filtre, etc. Sous-balayage Sous-balayage 3% (BVM-F250A) Surbalayage Masquage de la portion de surbalayage 5% dans le balayage normal Température de couleur D65, D93, (Réglage possible dans une Performances de l’image autre température de couleur) Panneau Panneau OLED...
Informations générales 74,25MHz/37,125MHz/37,125MHz SD-SDI : Puissance requise Y/Cb/Cr (4:2:2) 100 V à 240 V CA, 13,5MHz/6,75MHz/6,75MHz 1,6 A à 0,8 A, 50/60 Hz Quantification Consommation propre 3G-SDI : 10 bit/échantillon, 12 bit/ Environ 145 W (max.) échantillon Environ 72 W (consommation électrique HD-SDI : 10 bit/échantillon moyenne dans l’état par défaut) SD-SDI : 10 bit/échantillon...
480 de vidéo HDMI/DisplayPort par autre raison quelle qu’elle soit. la mise à l’échelle du doublage pour • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les la direction V et du rapport d’aspect réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées correct pour la direction H, et par les utilisateurs de cet appareil ou par des également optimisation et affichage...
Page 114
2) Les points de chromaticité individuels BVM- Voir « Systèmes de signal F170A. Le réglage d’espace colorimétrique le plus disponibles » (page 118) et « Formats large du signal reproduit par le BVM-F170A de signal disponibles » (page 120). Télécommande parallèle D-sub à...
Page 115
Accessoires en option autre raison quelle qu’elle soit. Unité de commande de moniteur BKM- • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées Pied de contrôleur BKM-39H par les utilisateurs de cet appareil ou par des Câble d’interface de moniteur SMF-700...
Page 117
Signal d’entrée Analogique HDMI/ DisplayPort Paramètre de composant 3G/HD (YPbPr) Composite YCbCr YCbCr Area Marker 1 Area Marker 2 Center Marker Aspect Marker-Line Aspect Blanking-Half Aspect Blanking- Black Side by Side × × × × × × × Audio Level Meter ×...
Systèmes de signal disponibles Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Total de Lignes Cadence Format de Rapport Affichage sur Système de signal lignes par actives par (Hz) balayage d’aspect Standard le moniteur cadre cadre Entrelace- Rec.ITU-R 720×576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I ment 2 : 1 BT.601...
Page 119
Total de Lignes Cadence Format de Rapport Affichage sur Système de signal lignes par actives par (Hz) balayage d’aspect Standard le moniteur cadre cadre 720/60P 1280×720/59,94P 60/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/59.94P 1) Le signal de composant analogique ou le signal RVB analogique en provenance du BKM-229X est traité en 720 points × 2 (1440 points). 2) S’affiche lorsqu’un signal est entré...
Formats de signal disponibles Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice Composite analogique Niveau NTSC 487/59,94i × ×...
Page 121
Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice RVB analogique × × × × × 1080/60 1080/50i × × × × × 1080/24 ×...
Page 122
Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × SMPTE-292M link YCbCr 10bit HD 1920 × −...
Page 123
Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 1280 × Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × link 720/24 Single- 1280 × 4:2:2 YCbCr 10bit HD ×...
Page 124
Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 4:4:4 YCbCr 10bit HD − 4:4:4 10bit 1920 × Single- SMPTE-425- × × × ×...
Page 125
HDMI/DisplayPort Zone de Fréquence réglage d’échantillon Rapport Format de signal Système de signal nage Standard données d’aspect d’interface [MHz] matrice 4 : 3 640 × 480/60 25,200 4 : 3/16 : 9 720 × 480/60 27,027 16 : 9 1280 × 720/60 74,250 16 : 9 1920 ×...
Taille d’affichage de l’image Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Page 128
HDMI/DisplayPort Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Image en mode balayage Exemple : Analyse les systèmes de signaux Mode de Système de signal d’entrée et disponibles en cas d’entrée d’un signal balayage image en mode de balayage provenant de l’entrée SDI standard ou d’un Native Scan adaptateur d’entrée en option installé 720 ×...
Page 132
Mode de Système de signal d’entrée et balayage image en mode de balayage Normal Scan Aspect: 16:9 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 576 720 × 487 1440 × 576 1440 × 487 Aspect: 4:3 720 × 576 720 ×...
Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Channel Voir le menu System Status (page 85) pour afficher ne s’affiche pas.
Page 134
Symptôme Causes présumées Solution Le bouton de fonction du Le réglage a été modifié dans le menu Le dernier réglage devient actif. contrôleur ne fonctionne pas. après le réglage par le bouton de fonction. La fonction du bouton de fonction Une autre fonction a été...
Lorsque le contrôleur est fixé sur le Dimensions (BVM-F250A) BKM-37H Lorsque l’unité basculante est retirée du BKM-37H Unité : mm (pouces) Avant Avant 576 (22 551 (21 Côté 254 (10) 60 (2 508 (20) Côté 148 (5 30 (1 266 (10 Face inférieure 55 (2 15 (...
Page 136
Lorsque l’unité basculante est attachée au Lorsque le contrôleur est fixé sur le BKM-37H BKM-38H Avant Avant 576 (22 Côté Côté 30 (1 266 (10 30 (1 266 (10 Face inférieure Face inférieure 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1 Dimensions (BVM-F250A)
« Memory Stick » utilisé. Qu’est-ce que MagicGate ? MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur mise au point par Sony. Remarques • Les « Memory Stick Duo »/« Memory Stick PRO Duo » peuvent être utilisés sans adaptateur Memory Stick Duo.
Page 140
Stick Micro », « M2 » et sont des marques • Ne posez que l’étiquette fournie sur la position commerciales ou des marques déposées de Sony correspondante du « Memory Stick ». Corporation. • Placez l’étiquette de manière à ce qu’elle ne sorte pas de la position prévue.
Page 141
La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick » contenant une image ou des données protégées n’est autorisée que si cette loi est respectée.
Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
Page 143
Élément de menu Page Menu principal Change Password Menu System Configuration Channel Configuration Menu Channel Configuration Channel Name Menu Channel Configuration Checkerboard Menu Function Setting Chroma Up Menu Function Setting Closed Caption Menu System Configuration Color Bar Menu Adjustment Color Profile Menu Channel Configuration Color Space Menu Channel Configuration...
Page 144
Élément de menu Page Menu principal G Off Menu Function Setting Gamma Menu Channel Configuration Group ID Menu System Configuration H Delay Menu Function Setting H Position Menu Function Setting H Shift Menu Adjustment H Shift Offset Menu Channel Configuration HDMI Auto Menu Channel Configuration HDMI/DisplayPort Auto...
Page 145
Élément de menu Page Menu principal On Screen Set Menu System Configuration Operation Time Menu System Status Original Value Menu Adjustment OSD Level Menu System Configuration Over Range Menu System Configuration P&P Setting Menu Function Setting Panel On Time Menu System Status Parallel Remote Menu System Configuration Password...
Page 146
Élément de menu Page Menu principal Standby Mode Menu System Configuration Status Menu Adjustment Sync Mode Menu Channel Configuration System Configuration Menu System Configuration System Status Menu System Status Target Color Temp Menu Adjustment Target Luminance Menu Adjustment Time Code Menu Function Setting Menu System Configuration Transparency...
Page 147
Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...