Page 2
électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC AVERTISSEMENT contrôlé, ex. studio de télévision). Afin de réduire les risques d’incendie ou Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. pluie ou à l’humidité.
Table des matières Chapitre 1 Aperçu Précautions d’emploi ............6 Sécurité ..................6 Installation ..................6 Manipulation de l’écran LCD .............6 Nettoyage ..................6 Remballage .................7 Montage en rack................7 Fonctions prises en charge dans les versions 1.1 et 1.2 du logiciel................8 Caractéristiques..............9 Options .................11 Connecteur d’entrée/de sortie et adaptateur......12 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs.............14...
Page 4
Ajustement de la chrominance/phase ........30 Ajustement de la température de couleur (balance des blancs)................ 31 Ajustement de la luminosité/du contraste......... 31 Chapitre 3 Menu Opérations de base des menus ......... 32 Boutons de commande de menu..........32 Afficher le menu...............33 Régler ou ajuster dans les opérations de menu......
Page 5
Chapitre 4 Opérations Sélectionner le mode d’affichage........84 Régler l’affichage du mode de balayage natif....85 Sélectionner le mode balayage natif/balayage ....86 Afficher deux signaux sur un écran (Picture&Picture) ..87 Agrandir l’image (Pixel Zoom)..........88 Affichage de l’image en mode détail des noirs....89 Capturer l’image du signal HD (HD Frame Capture) ..90 Afficher le marqueur de zone ou le marqueur d’aspect..91 Afficher l’indicateur de niveau audio.........91...
Aperçu Chapitre Manipulation de l’écran LCD Précautions d’emploi • L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir Sécurité un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être «...
: plage de température de fonctionnement de 0 à 35 °C (32 à 95 °F). Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre représentant de service Sony. Précautions d’emploi...
Fonctions prises en charge dans les versions 1.1 et 1.2 du logiciel Les nouvelles fonctions suivantes sont prises en charge pour la version 1.1 et la version 1.2 de BVM-L2300. Version 1.1 du logiciel Menu Fonction prise en charge Page de référence •...
WUXGA (1920 × 1200). système de haute précision/calibrage/feedback. Un DVI-D (correspondance HDCP), HDMI* * TRIMASTER est une marque déposée de Sony (correspondance HDCP) et quatre fentes optionnelles sont Corporation. prévus puisque l’interface et le moniteur supportent l’entrée de signal HD-SDI, Dual-link HD-SDI, 3G-SDI,...
Page 10
Pour l’opération, voir « Agrandir l’image (Pixel Zoom) » simple. Vous pouvez commander des moniteurs à la page 88. individuels ou des groupes de moniteurs en entrant simplement le numéro d’ID du moniteur ou du groupe. Fonctions marqueur de zone de sécurité et Vous pouvez également exécuter la même opération sur d’aspect tous les moniteurs connectés ou leur appliquer la même...
Remarque Options Le signal en provenance du connecteur MONITOR OUT du BKM-220D n’est pas conforme aux spécifications de signal ON-LINE. Pour la commande externe Adaptateur d’entrée NTSC/PAL BKM-227W Unité de commande de moniteur BKM-16R Inclut un décodeur pour signaux NTSC/PAL/PAL-M/ Le BKM-16R est un contrôleur du PVM-L2300 et vous SECAM.
Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants sur cet équipement, utilisez ceux identifiés par les numéros de série ci-dessous. • BKM-220D avec numéro de série 2100001 ou supérieur • BKM-229X avec numéro de série 2200001 ou supérieur • BKM-243HS avec numéro de série 2108355 ou supérieur •...
Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs Panneau avant 1 Voyant témoin 6 Connecteur OPTION B 2 Voyant OPERATE 3 Voyant STATUS 5 Connecteur OPTION A 4 Voyant OVER RANGE a Voyant témoin S’allume en vert lorsque le moniteur passe du mode veille Avec le réglage en usine, le voyant témoin s’allume au mode de fonctionnement après l’activation de lorsque les broches n°...
– de la température dans le orange rétroéclairage. g Contactez votre e Connecteur OPTION A représentant Sony. Utilisé pour brancher une sonde pour l’ajustement • La plage dynamique automatique. est dépassée lorsque le contraste est ajusté. f Connecteur OPTION B g Réduisez le réglage...
Panneau arrière/panneau gauche 1 Interrupteur MAIN POWER 2 Connecteur AC IN 3 Connecteur DC 5V OUT 4 Connecteur LAN (10/100) 5 Interrupteur NETWORK 6 Connecteur PARALLEL REMOTE 7 Connecteur d’entrée DVI-D 8 Connecteur d’entrée HDMI 9 Fentes d’entrée optionnelles a Interrupteur MAIN POWER Connectez au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur Une fois allumé...
Page 17
ATTENTION L’affectation des fonctions de toutes les broches peut être • Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur modifié à l’aide du menu Parallel Remote. pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour Pour davantage d’informations sur le menu Parallel ce port.
Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Éclairages un environnement qui ne dégrade pas la reproduction du noir. La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. Angle d’observation Le dispositif LCD ajuste la luminosité en déplaçant des molécules de cristaux liquides avec un rétro-éclairage L’angle d’observation idéal ne doit pas dépasser 5 degrés toujours allumé.
Installation d’un adaptateur d’entrée Cache d’une fente d’entrée Vous pouvez installer tous les adaptateurs d’entrée dans optionnelle l’une des fentes d’entrée optionnelles sur le panneau latéral. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants sur cet équipement, utilisez ceux identifiés par les numéros de série ci-dessous.
Exemple de connexion par câble Dual-link INPUT 1 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 OPTION 1 et 2 OPTION 3 et 4 Pour le fonctionnement en Dual-link Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- Si vous utilisez le BKM-250TG, installez le signal Link A 244CC, ou un adaptateur d’entrée BKM-250TG.
Replacez le cadre avant en appuyant dessus jusqu’à Modifier le rapport entendre un déclic. d’aspect de l’écran Le cadre 16 : 9 est installé en usine. Vous pouvez modifier le rapport d’aspect de 16 : 9 à 16 : 10 en retirant le cadre 16 : 9.
Attachez un bout de ficelle, etc. sur le support et fixez- Fixer le support le sur le sol ou sur le mur. Vous pouvez éviter que le moniteur ne tombe en utilisant le support fourni. Retirez les trois vis du support. Support Ficelle, etc.
Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connexions Remarque sur la connexion du câble au Moniteur connecteur DC 5V OUT Connecteur DC 5V Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le PEER TO PEER connecteur DC 5V OUT du moniteur. Introduisez le connecteur en respectant la forme du NETWORK connecteur DC 5V OUT.
Ou connectez le câble de sortie de l’adaptateur secteur fourni avec le contrôleur au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur. PEER TO PEER NETWORK Connecter les unités multiples avec le LAN Réglez sur LAN. Moniteur Moniteur Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à quatre contrôleurs sont connectés à...
sélection (AUTO MDI/MDI-X) d’un câble droit/ Mise sous tension croisé. Lorsque vous utilisez le concentrateur de commutation sans fonction d’auto-sélection, connectez le moniteur et le concentrateur de Connexion du cordon d’alimentation commutation avec le câble droit, et le contrôleur et le concentrateur de commutation avec le câble croisé.
Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Réglages l’écran Select Area s’affiche. Sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur. Pour sélectionner la zone, voir page 26. Sélectionner la zone Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur parmi les options proposées.
Sélectionnez PAL & PAL-N ou NTSC & PAL-M et appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Si vous sélectionnez 4 Asia Except Japan : Select Area Zone NTSC Asia Except Japan NTSC Area Bouton ENTER PAL Area Boutons UP/DOWN Zone PAL Bouton Ent Allumez le moniteur avec l’interrupteur MAIN POWER.
Voir « Valeur par défaut pour chaque zone » à la page Attribuez un numéro d’ID de moniteur différent à 26 pour les valeurs de réglage. chaque moniteur et, si nécessaire, un numéro d’ID de groupe. Après avoir enregistré et appliqué le réglage, cous pouvez Comme numéro d’ID de moniteur ou d’ID de groupe modifier le réglage au moyen du menu.
Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner le mode de connexion. SINGLE Bouton : Sélectionne le mode de connexion simple. Le moniteur désigné est connecté à distance. Le numéro d’ID de moniteur s’affiche sur tous les moniteurs connectés lorsque l’on maintient le bouton enfoncé.
Effectuez l’ajustement manuel de la chrominance et de la Ajustement phase pour améliorer l’ajustement automatique ou le signal numérique en provenance du BKM-220D, BKM-243HS, BKM-244CC ou BKM-250TG. Avant l’ajustement Ajustement automatique (recommandé) Le moniteur doit avoir suffisamment chauffé. Pour obtenir une reproduction stable de la couleur, allumez Faites entrer le signal de barre de couleur au moniteur.
Réglez le bouton BLUE ONLY sur désactivé. Faites entrer le signal de barre de couleur multi-format ou SMPTE au moniteur. Ajustement de la température de Ce qui suit est un exemple d’ajustement effectué à l’aide du signal de barre de couleur multi-format. couleur (balance des blancs) Sélectionnez le menu Manual Adjust (page 44) dans le menu Picture Adj du menu Adjustment.
Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu sur le contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 UP/DOWN 2 MENU 3 ENTER 4 PHASE REMOTE INPUT CHROMA CONTRAST...
Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Afficher le menu Les réglages actuels sont affichés à la place des marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s’affiche sur l’écran. iInput Configuration CH01 Format Slot No:...
Lors de la sélection en mode de réglage Saisir des valeurs numériques À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez PHASE, sélectionnez l’élément souhaité...
Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
Structure de menu Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 43) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No Format...
Page 37
Menu Input Configuration (page 50) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Slot No Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DVI/HDMI Computer HDMI Auto Color Gamut...
Page 38
Menu Display Function (page 59) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
Page 39
Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Capture Load Rename Delete Internal Signal Function Switch Scan Mode Native Scan 16:9 H Delay V Delay External Sync Comb Aperture Mono Blue Only R Off G Off B Off Chroma Up Black Frame Insertion Interlace...
Page 40
Menu System Configuration (page 67) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
Page 41
Menu File Management (page 74) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu Status (page 76) Menu principal Niveau 1...
Page 42
Menu Controller (page 78) / Menu Key Protect (page 83) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant s’affiche. Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : • Lorsque Side by Side est réglé sur On iAdjustment Picture Adj Color Temp Adj...
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement automatique. (Un certain temps peut être nécessaire avant que l’ajustement automatique ne se termine.) Un signal de barre de couleur externe de référence est nécessaire pour l’ajustement automatique (page 44).
Page 45
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4 ou Preset5. Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source.
Page 46
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Pour réinitialiser la valeur de Red, Green et Blue à la valeur précédente. Appuyez sur le bouton the MANUAL de BRIGHT, CHROMA ou PHASE. Les valeurs de Red, Green et Blue sont réinitialisées à la valeur précédente. Pour réinitialiser la valeur de Contrast à...
Page 47
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement. L’option Auto Adjust s’applique non seulement à la température de couleur cible, mais aussi aux autres données de température, car la température de couleur du rétroéclairage est étalonnée en fonction de la température de couleur de Target Color Temp.
Page 48
Pour obtenir le logiciel d’ajustement de la température de couleur, veuillez contacter votre représentant Sony. Pour davantage d’informations sur les spécifications des câbles requis et sur la connexion, voir « Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur » à...
Page 49
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Position Adj Ajuste la position de l’image lorsqu’un signal analogique est entré. Lorsque l’option est sélectionnée, le système de signal à régler s’affiche. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque le signal composite ou Y/C en provenance du BKM-227W, ou le signal de composant analogique ou le signal RVB de composant analogique en provenance du BKM-229X est affiché.
Menu Input Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Input Configuration, les menus suivants s’affichent. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Format Marker Preset: xxxxx Copy From Slot No: xxxxx H Shift Offset: Input No:...
Page 51
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Lorsque le BKM-250TG est installé 3G/HD/SD-SDI Auto : Change le format automatiquement en fonction des informations Sampling Structure, Bit Depth, Picture and transport scanning method pour Payload ID de la norme SMPTE-352M superposées aux signaux d’entrée. Remarque Vous pouvez vérifier les informations Payload ID et l’état du format de signal du moniteur actuel sous «...
Page 52
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Slot No Entre le numéro de fente optionnelle. Vous pouvez sélectionner Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Adaptateur et option à sélectionner Option1 à Option4 • Lorsque le BKM-250TG est installé et que Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit, 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit, 4 : 4 : 4 RGB 10bit, 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit ou 4 : 4 : 4 RGB 12bit de 3G-SDI •...
Page 53
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Picture Preset Définit les valeurs prédéfinies d’ajustement de l’image. Sélectionnez parmi Preset1 à Preset5. Matrix/Gamma Définit les données Matrix/Gamma (matrice de transmission et gamma de transmission) en fonction du format du signal d’entrée. Les données Matrix/Gamma sont cinq données dans lesquelles la matrice et le gamma de transmission ont été...
Page 54
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Gamma de transmission 2.2 : Gamma de transmission 2,2 xvYCC : Gamma de transmission des normes IEC 61966-2-4 (xvYCC) Remarques • Lorsque vous sélectionnez xvYCC, réglez Emulation (page 54) sur PVM-L2300 Native dans le menu Color Gamut du menu Input Configuration pour afficher la zone de gamme de couleur étendue.
Page 55
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Channel Name Permet de définir un nom de canal. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un nom prédéfini ou entrer un nouveau nom. PROG : Signal de programme EDIT : Signal en provenance d’un éditeur CAM : Signal de caméra VTR : Signal en provenance d’un magnétoscope PREV : Moniteur d’épreuve...
Page 56
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Copy From Copie des données de réglage de signal depuis un autre canal. Other CH Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner le canal à copier. Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur.
Menu Display Setting Aperçu Ce menu permet de définir l’état du moniteur, la reproduction de la couleur ou le cadre par exemple. Lorsque vous sélectionnez Display Setting, le menu suivant s’affiche. iDisplay Setting User Matrix/Gamma Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control:...
Page 58
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable.
Menu Display Function Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Display Function, le menu suivant s’affiche. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Black Detail Setting B Capture Internal Signal Function Switch Fonctions et opérations de menu Menu...
Page 60
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Définit la couleur du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan) ou Magenta (magenta). Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner [90IRE] (clair) ou 40IRE (foncé).
Page 61
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Example : Area Size 80%, Aspect Mode 16 : 9 ou 4 : 3 Avec 16 : 9 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Avec 4:3 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Line Définit l’épaisseur du marqueur de zone 1.
Page 62
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable.
Page 63
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Internal Signal Sélectionne l’affichage du signal interne. Vous pouvez sélectionner parmi from PLUGE, Gray (signal gris 20%), White (signal blanc 100%), 5 step (signal de cinq niveaux de gris), Ramp, Color Bars ou Black (signal noir 0%). Pour annuler le signal interne, sélectionnez l’un des numéros de canal de 1 à...
Page 64
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) External Sync Définit si sélectionner ou non le mode de synchronisation externe ([Off] ou On) lorsque le format de signal de composant analogique ou de signal RVB analogique est entré. Lorsque On est sélectionné, le signal à afficher est synchronisé avec l’entrée du signal de synchronisation vers le connecteur SYNC (External Sync).
Page 65
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Marker Définit si afficher ou non tous les marqueurs ([Off] ou On). Remarque Le marqueur n’est pas affiché dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
Page 66
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) ALM Hold Reset Lorsque l’élément est sélectionné, le maintien de crête de l’indicateur de niveau audio est annulé. Remarques • Le ALM Hold Reset n’est pas sélectionné dans les cas suivants : –...
Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Monitor Upgrade Maintenance Fonctions et opérations de menu...
Page 68
Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
Page 69
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote Sélectionne si utiliser ou non les fonctions de télécommande parallèle. ([Off] ou On) 1 Pin à 8 Pin Assigne la fonction à chacune des broches du connecteur PARALLEL REMOTE lorsque Parallel Remote est réglé...
Page 70
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote (3/4) Marker : La fonction d’affichage de tous les marqueurs Aspect Marker : La fonction d’affichage du marqueur d’aspect Area Marker 1 : La fonction d’affichage du marqueur de zone 1 Area Marker 2 : La fonction d’affichage du marqueur de zone 2 Side by Side : La fonction côte à...
Page 71
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Position Définit la position d’affichage du nom de canal. Vous pouvez sélectionner parmi [Top Left] (en haut à gauche), Top Center (en haut au centre), Top Right (en haut à droite), Bottom Left (en bas à gauche), Bottom Center (en bas au centre) ou Bottom Right (en bas à...
Page 72
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Time Code Définit le code temporel. Lorsque le BKM-250TG est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Ce réglage est actif pour le signal d’entrée du BKM-250TG. Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement coupé...
Page 73
Met à niveau le logiciel du moniteur. Kernel Upgrade Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau le les données FPGA du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et effacées. Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu suivant s’affiche. iFile Management Save To Copy From Delete Data Maintenance Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Save To Enregistre les données dans le «...
Page 75
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Sélectionne les données dans le « Memory Stick » source. Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » s’affichent. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
Menu Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez Status, les menus suivants s’affichent. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1 Option2 D1...
Page 77
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM-250TG est installé est sélectionné dans l’option Slot No du menu Input Configuration, ce qui suit s’affiche.
Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
Page 79
Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
Page 80
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
Page 81
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Mono : Lorsque le bouton est réglé sur activé, une image monochrome est affichée. Lorsque le bouton est réglé sur désactivé, le moniteur bascule automatiquement entre mode couleur et mode monochrome selon la discrimination de la couleur de l’adaptateur d’entrée.
Page 82
Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Controller Upgrade Met à niveau le contrôleur. Lorsque l’élément est sélectionné, l’écran pour entrer le mot de passe s’affiche. Une fois que le mot de passe à 4 chiffres est entré, les versions actuelles de Software Version et Kernel Version s’affichent.
Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
Opérations Chapitre • L’image ne s’affiche pas en mode entrelacement dans Sélectionner le mode les cas suivants : – Lorsque Side by Side est réglé sur On d’affichage – Lorsque Pixel Zoom est activé Pour sélectionner le mode d’affichage entrelacé, Ce moniteur applique à...
Régler l’affichage du mode de balayage natif Mode balayage natif Affiché en glissant l’image à l’aide du Vous pouvez régler le type d’affichage de l’image du mode bouton rotatif PHASE du contrôleur. de balayage natif en fonction du signal d’entrée. Pour afficher l’image entière dans la direction V, retirez le cadre 16 : 9.
Sélectionnez Scan Mode, puis sélectionnez le mode de Sélectionner le mode balayage parmi les suivants. Normal Scan : Mode normal balayage natif/balayage Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir Pour plus de détails sur le menu Function Switch voir d’un balayage natif qui trace le pixel du signal sur le «...
Pour plus de détails sur le menu Function Switch voir Afficher deux signaux sur « Function Switch » (page 63) du menu Display Function. un écran * La fonction Picture&Picture est assignée à chaque bouton de (Picture&Picture) fonction dans le menu Function Key (page 80) du menu Controller.
Pour le déplacer à gauche ou à droite : Tournez le Agrandir l’image (Pixel bouton rotatif PHASE. Pour le déplacer vers le haut ou vers le bas : Tournez Zoom) le bouton rotatif CHROMA. Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Une partie de l’image est agrandie jusqu’à...
Affichage du motif zébré de la partie écrêtée Affichage de l’image en mode détail des noirs Motif zébré Fonction affichage du mode détail des noirs Pour terminer le mode détail des noirs Vous pouvez réduire l’affichage à une couleur noire terne Réglez le bouton Black Detail Mode du contrôleur sur en diminuant le rétroéclairage et déterminer précisément désactivé, ou réglez Black Detail Mode sur Off dans le...
Capturer l’image du CAPTURE signal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le L’image de cadre du signal d’entrée 3G/HD-SDI est bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères capturé et enregistrée sous la forme d’un fichier d’image sont masqués, la confirmation de l’image fixe devient dans le «...
Afficher le marqueur de Afficher l’indicateur de zone ou le marqueur niveau audio d’aspect Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un d’entrée optionnel (BKM-250TG).
L’indicateur de niveau audio s’affiche. Afficher le code temporel Niveau audio Niveau audio (dB) OVER Le code temporel superposé aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
Remarque Commuter l’affichage du Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.4 ou signal vidéo 3D supérieure pour assigner la fonction Time Code au bouton de fonction du contrôleur. Il est possible d’afficher les signaux vidéo 3D gauche (L) et droit (R) sur le même écran, dans un motif de damier, ou de les afficher en alternance en installant l’adaptateur d’entrée en option (BKM-250TG portant le numéro de...
Procédure • L’affichage Checkerboard ou L/R Switch ne peut pas être activé dans les cas suivants : Entrez des signaux vidéo 3D. – Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM- 250TG (portant le numéro de série 7100001 ou Sélectionnez l’affichage Checkerboard ou L/R Switch supérieur) est installé...
Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Copier la valeur de Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». réglage ou d’ajustement sur un autre moniteur Remarques • Les fonctions enregistrer, copier et effacer des données à l’aide du « Memory Stick » ne sont pas disponibles sur Vous pouvez enregistrer la valeur de réglage ou BKM-15R ou BVM-A14F5.
• Lors de la mise à niveau de l’appareil, utilisez Interlace l’alimentation secteur pour le moniteur. Pixel Zoom Pour obtenir les données de mise à niveau Marker Contactez votre représentant Sony. Aspect Marker Area Marker 1 Area Marker 2 Enregistrement des données de Side by Side mise à...
• MSSONY/MONITOR/PVM_L/UPDATES/FPGA/PVM Sélectionnez le menu Monitor Upgrade dans le menu _L2300/checksum_fpga.bat System Configuration (page 73). • MSSONY/MONITOR/BVM_L/UPDATES/SOFT/BKM _16R/checksum_soft.bat Entrez le mot de passe à 4 chiffres. • MSSONY/MONITOR/BVM_L/UPDATES/KERNEL/B L’écran Monitor Upgrade s’affiche, et la version KM_16R/checksum_kernel.bat actuelle est indiquée. Exemple d’affichage Pour le mot de passe, voir Password (page 72) du Confirmation des données de mise à...
Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Mise à niveau du moniteur et du contrôleur...
Page 99
Sortez du menu Controller Upgrade sélectionnez de nouveau le menu Controller Upgrade et confirmez que la version de l’élément sélectionné a été mise à niveau. Mise à niveau du moniteur et du contrôleur...
Annexes « Formats de signal disponibles » Spécifications (page 106). Entrée PC DVI-D × 1 Correspondance HDCP Format de signal Informations générales Voir « DVI-D » (page 110) et Panneau LCD Matrice active a-Si TFT « Formats de signal disponibles ». Format d’image 22,5 pouces HDMI HDMI...
Pied de contrôleur BKM-37H/BKM-38H autre raison quelle qu’elle soit. Câble d’interface de moniteur SMF-700, Sony Panneau de protection du moniteur BKM-23M Adaptateur d’entrée SDI 4 : 2 : 2 BKM-220D (avec le numéro de série 2100001 ou supérieur)
Systèmes de signal disponibles Adaptateur d’entrée Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre Entrelacement Rec.ITU-R 720 × 576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I 2 : 1 BT.601...
Page 105
Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre 720/30P 1280 × 720/29,97P 750 30/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/29,97P** 1280 × 720/50P Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/50P...
Taille d’affichage de l’image Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan × 1 Scan × 2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Page 114
DVI-D Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan × 1 Scan × 2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Page 115
Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
Affichage de cadre d’image Adaptateur d’entrée Système de signal Insertion d’un cadre noir Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** × 1440 × 483/59,94P** × 120/1,001 1920 ×...
Page 117
DVI-D Système de signal Insertion d’un cadre noir Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] DVI Vidéo 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720 (1440)** × 480/60*i 120* 720 × 576/50P ×...
Page 118
Système de signal Insertion d’un cadre noir Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Également compatible avec 1/1,001. ** : Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) Affichage de cadre d’image...
Tableau de réglage Matrix/Gamma Adaptateur d’entrée • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/...
Page 120
Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma RVB analogique** 1080/60*i 1080/50i 1080/24*PsF 1080/25PsF 1080/30*PsF 1080/24*P 1080/25P 1080/30*P 720/60*P 720/50P 483/59,94P 576/50P 487/59,94i 576/50i 720 ×...
Page 121
Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit YPbPr 10bit 1920 × 1080/ RVB** 10bit 30*PsF Dual-link 4 : 4 : 4...
Page 122
Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma 3G-SDI 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 RVB** 10bit 1920×1080/ Single-link 24*PsF...
Page 123
Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 RVB** 10bit Single-link 1920×1080/50i 4 : 4 : 4...
Page 124
DVI-D • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 240M User5 réglage des Format de signal Système données Matrix/ SMPTE Gamma DVI Vidéo Single-link...
Page 125
HDMI • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma***. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 240M User5 réglage des Format de signal Système données Matrix/ SMPTE Gamma 240M HDMI...
Image en mode balayage Exemple : Images de balayage de système de signal disponible lorsque l’adaptateur d’entrée est installé Pour plus de détails sur la taille d’affichage de l’image, voir page 113. • Pour le réglage du menu Native Scan Mode, voir Native Scan Mode (page 58) du menu Display Setting. •...
Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Native Scan Mode : Aspect Correction 720 × 487 720 × 576 Aspect 16 : 9 1440 × 487 1440 × 576 1440 × 483 La zone au-dessus de la taille H ne s’affiche pas.
Page 128
Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Aspect : 4 : 3 720 × 576 720 × 487 Portion de masquage 5% 1440 × 576 1440 × 487 1440 × 483 Image en mode balayage...
Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Input Voir le menu Status (page 76) pour confirmer le afficher ne s’affiche pas.
Page 130
Symptôme Causes présumées Solution Le signal s’affiche pas en mode Le signal est affiché en mode Réglez Interlace sur Off (page 64). d’insertion d’un cadre noir. d’affichage entrelacé. Le signale 24P ou 24PsF est affiché. Le signal ne s’affiche pas en mode d’insertion d’un cadre noir lorsque le signal 24P ou 24PsF est entré.
Face arrière Dimensions 200 (7 Unité : mm (pouces) Face avant 565,5 (22 * Lorsque vous utilisez ce trou, utilisez une vis qui peut être insérée dans le moniteur jusqu’à une profondeur de 6 à 8 mm ( à pouces). Lorsque le contrôleur est fixé...
Côté Côté 31 (1 31 (1 266 (10 266 (10 Face inférieure Face inférieure 489,8 (19 4-M5 4-M5 489,8 (19 6-Ø8 6-Ø8 30 (1 30 (1 30 (1 30 (1 Lorsque le contrôleur est attachée au Lorsque l’unité basculante est attachée au le BKM-38H BKM-37H Face avant...
Page 133
Côté 28 (1 31 (1 266 (10 Face inférieure Dimensions...
Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur Les câbles spécifiés sont requis pour connecter les sondes Les schémas suivants illustrent l’assignation des broches de température de couleur au moniteur. pour connecter le câble de connexion fourni pour l’ajustement de la température de couleur et le connecteur D-sub à...
Câble de connexion pour sonde DK-Technologies PM 5639/06 Connecteur D-sub à 9 broches Miniprise DIN à 8 broches (mâle) (mâle) (en option) Signal Numéro de broche Numéro de broche Signal Câble de connexion pour l’ajustement de la température de couleur (fourni) Câble de connexion pour sonde X-Rite Eye-One Pro Connecteur D-sub à...
• N’insérez qu’un « Memory Stick » dans la fente Memory Insérer/éjecter le Stick. Toute tentative d’introduire un autre objet dans la fente Memory Stick peut endommager l’appareil. « Memory Stick » Pour éjecter le « Memory Stick » 1 Confirmer que le témoin d’accès ne Le l’unité...
Page 137
• Si vous devez écrire quelque chose dans la zone de Stick Micro », « M2 » et sont des marques mémoire, n’exercez pas une pression importante sur le commerciales ou des marques déposées de Sony stylo. Corporation. • Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données importantes.
Page 138
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick »...
Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
Page 140
Élément de menu Page Menu principal Clip Indicator Menu Display Function Closed Caption Menu System Configuration Color Bar Menu Adjustment Color Gamut Menu Input Configuration Color Temp Menu Input Configuration Color Temp Adj Menu Adjustment Comb Menu Display Function Component Level Menu Input Configuration Contrast Hold Menu Adjustment...
Page 141
Élément de menu Page Menu principal Menu Input Configuration HDMI Status Menu Status Input Configuration Menu Input Configuration Input Information Menu System Configuration Input No Menu Input Configuration Interlace Menu Display Function Kernel Upgrade Menu System Configuration Menu Controller Key Protect Menu Key Protect L/R Switch Menu Display Function...
Page 142
Élément de menu Page Menu principal Power Menu System Configuration Power On Status Menu System Configuration Preset Value Menu Adjustment Menu Adjustment Probe Menu Adjustment Protocol Setting Menu System Configuration Menu Controller R Off Menu Display Function Restore System Data Menu File Management Rename Menu Display Function...
Page 143
Élément de menu Page Menu principal V Position Menu Display Function V Shift Menu Adjustment VITC/LTC Menu System Configuration Menu Adjustment Menu Adjustment Zebra Pattern Menu Display Function Index des menus...
Page 144
Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...