Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LCD VIDEO MONITOR
PVM-L3200
OPERATION MANUAL
[French]
1st Edition (Revised 1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony TRIMASTER PVM-L3200

  • Page 1 LCD VIDEO MONITOR PVM-L3200 OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 1)
  • Page 2 • EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission) • EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1 Aperçu Précautions d’emploi ............6 Sécurité ..................6 Installation ..................6 Manipulation de l’écran LCD .............6 Avec la plaque de protection installée ........6 Nettoyage ..................7 Remballage .................7 Montage en rack................7 Fonctions prises en charge dans la version 1.1 du logiciel................8 Caractéristiques..............9 Options .................11...
  • Page 4 Régler le mode d’affichage de l’image ........29 Ajustement ................30 Ajustement de la chrominance/phase ........30 Ajustement de la température de couleur (balance des blancs) ............... 31 Ajustement de la luminosité/du contraste......... 31 Chapitre 3 Menu Opérations de base des menus ......... 33 Boutons de commande de menu..........
  • Page 5 Chapitre 4 Opérations Sélectionner le mode d’affichage........85 Régler l’affichage du mode de balayage natif....86 Sélectionner le mode balayage natif/balayage ....87 Afficher deux signaux sur un écran (Picture&Picture) ..88 Agrandir l’image (Pixel Zoom)..........89 Affichage de l’image en mode détail des noirs....90 Capturer l’image du signal HD (HD Frame Capture) ..91 Afficher le marqueur de zone ou le marqueur d’aspect..92 Afficher l’indicateur de niveau audio.........92...
  • Page 6 Aperçu Chapitre Manipulation de l’écran LCD Précautions d’emploi • L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir Sécurité un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être «...
  • Page 7 Si vous avez des questions concernant cet appareil, Nettoyage de l’écran du moniteur contactez votre représentant de service Sony. La surface de l’écran a été soumise à un traitement spécial, destiné à réduire la réflexion de la lumière.
  • Page 8 Fonctions prises en charge dans la version 1.1 du logiciel Les nouvelles fonctions suivantes sont prises en charge dans la version 1.1 du PVM-L3200. Menu Fonction prise en charge Page de référence • Checkerboard Vous pouvez disposer d’une fonction d’affichage 67, 71, 82, 94 simultané...
  • Page 9 1920 × 1080. Un DVI-D système de haute précision/calibrage/feedback. (correspondance HDCP), HDMI* (correspondance * TRIMASTER est une marque déposée de Sony HDCP) et quatre fentes optionnelles sont prévus puisque Corporation. l’interface et le moniteur supportent l’entrée de signal HD- SDI, Dual-link HD-SDI, 3G-SDI, SD-SDI, RVB, YPbPr, Panneau LCD 32 pouces développé...
  • Page 10 Pour l’opération, voir « Agrandir l’image (Pixel Zoom) » simple. Vous pouvez commander des moniteurs à la page 89. individuels ou des groupes de moniteurs en entrant simplement le numéro d’ID du moniteur ou du groupe. Fonctions marqueur de zone de sécurité et Vous pouvez également exécuter la même opération sur d’aspect tous les moniteurs connectés ou leur appliquer la même...
  • Page 11 Adaptateur d’entrée pour composant Options analogique BKM-229X Inclut un décodeur pour signaux à composant analogique et RVB analogiques. Connecteur d’entrée pour un canal prévu. Pour la commande externe Adaptateur d’entrée HD/D1-SDI BKM-243HS Unité de commande de moniteur BKM-16R Inclut un décodeur pour signaux à composant numérique Le BKM-16R est un contrôleur du PVM-L3200 et vous en série.
  • Page 12 électromagnétiques si les adaptateurs d’entrée spécifiés ne sont pas installés. BKM-229X : Cet équipement peut ne pas fonctionner correctement ou ses performances peuvent être pauvres si les adaptateurs d’entrée spécifiés ne sont pas installés. BKM-243HS : Cet équipement peut ne pas répondre aux exigences de la norme sur les interférences électromagnétiques ou risque de ne pas fonctionner correctement, ou ses performances peuvent être pauvres si...
  • Page 13 Adaptateur d’entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- 220D 227W 229X 243HS/ 250TG 244CC Signal d’entrée Composant 525/625 Single-link HD-SDI Dual-link HD-SDI a(2) Single-link 3G-SDI Composite NTSC Composite PAL Composite PAL-M Composite SECAM Y/C NTSC Y/C PAL Y/C PAL-M Y/C SECAM YPbPr 525i/625i RVB 525i/625i YPbPr/RVB...
  • Page 14 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs Panneau avant 1 Voyant témoin 6 Connecteur OPTION B 2 Voyant OPERATE 5 Connecteur 3 Voyant STATUS OPTION A 4 Voyant OVER RANGE a Voyant témoin S’allume en vert lorsque le moniteur passe du mode veille Avec le réglage en usine, le voyant témoin s’allume au mode de fonctionnement après l’activation de l’interrupteur MONITOR I/1 du contrôleur.
  • Page 15 » orange rétroéclairage. à la page 15. g Contactez votre représentant Sony. e Connecteur OPTION A • La plage dynamique Utilisé pour brancher une sonde pour l’ajustement est dépassée lorsque le contraste est ajusté.
  • Page 16 Panneau arrière/panneau gauche 1 Interrupteur ?/a 2 Connecteur AC IN 3 Connecteur CONTROL UNIT 4 Connecteur LAN (10/100) 5 Interrupteur NETWORK 6 Connecteur PARALLEL REMOTE 7 Connecteur d’entrée DVI-D 8 Connecteur HDMI IN 9 Fentes d’entrée optionnelles a Interrupteur ?/a (alimentation principale) Connectez au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur Une fois allumé...
  • Page 17 • Lors de la connexion du câble LAN de l’appareil au Pour faire basculer chaque fonction entre On et Off ou périphérique, utilisez un câble blindé afin d’empêcher entre activer et désactiver, modifiez les connexions de tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. broches de la manière suivante.
  • Page 18 Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Éclairages un environnement qui ne dégrade pas la reproduction du noir. La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. Angle d’observation Le dispositif LCD ajuste la luminosité en déplaçant des molécules de cristaux liquides avec un rétro-éclairage L’angle d’observation idéal ne doit pas dépasser 5 degrés toujours allumé.
  • Page 19 Installation d’un adaptateur d’entrée Cache d’une fente d’entrée optionnelle Vous pouvez installer tous les adaptateurs d’entrée dans l’une des fentes d’entrée optionnelles sur le panneau latéral. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants sur cet équipement, utilisez ceux identifiés par les numéros de série ci-dessous.
  • Page 20 Si vous utilisez le BKM-250TG, installez le signal Link A sur INPUT 1, et le signal Link B sur INPUT 2. INPUT 1 INPUT 2 Pour le fonctionnement en Dual-link Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- 244CC, ou un adaptateur d’entrée BKM-250TG. Si vous utilisez les adaptateurs BKM-243HS ou BKM-244CC, installez-les dans les fentes optionnelles OPTION 1 et 2, ou Pour la fonction d’analyse du signal 3D...
  • Page 21 Retirez la plaque de protection. Retrait de la plaque de Plaque de protection protection La plaque de protection est installée sur le moniteur en usine afin de protéger l’écran LCD. Vous pouvez retirer la plaque de protection si vous souhaitez éviter les différences de couleur et/ou les reflets sur l’écran lorsque la plaque de protection est installée.
  • Page 22 Installation de l’appareil Fixer le support dans un châssis Vous pouvez éviter que le moniteur ne tombe en utilisant le support fourni. Si vous installez le moniteur dans un châssis, prenez des précautions pour éviter qu’il tombe ou bascule. Si les Retirez les trois vis du support.
  • Page 23 Attachez un bout de ficelle, etc. sur le support et fixez- Connexions le sur le sol ou sur le mur. Remarque sur la connexion du câble au connecteur CONTROL UNIT Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le connecteur CONTROL UNIT du moniteur.
  • Page 24 Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connecter les unités multiples avec le LAN Moniteur Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à quatre contrôleurs sont connectés à un moniteur en mode simple. Remarque Connecteur CONTROL UNIT Le contrôleur ne peut pas commander des moniteurs dans un autre sous-réseau.
  • Page 25 Désactivez l’interrupteur ?/a (alimentation principale) Mise sous tension du moniteur avant de connecter les unités. Connectez au réseau au moyen d’un câble 10BASE-T/ 100BASE-TX (câble blindé, optionnel). Connexion du cordon d’alimentation secteur Remarques • Lorsqu’un câble LAN optionnel est connecté, utilisez un câble de type blindé...
  • Page 26 Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Réglages l’écran Select Area s’affiche. Sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur. Pour sélectionner la zone, voir page 26. Sélectionner la zone Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur parmi les options proposées.
  • Page 27 Sélectionnez PAL & PAL-N ou NTSC & PAL-M et appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Si vous sélectionnez 4 Asia Except Japan : Select Area Zone NTSC Asia Except Japan NTSC Area Bouton ENTER PAL Area Boutons UP/DOWN Zone PAL Bouton Ent Allumez le moniteur avec l’interrupteur ?/a (alimentation principale).
  • Page 28 Voir « Valeur par défaut pour chaque zone » à la page Monitor : Attribuez l’adresse IP dans le menu 26 pour les valeurs de réglage. Network Setting (page 68) du menu System Configuration. Après avoir enregistré et appliqué le réglage, cous pouvez Controller : Attribuez l’adresse IP dans le menu modifier le réglage au moyen du menu.
  • Page 29 • Lorsque différents moniteurs portent le même numéro d’ID, le moniteur avec l’adresse IP plus basse est sélectionné. • Même si un numéro d’ID de moniteur différent est attribué aux moniteurs, lorsque la même adresse IP est attribuée à un autre moniteur, il est impossible de connecter le moniteur au réseau.
  • Page 30 • Réglage Matrix/Gamma (matrice de transmission et Ajustement gamma de transmission) • Sélection de la gamme des couleurs utilisée (espace colorimétrique et gamma) Avant l’ajustement Définissez Matrix/Gamma dans le menu Matrix/ Le moniteur doit avoir suffisamment chauffé. Gamma (page 54) du menu Input Configuration. Pour obtenir une reproduction stable de la couleur, allumez le moniteur, affichez le signal du blanc et laissez le Sélectionnez la gamme des couleurs utilisée (espace...
  • Page 31 Effectuez l’ajustement manuel de la chrominance et de la Réglez le bouton BLUE ONLY sur désactivé. phase pour améliorer l’ajustement automatique ou le signal numérique en provenance du BKM-220D, BKM-243HS, Ajustement de la température de BKM-244CC ou BKM-250TG. couleur (balance des blancs) Ajustement automatique (recommandé) Faites entrer le signal de barre de couleur au moniteur.
  • Page 32 Faites entrer le signal de barre de couleur multi-format ou SMPTE au moniteur. Ce qui suit est un exemple d’ajustement effectué à l’aide du signal de barre de couleur multi-format. Sélectionnez le menu Manual Adjust (page 45) dans le menu Picture Adj du menu Adjustment. Ajustez les plages –2%, 0% et +2%, ou 0%, +2% et +4% de la section de signal PLUGE de la barre de couleur avec le bouton rotatif BRIGHT.
  • Page 33 Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu sur le contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 UP/DOWN 2 MENU 3 ENTER 4 PHASE REMOTE INPUT CHROMA CONTRAST...
  • Page 34 Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Afficher le menu Les réglages actuels sont affichés à la place des marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s’affiche sur l’écran. iInput Configuration CH01 Format Slot No:...
  • Page 35 Lors de la sélection en mode de réglage Saisir des valeurs numériques À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez PHASE, sélectionnez l’élément souhaité...
  • Page 36 Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
  • Page 37 Structure de menu Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 44) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No Format...
  • Page 38 Menu Input Configuration (page 51) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Slot No Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DVI/HDMI Computer HDMI Auto Color Gamut...
  • Page 39 Menu Display Function (page 60) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
  • Page 40 Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Capture Load Rename Delete Internal Signal Function Switch Scan Mode Native Scan 16:9 H Delay V Delay External Sync Comb Aperture Mono Blue Only R Off G Off B Off Chroma Up Black Frame Insertion Interlace...
  • Page 41 Menu System Configuration (page 68) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
  • Page 42 Menu File Management (page 75) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu Status (page 77) Menu principal Niveau 1...
  • Page 43 Menu Controller (page 79) / Menu Key Protect (page 84) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Page 44 Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant s’affiche. Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : • Lorsque Side by Side est réglé sur On iAdjustment Picture Adj Color Temp Adj...
  • Page 45 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement automatique. (Un certain temps peut être nécessaire avant que l’ajustement automatique ne se termine.) Un signal de barre de couleur externe de référence est nécessaire pour l’ajustement automatique (page 45).
  • Page 46 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4 ou Preset5. Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source.
  • Page 47 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Pour réinitialiser la valeur de Red, Green et Blue à la valeur précédente. Appuyez sur le bouton the MANUAL de BRIGHT, CHROMA ou PHASE. Les valeurs de Red, Green et Blue sont réinitialisées à la valeur précédente. Pour réinitialiser la valeur de Contrast à...
  • Page 48 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement. L’option Auto Adjust s’applique non seulement à la température de couleur cible, mais aussi aux autres données de température, car la température de couleur du rétroéclairage est étalonnée en fonction de la température de couleur de Target Color Temp.
  • Page 49 Pour obtenir le logiciel d’ajustement de la température de couleur, veuillez contacter votre représentant Sony. Pour davantage d’informations sur les spécifications des câbles requis et sur la connexion, voir « Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur » à...
  • Page 50 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Position Adj Ajuste la position de l’image lorsqu’un signal analogique est entré. Lorsque l’option est sélectionnée, le système de signal à régler s’affiche. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque le signal composite ou Y/C en provenance du BKM-227W, ou le signal de composant analogique ou le signal RVB de composant analogique en provenance du BKM-229X est affiché.
  • Page 51 Menu Input Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Input Configuration, les menus suivants s’affichent. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Format Marker Preset: xxxxx Copy From Slot No: xxxxx H Shift Offset: Input No:...
  • Page 52 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Lorsque le BKM-250TG est installé 3G/HD/SD-SDI Auto : Change le format automatiquement en fonction des informations Sampling Structure, Bit Depth, Picture and transport scanning method pour Payload ID de la norme SMPTE-352M superposées aux signaux d’entrée. Remarque Vous pouvez vérifier les informations Payload ID et l’état du format de signal du moniteur actuel sous «...
  • Page 53 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Slot No Entre le numéro de fente optionnelle. Vous pouvez sélectionner Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Adaptateur et option à sélectionner Option1 à Option4 • Lorsque le BKM-250TG est installé et que Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit, 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit, 4 : 4 : 4 RGB 10bit, 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit ou 4 : 4 : 4 RGB 12bit de 3G-SDI •...
  • Page 54 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Picture Preset Définit les valeurs prédéfinies d’ajustement de l’image. Sélectionnez parmi Preset1 à Preset5. Matrix/Gamma Définit les données Matrix/Gamma (matrice de transmission et gamma de transmission) en fonction du format du signal d’entrée. Les données Matrix/Gamma sont cinq données dans lesquelles la matrice et le gamma de transmission ont été...
  • Page 55 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Gamma de transmission 2.2 : Gamma de transmission 2,2 xvYCC : Gamma de transmission des normes IEC 61966-2-4 (xvYCC) Remarques • Lorsque vous sélectionnez xvYCC, réglez Emulation (page 55) sur PVM-L3200 Native dans le menu Color Gamut du menu Input Configuration pour afficher la zone de gamme de couleur étendue.
  • Page 56 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Channel Name Permet de définir un nom de canal. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un nom prédéfini ou entrer un nouveau nom. PROG : Signal de programme EDIT : Signal en provenance d’un éditeur CAM : Signal de caméra VTR : Signal en provenance d’un magnétoscope PREV : Moniteur d’épreuve...
  • Page 57 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Copy From Copie des données de réglage de signal depuis un autre canal. Other CH Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner le canal à copier. Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur.
  • Page 58 Menu Display Setting Aperçu Ce menu permet de définir l’état du moniteur, la reproduction de la couleur ou le cadre par exemple. Lorsque vous sélectionnez Display Setting, le menu suivant s’affiche. iDisplay Setting User Matrix/Gamma Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control:...
  • Page 59 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable.
  • Page 60 Menu Display Function Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Display Function, le menu suivant s’affiche. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Black Detail Setting B Capture Internal Signal Function Switch Fonctions et opérations de menu Menu...
  • Page 61 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Définit la couleur du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan) ou Magenta (magenta). Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner [90IRE] (clair) ou 40IRE (foncé).
  • Page 62 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Example : Area Size 80%, Aspect Mode 16 : 9 ou 4 : 3 Avec 16 : 9 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Avec 4:3 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Line Définit l’épaisseur du marqueur de zone 1.
  • Page 63 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable.
  • Page 64 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Internal Signal Sélectionne l’affichage du signal interne. Vous pouvez sélectionner parmi from PLUGE, Gray (signal gris 20%), White (signal blanc 100%), 5 step (signal de cinq niveaux de gris), Ramp, Color Bars ou Black (signal noir 0%). Pour annuler le signal interne, sélectionnez l’un des numéros de canal de 1 à...
  • Page 65 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) External Sync Définit si sélectionner ou non le mode de synchronisation externe ([Off] ou On) lorsque le format de signal de composant analogique ou de signal RVB analogique est entré. Lorsque On est sélectionné, le signal à afficher est synchronisé avec l’entrée du signal de synchronisation vers le connecteur SYNC (External Sync).
  • Page 66 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Marker Définit si afficher ou non tous les marqueurs ([Off] ou On). Remarque Le marqueur n’est pas affiché dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
  • Page 67 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) ALM Hold Reset Lorsque l’élément est sélectionné, le maintien de crête de l’indicateur de niveau audio est annulé. Remarques • Le ALM Hold Reset n’est pas sélectionné dans les cas suivants : –...
  • Page 68 Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Monitor Upgrade Maintenance Fonctions et opérations de menu...
  • Page 69 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 70 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote Sélectionne si utiliser ou non les fonctions de télécommande parallèle. ([Off] ou On) 1 Pin à 8 Pin Assigne la fonction à chacune des broches du connecteur PARALLEL REMOTE lorsque Parallel Remote est réglé...
  • Page 71 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote (4/4) Black Detail Mode : La fonction d’affichage en mode détail des noirs Audio Level Meter : La fonction d’affichage de l’indicateur de niveau audio ALM Hold Reset : La fonction d’annulation du maintien de crête de l’indicateur de niveau audio Time Code : La fonction d’affichage du code temporel Checkerboard : Fonction permettant d’afficher les signaux vidéo 3D gauche et droit...
  • Page 72 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Scan Mode Définit le mode d’affichage du mode de balayage. [Auto] : Disparaît après s’être affiché pendant quelques instants. On : Toujours affiché. Off : Non affiché. Position Définit la position d’affichage du mode de balayage. Vous pouvez sélectionner parmi Top Left (en haut à...
  • Page 73 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Time Code Définit le code temporel. Lorsque le BKM-250TG est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Ce réglage est actif pour le signal d’entrée du BKM-250TG. Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement coupé...
  • Page 74 Met à niveau le logiciel du moniteur. Kernel Upgrade Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau le les données FPGA du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
  • Page 75 Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et effacées. Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu suivant s’affiche. iFile Management Save To Copy From Delete Data Maintenance Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Save To Enregistre les données dans le «...
  • Page 76 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Sélectionne les données dans le « Memory Stick » source. Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » s’affichent. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
  • Page 77 Menu Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez Status, les menus suivants s’affichent. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1 Option2 D1...
  • Page 78 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM-250TG est installé est sélectionné dans l’option Slot No du menu Input Configuration, ce qui suit s’affiche.
  • Page 79 Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 80 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 81 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 82 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Mono : Lorsque le bouton est réglé sur activé, une image monochrome est affichée. Lorsque le bouton est réglé sur désactivé, le moniteur bascule automatiquement entre mode couleur et mode monochrome selon la discrimination de la couleur de l’adaptateur d’entrée.
  • Page 83 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Controller Upgrade Met à niveau le contrôleur. Lorsque l’élément est sélectionné, l’écran pour entrer le mot de passe s’affiche. Une fois que le mot de passe à 4 chiffres est entré, les versions actuelles de Software Version et Kernel Version s’affichent.
  • Page 84 Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 85 Opérations Chapitre • L’image ne s’affiche pas en mode entrelacement dans Sélectionner le mode les cas suivants : – Lorsque Side by Side est réglé sur On d’affichage – Lorsque Pixel Zoom est activé Pour sélectionner le mode d’affichage entrelacé, Ce moniteur applique à...
  • Page 86 pouvez afficher la zone non affichée des côtés droit et Régler l’affichage du gauche au-delà de la taille H (1920) en glissant l’image avec le bouton rotatif PHASE du contrôleur. Vous pouvez mode de balayage natif restaurer la position de l’affichage au centre en appuyant sur le bouton MANUAL de PHASE sur le contrôleur.
  • Page 87 Sélectionnez Scan Mode, puis sélectionnez le mode de Sélectionner le mode balayage parmi les suivants. Normal Scan : Mode normal balayage natif/balayage Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir Pour plus de détails sur le menu Function Switch voir d’un balayage natif qui trace le pixel du signal sur le «...
  • Page 88 Pour plus de détails sur le menu Function Switch voir Afficher deux signaux sur « Function Switch » (page 64) du menu Display Function. un écran * La fonction Picture&Picture est assignée à chaque bouton de (Picture&Picture) fonction dans le menu Function Key (page 81) du menu Controller.
  • Page 89 Pour le déplacer à gauche ou à droite : Tournez le Agrandir l’image (Pixel bouton rotatif PHASE. Pour le déplacer vers le haut ou vers le bas : Tournez Zoom) le bouton rotatif CHROMA. Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Une partie de l’image est agrandie jusqu’à...
  • Page 90 Affichage du motif zébré de la partie écrêtée Affichage de l’image en mode détail des noirs Motif zébré Fonction affichage du mode détail des noirs Pour terminer le mode détail des noirs Vous pouvez réduire l’affichage à une couleur noire terne Réglez le bouton Black Detail Mode du contrôleur sur en diminuant le rétroéclairage et déterminer précisément désactivé, ou réglez Black Detail Mode sur Off dans le...
  • Page 91 Capturer l’image du CAPTURE signal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le L’image de cadre du signal d’entrée 3G/HD-SDI est bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères capturé et enregistrée sous la forme d’un fichier d’image sont masqués, la confirmation de l’image fixe devient dans le «...
  • Page 92 Afficher le marqueur de Afficher l’indicateur de zone ou le marqueur niveau audio d’aspect Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un d’entrée optionnel (BKM-250TG).
  • Page 93 L’indicateur de niveau audio s’affiche. Afficher le code temporel Niveau audio Niveau audio (dB) OVER Le code temporel superposé aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
  • Page 94 Remarque Commuter l’affichage du Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.4 ou signal vidéo 3D supérieure pour assigner la fonction Time Code au bouton de fonction du contrôleur. Il est possible d’afficher les signaux vidéo 3D gauche (L) et droit (R) sur le même écran, dans un motif de damier, ou de les afficher en alternance en installant l’adaptateur d’entrée en option (BKM-250TG portant le numéro de...
  • Page 95 Procédure • L’affichage Checkerboard ou L/R Switch ne peut pas être activé dans les cas suivants : Entrez des signaux vidéo 3D. – Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM- 250TG (portant le numéro de série 7100001 ou Sélectionnez l’affichage Checkerboard ou L/R Switch supérieur) est installé...
  • Page 96 Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Copier la valeur de Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». réglage ou d’ajustement sur un autre moniteur Remarques • Les fonctions enregistrer, copier et effacer des données à l’aide du « Memory Stick » ne sont pas disponibles sur Vous pouvez enregistrer la valeur de réglage ou BKM-15R ou BVM-A14F5.
  • Page 97 • Lors de la mise à niveau de l’appareil, utilisez Interlace l’alimentation secteur pour le moniteur. Pixel Zoom Pour obtenir les données de mise à niveau Marker Contactez votre représentant Sony. Aspect Marker Area Marker 1 Area Marker 2 Enregistrement des données de Side by Side mise à...
  • Page 98 • MSSONY/MONITOR/PVM_L/UPDATES/FPGA/PVM Sélectionnez le menu Monitor Upgrade dans le menu _L3200/checksum_fpga.bat System Configuration (page 74). • MSSONY/MONITOR/BVM_L/UPDATES/SOFT/BKM _16R/checksum_soft.bat Entrez le mot de passe à 4 chiffres. • MSSONY/MONITOR/BVM_L/UPDATES/KERNEL/B L’écran Monitor Upgrade s’affiche, et la version KM_16R/checksum_kernel.bat actuelle est indiquée. Exemple d’affichage Pour le mot de passe, voir Password (page 73) du Confirmation des données de mise à...
  • Page 99 Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Mise à niveau du moniteur et du contrôleur...
  • Page 100 Sortez du menu Controller Upgrade sélectionnez de nouveau le menu Controller Upgrade et confirmez que la version de l’élément sélectionné a été mise à niveau. Mise à niveau du moniteur et du contrôleur...
  • Page 101 Annexes Format de signal Spécifications Voir « Systèmes de signal disponibles » (page 105) et « Formats de signal disponibles » (page 107). Informations générales Entrée PC DVI-D × 1 Panneau LCD Matrice active a-Si TFT Correspondance HDCP Format d’image 31,55 pouces Format de signal Zone d’affichage Voir «...
  • Page 102 Pression 700 hPa à 1 060 hPa vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les Conditions de stockage de transport dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au Température...
  • Page 103 Signaux d’entrée et paramètres ajustables/de réglage Signal d’entrée Analogique DVI-D Paramètre Composant 3G/HD Vidéo Ordinateur HDMI (YPbPr) Composite YPbPr YPbPr RVB CONTRAST BRIGHT CHROMA × × × × × a (*7) PHASE × × × × × × × × ×...
  • Page 104 Signal d’entrée Analogique DVI-D Paramètre Composant 3G/HD Vidéo Ordinateur HDMI (YPbPr) Composite YPbPr YPbPr RVB Black Frame Insertion Voir « Affichage de cadre d’image » à la page 117. Interlace Black Detail Mode (*6) Audio Level Meter × × × ×...
  • Page 105 Systèmes de signal disponibles Adaptateur d’entrée Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre Entrelacement Rec.ITU-R 720 × 576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I 2 : 1 BT.601...
  • Page 106 Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre 720/30P 1280 × 720/29,97P 750 30/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/29,97P** 1280 × 720/50P Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/50P...
  • Page 107 Formats de signal disponibles Adaptateur d’entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal Système appliqué 243HS/ 250TG Standard 220D 227W 229X 244CC Composite analogique Niveau NTSC 487/59,94i × × × × SMPTE-170M réglage 576/50i × × × × PAL-M 487/59,94i ×...
  • Page 108 BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal Système appliqué 243HS/ 250TG Standard 220D 227W 229X 244CC 1080/24*P × × × × 1080/25P × × × × SMPTE-274M 1080/30*P × × × × 720/60*P × × × × SMPTE-296M 720/50P ×...
  • Page 109 BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal Système appliqué 243HS/ 250TG Standard 220D 227W 229X 244CC Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit × × × SMPTE-292M YPbPr 10bit 10bit 1920 × 1080/30*P Dual-link 4 : 4 : 4 ×...
  • Page 110 BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal Système appliqué 243HS/ 250TG Standard 220D 227W 229X 244CC 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 10bit Single-link 1920×1080/30*P × × × × SMPTE-425-AB 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit 4 : 4 : 4 12bit...
  • Page 111 DVI-D Fréquence d’échantillon Rapport Format de signal Système nage Standard d’aspect d’interface [MHz] DVI Vidéo Single-link 4 : 4 : 4 8bit 640 × 480/60*P 25,200* 4 : 3 Single-link 4 : 4 : 4 8bit 720 × 480/60*P 27,027* 4 : 3/16 : 9 Single-link 4 : 4 : 4...
  • Page 112 HDMI Fréquence d’échantillon Rapport Format de signal Système nage Standard d’aspect d’interface [MHz] HDMI 640 × 480/60*P 25,200* 4 : 3 720 × 480/60*P 27,027* 4 : 3/16 : 9 1280 × 720/60*P 74,250* 16 : 9 1920 × 1080/60*i 74,250* 16 : 9 720 (1440)*** ×...
  • Page 113 Fréquence de modification d’ouverture Entrée DVI-D/ Entrée numérique en série Entrée analogique HDMI Système de signal Composite SD-SDI 3G/HD-SDI Composant (YP Adaptateur d’entrée 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 576/50P 10 MHz 10 MHz...
  • Page 114 Taille d’affichage de l’image Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan × 1 Scan × 2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 115 DVI-D Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan × 1 Scan × 2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 116 HDMI Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 117 Affichage de cadre d’image Adaptateur d’entrée Système de signal Insertion d’un cadre noir Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** × 1440 × 483/59,94P** × 120/1,001 1920 ×...
  • Page 118 DVI-D Système de signal Insertion d’un cadre noir Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] DVI Vidéo 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720 (1440)** × 480/60*i 120* 720 × 576/50P ×...
  • Page 119 Système de signal Insertion d’un cadre noir Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Également compatible avec 1/1,001. ** : Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) Affichage de cadre d’image...
  • Page 120 Tableau de réglage Matrix/Gamma Adaptateur d’entrée • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/...
  • Page 121 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma RVB analogique** 1080/60*i 1080/50i 1080/24*PsF 1080/25PsF 1080/30*PsF 1080/24*P 1080/25P 1080/30*P 720/60*P 720/50P 483/59,94P 576/50P 487/59,94i 576/50i 720 ×...
  • Page 122 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit YPbPr 10bit 1920 × 1080/ RVB** 10bit 30*PsF Dual-link 4 : 4 : 4...
  • Page 123 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma 3G-SDI 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 RVB** 10bit 1920×1080/ Single-link 24*PsF...
  • Page 124 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 Système 240M User5 réglage des Format de signal de signal données Matrix/ SMPTE Gamma 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 RVB** 10bit Single-link 1920×1080/50i 4 : 4 : 4...
  • Page 125 DVI-D • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 240M User5 réglage des Format de signal Système données Matrix/ SMPTE Gamma DVI Vidéo Single-link...
  • Page 126 HDMI • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma***. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 240M User5 réglage des Format de signal Système données Matrix/ SMPTE Gamma 240M HDMI...
  • Page 127 Image en mode balayage Exemple : Images de balayage de système de signal disponible lorsque l’adaptateur d’entrée est installé Pour plus de détails sur la taille d’affichage de l’image, voir page 114. • Pour le réglage du menu Native Scan Mode, voir Native Scan Mode (page 59) du menu Display Setting. •...
  • Page 128 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Normal Scan Aspect : 16 : 9 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 576 720 × 487 1440 × 576 1440 × 487 1440 × 483 Aspect : 4 : 3 720 ×...
  • Page 129 Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Input Voir le menu Status (page 77) pour confirmer le afficher ne s’affiche pas.
  • Page 130 Symptôme Causes présumées Solution Le signal s’affiche pas en mode Le signal est affiché en mode Réglez Interlace sur Off (page 65). d’insertion d’un cadre noir. d’affichage entrelacé. Le signale 24P ou 24PsF est affiché. Le signal ne s’affiche pas en mode d’insertion d’un cadre noir lorsque le signal 24P ou 24PsF est entré.
  • Page 131 Face arrière Dimensions 200 (7 Unité : mm (pouces) Face avant 794 (31 * Lorsque vous utilisez ce trou, utilisez une vis qui peut être insérée dans le moniteur jusqu’à une profondeur de 6 à 8 mm ( à pouces). 270 (10 640 (25 Côté...
  • Page 132 Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur Les câbles spécifiés sont requis pour connecter les sondes Les schémas suivants illustrent l’assignation des broches de température de couleur au moniteur. pour connecter le câble de connexion fourni pour l’ajustement de la température de couleur et le connecteur D-sub à...
  • Page 133 Câble de connexion pour sonde DK-Technologies PM 5639/06 Connecteur D-sub à 9 broches Miniprise DIN à 8 broches (mâle) (mâle) (en option) Signal Numéro de broche Numéro de broche Signal Câble de connexion pour l’ajustement de la température de couleur (fourni) Câble de connexion pour sonde X-Rite Eye-One Pro Connecteur D-sub à...
  • Page 134 • N’insérez qu’un « Memory Stick » dans la fente Memory Insérer/éjecter le Stick. Toute tentative d’introduire un autre objet dans la fente Memory Stick peut endommager l’appareil. « Memory Stick » Pour éjecter le « Memory Stick » 1 Confirmer que le témoin d’accès ne Le l’unité...
  • Page 135 • Si vous devez écrire quelque chose dans la zone de Stick Micro », « M2 » et sont des marques mémoire, n’exercez pas une pression importante sur le commerciales ou des marques déposées de Sony stylo. Corporation. • Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données importantes.
  • Page 136 Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick »...
  • Page 137 Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
  • Page 138 Élément de menu Page Menu principal Chroma Up Menu Display Function Clip Indicator Menu Display Function Closed Caption Menu System Configuration Color Bar Menu Adjustment Color Gamut Menu Input Configuration Color Temp Menu Input Configuration Color Temp Adj Menu Adjustment Comb Menu Display Function Component Level...
  • Page 139 Élément de menu Page Menu principal HDMI Auto Menu Input Configuration Menu Input Configuration Menu Input Configuration HDMI Status Menu Status Input Configuration Menu Input Configuration Input Information Menu System Configuration Input No Menu Input Configuration Interlace Menu Display Function Internal Signal Menu Display Function Kernel Upgrade...
  • Page 140 Élément de menu Page Menu principal Peak White Control Menu Display Setting Picture Adj Menu Adjustment Picture Preset Menu Input Configuration Pixel Zoom Setting Menu Display Function Position Adj Menu Adjustment Power Menu System Configuration Power On Status Menu System Configuration Preset Value Menu Adjustment Menu Adjustment...
  • Page 141 Élément de menu Page Menu principal Time Code Menu Display Function Menu System Configuration Transparency Menu System Configuration Type Menu System Configuration User Data Menu Display Setting User Matrix/Gamma Menu Display Setting V Delay Menu Display Function V Position Menu Display Function V Shift Menu Adjustment VITC/LTC...
  • Page 142 Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...
  • Page 143 Sony Corporation PVM-L3200 (WW) © 2009 4-159-050-22(1)