Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivants: E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Table des matières Chapitre 1 Aperçu Précautions d’emploi ..............6 Sécurité ....................6 Installation ..................... 6 Manipulation de l’écran LCD..............6 Nettoyage....................7 Remballage .................... 7 Caractéristiques................7 Options ..................... 9 Connecteur d’entrée/de sortie et adaptateur ........10 Emplacement et fonction des composants......... 11 Panneau avant..................
Page 4
Mise sous tension................35 Connecter le cordon d’alimentation secteur ........35 Allumer le moniteur ................35 Configurer le réseau..............36 À propos de l’adresse IP..............36 Configuration réseau du moniteur ............36 Démarrage de l’application PC............. 39 Réglages..................40 Sélectionner la zone................40 Définition du signal d’entrée ...............
Page 5
Fenêtre de l’onglet Screen C ............... 84 Fenêtre de l’onglet Screen D ............... 84 Chapitre 4 Opérations Sélectionner le mode balayage natif/balayage ......85 Affichage de l’image en mode détail des noirs......86 Afficher le marqueur de zone ou le marqueur d’aspect..... 86 Afficher l’indicateur de niveau audio...........
Aperçu Chapitre • L’espace utilisé pour l’installation doit être sécurisé pour Précautions d’emploi le fonctionnement de la ventilation et les tâches d’entretien. – N’obstruez pas les orifices de ventilation sur les panneaux supérieur, gauche, droit et arrière. Sécurité – Laissez un espace autour de l’appareil pour la ventilation.
Nettoyage Caractéristiques Avant le nettoyage Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la Le moniteur vidéo LCD SRM-L560 est équipé d’un prise secteur. panneau prenant en charge la fonction QFHD (3840 × 2160 pixels), qui offre une résolution 4 fois supérieure à la Nettoyage de l’écran du moniteur résolution full HD.
Page 8
Espace multicouleur SRM Manager permet de contrôler jusqu’à 32 moniteurs via Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX). Un système de rétroéclairage avec une technologie haute précision et un système de gestion des couleurs utilisant Pour plus de détails sur la configuration requise pour le l’unique 3D LUT (Look Up Table, table de conversion) PC, voir page 31.
Fonction d’affichage de légende codée (sauf le Options mode 4K/QFHD) Les signaux de légende codée standard EIA/CEA-608 ou EIA/CEA-708 superposés aux signaux SDI peuvent être affichés si l’on installe d’adaptateur d’entrée optionnel Adaptateurs d’entrée (BKM-244CC). Le panneau du connecteur du moniteur est composé des Fonctions d’affichage d’indicateur de niveau connecteurs sur les adaptateurs d’entrée optionnels audio et de code temporel...
Remarques Adaptateur d’entrée BKM-243HS/ BKM-250TG 244CC Signal d’entrée • Le signal en provenance du connecteur MONITOR OUT du BKM-244CC n’est pas conforme aux Single-link HD-SDI spécifications de signal ON-LINE. Dual-link HD-SDI a(2) • Pour utiliser le connecteur MONITOR OUT en mode 2K/HD Zoom, raccordez un câble coaxial de moins d’1 mètre (3,3 pieds) de long.
Emplacement et fonction des composants Panneau avant 1 Voyant OPERATE 2 Voyant STATUS 3 Voyant OVER RANGE a Voyant OPERATE Pour plus de détails, voir « Indication d’une erreur/d’un S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. avertissement/du mode de fonctionnement par le voyant » Le moniteur est en mode veille dans la situation suivante : à...
Page 12
OVER Symptômes STATUS OPERATE RANGE Indication d’erreur • La plage dynamique du Si une erreur est indiquée, veuillez contacter votre rétroéclairage LED a revendeur Sony. été dépassée. gContactez votre revendeur Sony. Voyant S’allume Voyant Voyant • La plage dynamique OVER Symptômes...
Pour entrer le signal DVI de résolution SXGA ou Remarque supérieure, utilisez un câble de 3 m (118 pouces) de longueur maximum. Réglez les interrupteurs NETWORK sur les blocs d’entrée A à D du moniteur selon le même paramètre. Dans le cas h Connecteur d’entrée HDMI contraire, il est possible que le moniteur ne soit pas Permet d’entrer le signal HDMI.
Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Éclairages un environnement qui ne dégrade pas la reproduction du noir. La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. Angle d’observation Le dispositif LCD ajuste la luminosité en déplaçant des molécules de cristaux liquides avec un rétro-éclairage L’angle d’observation idéal ne doit pas dépasser 5 degrés toujours allumé.
Transport du moniteur À propos du mode écran Transportez et déplacez le moniteur Vous pouvez sélectionner le mode à partir de trois modes écran selon le type du signal d’entrée ou de l’utilisation du correctement contrôle continu. Entrez le signal à l’aide des connexions •...
image, une ligne horizontale peut apparaître sur le bord de quatre écrans divisés en raison du processus de conversion I/P. Mode Quad View À sélectionner lorsqu’un signal d’une résolution de 2048 × 1080, 1920 × 1080 ou 1280 × 720 ou un signal d’ordinateur est entré.
Fenêtres des menus Valeurs de réglage Première couche > Deuxième couche Réglages Matrix et Gamma pour Display Function > Onglet les données utilisateur User Matrix/ User Matrix/Gamma Gamma Fichier à enregistrer dans les Display Function > Onglet données User LUT et son numéro User LUT Manager d’enregistrement Réglage du mode Black Detail (y...
Deux adaptateurs d’entrée sont requis pour chaque bloc d’entrée lorsque Nombre d’entrées de signal en mode vous utilisez l’adaptateur BKM-243HS ou BKM-244CC et un adaptateur d’entrée est requis lorsque vous utilisez l’adaptateur BKM-250TG. écran simple Utilisez le même modèle d’adaptateur d’entrée. Association de la connexion lorsqu’un Le tableau suivant indique le nombre d’entrées de signal signal SDI est entré...
Insérez l’adaptateur en l’orientant vers la carte comme Installation d’un illustré ci-dessous. adaptateur d’entrée Installation d’un adaptateur d’entrée Vous pouvez installer tous les adaptateurs d’entrée dans l’une des fentes d’entrée optionnelles sur le panneau latéral. Attention Carte Lorsque vous installez l’adaptateur d’entrée suivant sur cet équipement, utilisez celui identifié...
Pour connecter les câbles d’entrée Quatre écrans divisés et affichage des positions des signaux d’entrée Si vous utilisez les adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM-244CC Le moniteur peut afficher différents signaux d’entrée sur Entrez le signal Link A dans la fente optionnelle 1, et le quatre écrans divisés.
Pour installer les huit adaptateurs Les quatre adaptateurs d’entrée à installer dans la fente 1 et ceux à installer dans la fente 2 doivent être des modèles identiques, respectivement. Fente 1 Fente 1 Fente 2 Fente 2 Fente 1 Fente 1 Fente 2 Fente 2 Installation d’un adaptateur d’entrée...
d’entrée installés dans les blocs d’entrée A à D. Pour Raccordement du câble chaque écran, installez l’adaptateur d’entrée dans la même fente (fente 1 ou fente 2) et connectez le signal à la même entrée (INPUT 1 ou INPUT 2) sur l’adaptateur. Raccordements si vous utilisez le moniteur en mode 4K/QFHD Si vous utilisez le BKM-243HS ou le BKM-...
Raccordements si vous utilisez le Si vous utilisez le BKM-243HS ou le BKM- 244CC moniteur en mode Quad View Pour une connexion en Single-link Connectez les signaux aux connecteurs d’entrée DVI-D ou Lorsque quatre adaptateurs d’entrée sont installés, vous HDMI ou les connecteurs sur les adaptateurs d’entrée dans pouvez sélectionner le signal à...
Page 25
Connexions lorsque vous utilisez le Si vous utilisez le BKM-243HS ou le BKM- 244CC moniteur en basculant entre les modes Entrez le signal dans INPUT 1 sur l’adaptateur d’entrée Quad View et 2K/HD Zoom installé dans les blocs d’entrée A à D et entrez le même Pour entrer les signaux en mode 2K/HD Zoom, les signal à...
Page 26
Pour une connexion en Dual-link Lorsque huit adaptateurs d’entrée sont installés, vous pouvez choisir parmi quatre systèmes. Exemple si vous utilisez huit adaptateurs d’entrée Signal d’entrée 1 Link A Signal d’entrée 2 Link A OPTION 1 OPTION 1 INPUT 1 INPUT 1 INPUT 2 INPUT 2...
Si vous utilisez le BKM-250TG Pour une connexion en Single-link Entrez le signal vers INPUT 1 ou INPUT 2 sur l’adaptateur Lorsque quatre adaptateurs d’entrée sont installés, vous d’entrée installé dans le bloc d’entrée A et entrez le même pouvez sélectionner le signal à partir de deux systèmes et signal à...
Pour une connexion en Dual-link Lorsque quatre adaptateurs d’entrée sont installés, vous pouvez choisir le signal parmi un système et lorsque huit adaptateurs d’entrée sont installés, vous pouvez choisir le signal parmi deux systèmes. Exemple si vous utilisez huit adaptateurs d’entrée Signal d’entrée 1 Link A Signal d’entrée 1 Link B OPTION 1...
Page 29
Raccordements si vous utilisez le moniteur en mode 4K/QFHD ou Quad View Si vous utilisez le BKM-243HS ou le BKM- 244CC Lorsque huit adaptateurs d’entrée sont installés, vous pouvez choisir les signaux Dual-link 4K (mode 4K/ QFHD) parmi un système ou un signal HD-SDI (mode Quad View) parmi huit systèmes.
Page 30
Si vous utilisez le BKM-250TG Lorsque huit adaptateurs d’entrée sont installés, vous pouvez choisir les signaux Dual-link 4K (mode 4K/ QFHD) à partir d’un système ou un signal Single-link HD (mode Quad View) parmi quatre systèmes et un signal Single-link HD (mode 2K/HD Zoom) à partir d’un système.
Fixer les crochets Installation du logiciel d’application (application Vous pouvez empêcher le moniteur de tomber en utilisant le crochet fourni. Fixez deux crochets dans la partie supérieure du Installez sur votre PC le SRM Manager figurant sur le CD- panneau arrière. ROM fourni afin de commander le moniteur à...
Pour plus de détails, accédez à un site Web de Microsoft Corporation. Remarque Sony ne peut être tenue responsable des coûts résultant du téléchargement ou de l’installation et aux quelconques dommages relatifs à l’application logicielle susmentionnée. Cliquez sur Next.
Si vous êtes connecté(e) à un réseau, configurez-le Pour désinstaller SRM Manager pour le moniteur (page 36). Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Programmes, Sony Monitor Utilities, Sony Monitor Tools, SRM Manager, puis Uninstall SRM Manager. Ensuite, désinstallez SRM Manager conformément aux instructions affichées.
Raccordement de plusieurs Moniteur Moniteur moniteurs Vous pouvez commander jusqu’à 32 moniteurs à partir du Remarques • Le PC ne peut pas commander des moniteurs dans un autre masque de sous-réseau. Pour savoir comment définir le masque de sous-réseau, contactez votre administrateurs système.
LAN, configurez le réseau pour les moniteurs (page Mise sous tension 36). Réglez tous les interrupteurs NETWORK sur les blocs d’entrée A à D de chaque moniteur sur LAN. Connecter le cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur dans le connecteur AC IN sur le panneau latéral.
Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Configurer le réseau l’écran Select Area s’affiche. Sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser le moniteur. Pour sélectionner la zone, voir page 40. À propos de l’adresse IP Adresse IP du moniteur Le moniteur utilise quatre adresses IP.
Exemple de configuration : Remarque Anciennes adresses IP Nous recommandons de configurer le réseau lorsqu’un 192.168.0.1 à 192.168.0.4 seul moniteur est raccordé au PC. Nouvelles adresses IP [Correctes] 192.168.0.5 à 192.168.0.8 Pour la connexion entre le moniteur et un PC, voir [Incorrectes] 192.168.0.3 à...
Saisissez un nouveau mot de passe dans les zones de texte New Password et New Password (Confirm). SRM-L560 Le mot de passe peut comporter entre 4 et 24 Monitor Name Network caractères alphanumériques et symboles suivants : Monitor Name Caractères alphanumériques : A à Z, a à z, 0 à 9 Password Symboles : .:’`-+*/=%&!?#_|$^~@{}[]<>() (les The name you enter here will appear in “Monitor Browser”.
Cliquez sur le bouton Monitor Browser. La fenêtre Monitor Browser du SRM Manager apparaît. Démarrez le PC et cliquez sur Démarrer pour sélectionner Programmes, Sony Monitor Utilities et Écran Monitor Browser SRM Manager. La première fenêtre du SRM Manager apparaît.
Pour un logiciel pare-feu vendu dans le Réglages commerce Ajoutez SRM Manager à la liste des exceptions en vous reportant au mode d’emploi fourni avec le logiciel. Sélectionner la zone Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur parmi les options proposées.
Voir « Valeur par défaut pour chaque zone » à la Zone Température de couleur page 40 pour les valeurs de réglage. Sélectionnez l’émulation de la gamme de couleurs et Select Area définissez la valeur. Select Area Voir « Valeur par défaut pour chaque zone » à la Area North America page 40 pour les valeurs de réglage.
Activez la fonction Blue Only dans Mono/Cut (page Ajustement 54) de la fenêtre de l’onglet Controls de la fenêtre Main Operation. Les signaux rouge et vert sont coupés et seul le signal Avant l’ajustement bleu est affiché comme une image monochrome. Le moniteur doit avoir suffisamment chauffé.
Connectez la sonde de température de couleur. Pour le câble de connexion de la sonde de température de couleur, voir page 133. Sélectionnez la fenêtre de l’onglet Color Temp (Auto) (page 57) de la fenêtre Adjustment et ajustez la température de couleur. Ajustement manuel Sélectionnez la fenêtre de l’onglet Color Temp (Manual) (page 60) de la fenêtre Adjustment.
Afficher la fenêtre des menus Allumez le moniteur avec l’interrupteur MAIN POWER. Démarrez votre PC, cliquez sur Démarrer et sélectionnez Programmes, Sony Monitor Utilities, puis SRM Manager. L’écran initial de SRM Manager s’affiche. Cliquez sur le bouton Monitor Browser. La fenêtre Monitor Browser de SRM Manager s’affiche.
Emplacement et fonction de la fenêtre des menus a Bouton du mode écran Permet de sélectionner le mode écran. (Mode écran simple) : permet d’afficher un signal haute résolution, par exemple 4K ou QFHD comme une image en associant chaque signal d’entrée à partir des quatre entrées A à...
Page 46
e 1 STANDBY : permet d’agrandir le signal D Cliquez pour sélectionner ou annuler le mode veille. Le Lorsque le BKM-250TG est utilisé, le signal d’entrée sur voyant s’allume en vert lorsque le moniteur est activé. Il l’écran A est agrandi. s’éteint lorsque le moniteur est en mode veille.
Fenêtre Main Operation [ ] : réglage par défaut prédéfini en usine Fenêtre de l’onglet Configurations Cette fenêtre permet de sélectionner le signal d’entrée ou de définir les réglages de base pour afficher l’image correctement. a Format Zone combinée 1 Spécifie le type de signal d’entrée.
c Color Temp Remarque Définit la température de couleur. Vous pouvez vérifier les informations Payload ID et Sauf pour le signal de format XYZ l’état du format de signal du moniteur actuel sous SDI Vous pouvez choisir parmi D93, D65, D61, D56, D-Cine, Payload ID Status (page 82) de chaque fenêtre de User Color Temp 1 à...
Page 49
Matrix/Gamma 5 SMPTE 240M 2.6 XYZ S-LOG Standard : gamma du journal disponible avec Choisissez xvYCC la caméra cinématographique numérique F23 de Sony. parmi les trois S-LOG Standard Sélectionnez cette option pour exécuter le niveau de types ci-dessus. S-LOG Full...
Page 50
S-GAMUT, qui est prise en charge par la caméra Remarque cinématographique numérique F23 de Sony. Lorsque HDMI Auto est réglé sur On et qu’un signal de Les points de chromacité des trois couleurs primaires fournies par SMPTE RP431-2 ne sont pas totalement couverts.
Page 51
Aspect Blanking : définit l’affichage de la suppression de Height : définit la hauteur du marqueur de zone 1 faisceau en dehors de la zone du marqueur d’aspect. lorsque Area Size est réglé sur Variable (%) ou Définit si l’effacement doit ou non être défini (On ou Variable (dot).
Avec 2.39:1 More Settings 16:9 1.896:1 Screen Aspect DC 2048×1080 HDMI Auto Aspect Mode 16:9 RGB Range DVI Video Limit DVI Computer Full HDMI Limit HDMI Auto Film Cadence Close Aspect Mode 2.39:1 Screen Aspect : sélectionne le rapport d’aspect. Remarque Cette option ne peut pas être sélectionnée lorsque Format Line : définit l’épaisseur du marqueur de zone 1.
Film Cadence : définit le mode de cadence de film. Remarques Cette option ne peut pas être sélectionnée lorsque Format est réglé sur DVI Computer. • Lorsque le signal entrelacé 50i est entré, le mode est L’image progressive est reproduite en fonction du réglage. automatiquement réglé...
Page 54
a Function H Shift : permet de régler la position horizontale de Le fonctionnement associé à l’affichage de l’image est l’image lorsqu’un signal 720/24P, 25P ou 30P est entrée défini. et lorsque H Delay est activé. Plus la valeur de réglage augmente et plus l’image se Size : définit la taille d’affichage.
Remarque La valeur de chrominance n’augmente pas dans les cas suivants : • Lorsque le signal à afficher est un signal RVB ou • Lorsque le signal interne est affiché Display Mode : définit le mode détail des noirs. Black Detail : définit si le signal doit ou non être affiché...
Fenêtre Adjustment [ ] : réglage par défaut prédéfini en usine Fenêtre de l’onglet Picture (Manual) Cette fenêtre permet de régler le contraste, la luminosité et la chrominance et de définir la valeur prédéfinie pour les données prédéfinies d’ajustement de l’image. a Destination Pour plus d’informations sur la fenêtre de l’onglet Les données prédéfinies d’ajustement de l’image à...
Phase : non disponible actuellement Pour rétablir les valeurs par défaut Cliquez sur le bouton Default correspondant. La valeur Pour modifier le réglage ajustée est réinitialisée à la valeur par défaut. Changez la valeur dans la zone correspondante munie d’un bouton fléché.
Page 58
Picture Preset : si Contrast Hold est réglé sur Off, Pour obtenir le logiciel d’ajustement de la température de affiche les données prédéfinies d’ajustement de l’image couleur, veuillez contacter votre revendeur Sony. à utiliser. Pour modifier le type des données prédéfinies Pour plus d’informations sur les spécifications des câbles...
Page 59
température de couleur désirée, mais aussi aux autres données de température de couleur. • Si Contrast Hold est réglé sur Off, les données de contraste sont également ajustées car la luminance du rétroéclairage est étalonnée en fonction de la luminance définie dans Target Luminance.
Fenêtre de l’onglet Color Temp (Manual) Cette fenêtre permet d’ajuster manuellement la température de couleur. a Destination 1, User Color Temp XYZ 2, User Color Temp XYZ 3, Les données relatives à la température de couleur à utiliser User Color Temp XYZ 4 ou User Color Temp XYZ 5 dans s’affichent.
Page 61
Pour le signal de format XYZ Color Temp (Manual) Vous pouvez choisir parmi D-Cine XYZ, User Color Temp XYZ 1, User Color Temp XYZ 2, User Color Temp Destination XYZ 3, User Color Temp XYZ 4 ou User Color Temp 0.313 0.329 Original Value...
Page 62
1 à Picture Preset 5 ou Picture Preset(D-Cine), sont affichées. Pour modifier les données prédéfinies d’ajustement de l’image, choisissez parmi Picture Preset 1 à Picture Preset 5 ou Picture Preset(D-Cine) dans Picture Preset de la fenêtre de l’onglet Configurations de la fenêtre Main Operation.
Pour obtenir les caractéristiques du format spécifique à du fichier apparaît. Sélectionnez le fichier existant dans le Sony pour les données LUT à entrer dans l’outil de PC et chargez-le vers les données utilisateur (User LUT 1 conversion, l’outil de conversion et les procédures de à...
61966-2-4 (xvYCC) Remarque S-LOG Standard : gamma du journal disponible avec la caméra cinématographique numérique F23 Sony. La valeur interne fixe s’applique à la matrice de Sélectionnez cette option pour exécuter le niveau de transmission du format RVB et du format XYZ.
Sélectionnez cette option pour adapter la plage • Lorsque vous sélectionnez xvYCC, réglez Emulation dynamique entière de la F23 dans le niveau 100% du (page 50) sur L560 Native dans Color Gamut de la moniteur pour confirmation. fenêtre de l’onglet Configurations de la fenêtre Main Operation pour afficher la zone de gamme de couleur Remarques étendue.
Page 66
• En mode sous-balayage, chacune des lignes supérieures Lower Limit (limite inférieure) et inférieure du signal vidéo est également détectée pour G : 0 à 1023 [20] l’affichage d’erreur de gamme. B : 0 à 1023 [20] • L’affichage de légende codée lorsque le BKM-244C est R : 0 à...
d Zebra Pattern Lorsque le nombre de pixels de l’erreur est supérieur au nombre de pixels défini, la détection est notifiée. Définit l’affichage du motif zébré par la détection d’erreur À définir sur [0] à 65535. de gamme. Remarque Remarque Si le mode d’affichage est 4K/QFHD ou 2K/HD Zoom, le Lorsque le réglage du motif zébré...
a Black Detail Diagonal Type2 : descendant vers la gauche Définit le mode détail des noirs. Modulation : définit l’amplitude de l’affichage du motif. Clip Indicator : Définit si un motif zébré doit ou non être À définir entre 1 et 50. [16] affiché...
Page 69
a Generate Internal Signal Définit si le signal interne doit ou non être affiché (On ou [Off]). Internal Signal Pattern : définit le type du signal interne. [PLUGE] : signal PLUGE Gray : signal gris 20% White : signal blanc 100% 5Step : signal de cinq niveaux de gris Ramp : signal de rampe Color Bars : signal de barre de couleur...
Fenêtre System Configuration [ ] : réglage par défaut prédéfini en usine Fenêtre de l’onglet Network Cette fenêtre permet de définir la fonction de contrôle à partir du réseau. a SNMP Setting Trap Mode : définit les réglages pour l’envoi manuel ou Définit le réglage SNMP.
Community : définit le nom de la communauté (20 Si vous saisissez un espace au début, il sera supprimé avant caractères au maximum). d’être transmis au SRM-L560. b Apply Caractères alphanumériques et symboles Confirme le réglage SNMP. utilisables c Cancel Caractères alphanumériques : A à...
Page 72
[Off] : le maintien de crête n’est pas exécuté. Remarque Auto : le maintien de crête se poursuit pendant Il est possible que les légendes ne s’affichent pas environ 1 seconde et est désactivé automatiquement. correctement en mode 2K/HD Zoom immédiatement après Manual Reset : le maintien de crête est désactivé...
Fenêtre de l’onglet Date/Time Cette fenêtre permet de régler ou modifier la date et l’heure. a Sync with PC Clock c Apply Cochez cette case pour synchroniser l’heure avec l’horloge Confirme les réglages. du PC. d Cancel b Boutons de réglage de la date et l’heure Annule les données définies.
Fenêtre de l’onglet Password Cette fenêtre permet de définir le mot de passe. Caractères alphanumériques : A à Z, a à z et 0 à 9 L’authentification du mot de passe (page 46) est requise Symboles : .:’`-+*/=%&!?#_|$^~@{}[]<>() lorsque vous modifiez ou définissez le mot de passe. Le mot de passe par défaut est [9999].
Page 75
Change Password Enter New Password Re-Enter Password Apply Cancel Enter New Password : requiert la saisie d’un nouveau mot de passe. Re-Enter Password : requiert la saisie du même mot de passe que celui saisi dans Enter New Password pour le confirmer.
Fenêtre File Management [ ] : réglage par défaut prédéfini en usine Fenêtre de l’onglet Save System File Cette fenêtre permet d’enregistrer les données du système dans le PC. a Comment Remarque Permet de saisir le commentaire lors de l’enregistrement des données de réglage (20 caractères au maximum).
Fenêtre de l’onglet Copy Categories Cette fenêtre permet de copier les données enregistrées dans un autre moniteur ou un PC local vers le moniteur. a Step 1. Select File Source b Step 2. Select Categories Sélectionnez la source. Cochez l’option à copier. From Other Monitor : à...
Page 78
Option Réglages à copier Destination de la copie Affichage de niveau 1 > Affichage de niveau 2 Input Réglage d’entrée Main Operation > Configuration Fenêtre de l’onglet Configurations (sauf pour Marker Preset Edit) User Matrix/ Valeurs de réglage de la Display Function >...
Fenêtre de l’onglet Copy Presets Cette fenêtre permet de définir les données prédéfinies source et l’option à copier. a Step 1. Select File Source This Monitor : sélectionnez les données du moniteur Sélectionnez la source. actuel. From Other Monitor : à sélectionner pour copier les b Step 2.
Page 80
Catégorie Réglages à copier Destination de la copie Affichage de niveau 1 > Affichage de niveau 2 Color Temp Valeurs d’ajustement Adjustment > des données relatives à Fenêtre de l’onglet la température de Color Temp (Auto) couleur ou fenêtre de l’onglet Color Temp (Manual) Picture Preset...
Fenêtre Information [ ] : réglage par défaut prédéfini en usine Fenêtre de l’onglet Common Cette fenêtre permet de consulter les informations sur le moniteur. a Model Name d Operation Time Affiche le nom de modèle du moniteur. Affiche la durée de fonctionnement (heures, au total) du moniteur.
Fenêtre de l’onglet Screen A Cette fenêtre permet de consulter les informations de l’écran A. a Network Switch Serial No : affiche le numéro de série de l’adaptateur Affiche le réglage de l’interrupteur réseau de l’écran A. d’entrée. SDI Payload ID Status : affiche les informations des b Slot Status données Payload ID superposées au signal SDI et l’état du Affiche les informations sur la fente de l’écran A.
Bit Depth: 10/12 SDI Payload ID Status I/PsF/P : affiche Interlace, PsF ou Progressive. Close : ferme la fenêtre SDI Payload ID Status. Option2-Input1 Input c HDMI 87 42 42 02 Payload ID Affiche les informations HDMI de l’écran A. HDMI Status : lorsque vous cliquez sur ce bouton, la Dual Link HD-SDI Video Standard...
Fenêtre de l’onglet Screen C Cette fenêtre permet de consulter les informations de l’écran C. Les options affichées sont identiques à celles de la fenêtre de l’onglet Screen A (page 82). Fenêtre de l’onglet Screen D Cette fenêtre permet de consulter les informations de l’écran D.
Opérations Chapitre • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de Sélectionner le mode synchronisation • Lorsque le signal interne est affiché balayage natif/balayage • Lorsque Native Scan est activé Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir d’un balayage natif, sous-balayage (–3%), balayage normal (0%) et surbalayage (masquage de la portion de surbalayage 5% dans l’image de balayage normal).
Affichage de l’image en Afficher le marqueur de mode détail des noirs zone ou le marqueur d’aspect Fonction affichage du mode détail des noirs Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un Vous pouvez réduire l’affichage à une couleur noire terne marqueur central en tant que marqueur de zone de sécurité...
Réglez Audio Level Meter (page 72) sur On. Afficher l’indicateur de L’indicateur de niveau audio s’affiche. niveau audio Niveau audio Niveau audio (dB) OVER Pour afficher le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI, installez l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme l’indicateur de niveau audio est superposé...
Pour afficher le code temporel Le code temporel superposé aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible selon le réglage du mode de balayage du moniteur. Entrez le signal SDI.
Annexes Entrée/Sortie Spécifications Fente optionnelle Huit fentes Format de signal Informations générales Voir « Systèmes de signal disponibles » (page 97) et « Formats Panneau LCD Matrice active a-Si TFT de signal disponibles » (page 99). Format d’image 56 pouces Entrée PC DVI-D ×...
431-2 soit indiquée, le point de chromacité du Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement RVB n’est pas entièrement couvert. avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de Points de chromacité individuels pour le SRM- L560. Le réglage d’espace couleur le plus large responsabilité...
Page 92
: ajustable/peut être réglé × : non ajustable/ne peut être réglé actif pour le signal 4096 × 2160 à afficher dans Native Scan. Commun à tous les modes écran. Fonctionne lorsque Gamma (gamma de transmission) dans Matrix/Gamma est réglé sur 2.2 ou 2.6 RGB. Affiche le même signal interne sur quatre écrans.
Page 93
Mode Quad View Signal d’entrée/mode écran Quad View Option DVI-D 3G/HD Vidéo HDMI YCbCr a) b) Color Temp Picture Preset l) m) l) n) o) Aspect × Scan × Native Scan H Delay × × × V Delay × × ×...
Page 94
Les réglages de Color Temp varient entre les signaux au format XYZ et les signaux d’un autre format. Le réglage à utiliser dépend du format de signal affiché sur l’écran A. Si des signaux d’un autre format sont entrés sur quatre écrans, il est possible que la température de couleur pour les signaux affichés sur d’autres écrans que l’écran A ne soit pas ajustée correctement.
Page 95
2K/HD Zoom Signal d’entrée/mode écran 2K/HD Zoom Option 3G/HD YCbCr Color Temp Picture Preset Aspect Scan × × × Native Scan H Delay × × × V Delay × × × H Shift × × × 2048 Shift × 4096 Shift ×...
Page 96
Fonctionne lorsque Gamma (gamma de transmission) dans Matrix/Gamma est réglé sur 2.2 ou 2.6 RGB. Pour les signaux d’entrée utilisables, voir « Fréquence de modification de l’ouverture » (page 104). Affiche le même signal interne sur quatre écrans. Peut être défini lorsque le signal SDI est entré à partir du BKM-244CC. Il est possible que les légendes ne s’affichent pas correctement en mode 2K/HD Zoom immédiatement après le démarrage du moniteur ou lorsque le réglage du mode écran, du signal d’entrée, de légende codée, etc., est modifié.
Systèmes de signal disponibles Adaptateur d’entrée Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur le lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect moniteur cadre cadre 16 : 9 SMPTE-RP211 1080/24PsF 1920×1080/24PsF 1125 1080 Progressif 2,39 : 1 16 : 9 SMPTE-RP211 1080/24PsF...
Page 98
Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur le lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect moniteur cadre cadre 720/60P 1280×720/60P Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/60P 1280×720/59,94P 60/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/59.94P 1,896 : 1 2048 ×...
Système de signal Cadence d’affichage [Hz] Affichage de l’image/du Ordinateur DVI cadre fH : 28-68 kHz fV : 48-60 Hz 48/50/60 Hz Résolution maximale : 1920 × 1080/60P Adaptateur d’entrée Également compatible avec 1/1,001. Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) Système de signal Cadence d’affichage [Hz] 1920 ×...
Tableau de réglage Matrix/Gamma Adaptateur d’entrée • M dans le tableau ci-dessous signifie Matrix. • G dans le tableau ci-dessous signifie Gamma. Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format du signal de signal données...
Page 110
Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format du signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma × × Single-link 4 : 2 : 2 YCbCr 10bit YCbCr 10bit × ×...
Page 111
Matrix/Gamma Zone de ITU-R ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - réglage Système BT.709 BT.601 240M User5 Format du signal de signal données SMPTE Matrix/ Gamma × × 4 : 4 : 4 YCbCr 10bit 4 : 4 : 4 RVB 10bit ×...
Page 112
a : Sélectionnable (réglage par défaut) Colonne vide : Le signal est sélectionnable, mais l’affichage peut ne pas être correct en fonction du signal d’entrée. × : non sélectionnable A : 1. ITU709 2. ITU601 3. SMPTE240M Sélectionnable à partir de plus de 1 à 3. B : 1.
Page 113
Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) Fixée en interne, non modifiable M : ITU601 G : 2.2 a : Sélectionnable (réglage par défaut) Colonne vide : Le signal est sélectionnable, mais l’affichage peut ne pas être correct en fonction du signal d’entrée. ×...
Page 114
HDMI • M dans le tableau ci-dessous signifie Matrix. • G dans le tableau ci-dessous signifie Gamma Matrix/Gamma Zone de ITU-R SMPTE D-Cine D-Cine xvYCC xvYCC User1 - ITU-R BT.709 réglage Système BT.601 240M User5 Format de signal de signal données SMPTE Matrix/...
Page 115
4. xvYCC 5. S-LOG Standard 6. S-LOG Full Sélectionnable au-delà de 1 à 6. Tableau de réglage Matrix/Gamma...
Tableau de combinaison des connexions lorsqu’un signal SDI est entré Lorsque quatre à huit adaptateurs d’entrée sont installés Si les signaux 3G/HD-SDI sont entrés dans Single- dans le moniteur, différentes combinaisons de modèles link à partir de deux systèmes pour le mode 4K/ d’adaptateurs d’entrée et de signaux d’entrée sont activées QFHD et s’ils sont entrés dans Single-link à...
Mode écran Connexion Nombre de signaux pouvant être entrés Dual-link Quad View Single-link 8 10 12 0 8 10 12 14 16 Total 9 10 9 10 11 12 13 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Si huit adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM-244CC sont installés Remarque Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les adaptateurs d’entrée BKM-243HS et BKM-244CC.
Page 118
Mode écran Connexion Nombre de signaux pouvant être entrés Dual-link Quad View Single-link Total Lorsque quatre adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM-244CC sont installés Remarque Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les adaptateurs d’entrée BKM-243HS et BKM-244CC. Mode écran Connexion Nombre de signaux pouvant être entrés Dual-link 4K/QFHD...
Image en mode balayage Exemple : images du mode balayage de système de signal disponible lorsque l’adaptateur d’entrée est installé Pour plus de détails sur la taille d’affichage de l’image, voir page 105. • Pour les réglages du Native Scan Mode, voir Native Scan (page 54) dans la fenêtre de l’onglet Controls de la fenêtre Main Operation.
Page 122
Taille de l’écran en mode Quad View 1920 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Native Scan Native Scan 1920 × 1080 1280 × 720 2048 × 1080 720 × 576 720 × 487 Pour l’afficher, faire glisser l’image dans 2048 Shift de la fenêtre de l’onglet Controls de la fenêtre Main...
Page 123
Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Under Scan Aspect : 16 : 9 (1,896 : 1 1920 × 1080 Lorsqu’un signal 2048 × 1080 est entré 1280 × 720 2048 × 1080 720 × 576 720 ×...
Taille du panneau en mode 2K/HD Zoom 3840 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Native Scan Native Scan 1920 × 1080 720 × 576 1280 × 720 720 × 487 2048 × 1080 Pour l’afficher, faire glisser l’image dans 2048 Shift de la fenêtre de l’onglet Controls de la fenêtre Main Operation.
Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre revendeur Sony. Symptôme Causes présumées Solution Lors de la configuration du réseau Le moniteur ou l’appareil utilisé pour • Vérifiez que l’interrupteur MAIN POWER sur le connecteur raccordé...
Page 126
Symptôme Causes présumées Solution • L’image que vous souhaitez Le réglage d’entrée dans la fenêtre de Vérifiez le réglage dans la fenêtre de l’onglet afficher n’apparaît pas. l’onglet Configurations de la fenêtre Configurations de la fenêtre Main Operation. Si le •...
Page 127
Symptôme Causes présumées Solution Un point d’exclamation apparaît L’ajustement de Contrast est réglé sur Réglez Contrast sur 400 ou plus (page 56). près de Start Adjustment dans la une valeur inférieure à 400. fenêtre de l’onglet Color Temp (Manual) de la fenêtre Adjustment et vous ne pouvez pas utiliser Start Adjustment.
Page 128
Symptôme Causes présumées Solution Un moniteur que vous souhaitez Les réglages des interrupteurs Réglez les interrupteurs NETWORK sur les blocs connecter ne s’affiche pas dans la NETWORK sur le moniteur ne sont pas d’entrée A à D selon le même paramètre (page 13). liste de la fenêtre Monitor Browser.
Page 129
Symptôme Causes présumées Solution Une boîte de dialogue comportant Vous essayez de connecter plusieurs • Fermez toutes les applications ouvertes et cliquez sur Démarrer, sélectionnez [Programmes] et le message « Ethernet connection moniteurs dont l’adresse IP est [Accessoires], puis ouvrez [Invite de commandes]. error.
Page 130
Symptôme Causes présumées Solution Une boîte de dialogue comportant Le moniteur ou l’appareil utilisé pour • Vérifiez que l’interrupteur MAIN POWER sur le connecteur raccordé est allumé. Dans le cas le message « File transfer error. » connecter le moniteur est désactivé. contraire, allumez-le.
Page 131
Symptôme Causes présumées Solution La boîte de dialogue comportant le Le moniteur à partir duquel les données • Vérifiez que l’interrupteur MAIN POWER sur le connecteur raccordé est allumé. Dans le cas message « File transfer error. » doivent être copiées ou l’appareil utilisé contraire, allumez-le.
Arrière Dimensions 420 (16 2-M5 Unité : mm (pouces) Avant 1352,3 (53 Lorsque vous utilisez ce trou, utilisez une vis qui peut être insérée dans le moniteur jusqu’à une profondeur de 6 à 10 mm ( à pouces). Face inférieure 420 (16 760 (30) 1232 (48...
Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur Les câbles spécifiés sont requis pour connecter les sondes Les schémas suivants illustrent l’assignation des broches de température de couleur au moniteur. pour connecter le câble de connexion fourni pour l’ajustement de la température de couleur et le connecteur D-sub à...
Câble de connexion pour la sonde DK-Technologies PM5639/06 Connecteur D-sub à 9 broches Mini prise DIN à 8 broches (mâle) (mâle) (en option) Signal Numéro de broche Numéro de broche Signal Câble de connexion pour l’ajustement de la température de couleur (fourni) Câble de connexion pour la sonde X-Rite Eye-One Pro Connecteur D-sub à...
Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les page de ce manuel qui explique l’option et de la fenêtre options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour principale à laquelle l’option appartient. votre information, chaque option de menu est suivie de la Option de menu Page Affichage de niveau 1 >...
Page 136
Option de menu Page Affichage de niveau 1 > niveau 2 Comment File Management > Fenêtre de l’onglet Save System File Common Information > Fenêtre de l’onglet Common Community System Configuration > Fenêtre de l’onglet Network Configurations Main Operation > Fenêtre de l’onglet Configurations Contact System Configuration >...
Page 137
Option de menu Page Affichage de niveau 1 > niveau 2 I/PsF/P Information > Fenêtre de l’onglet Screen A Information > Fenêtre de l’onglet Screen A Information Fenêtre Information Input Main Operation > Fenêtre de l’onglet Configurations Information > Fenêtre de l’onglet Screen A Input Detection Display Function >...
Page 138
Option de menu Page Affichage de niveau 1 > niveau 2 Picture Preset Main Operation > Fenêtre de l’onglet Configurations Adjustment > Fenêtre de l’onglet Color Temp (Manual) Adjustment > Fenêtre de l’onglet Color Temp (Manual) Picture Rate Information > Fenêtre de l’onglet Screen A Pixel Encoding Information >...
Page 139
Option de menu Page Affichage de niveau 1 > niveau 2 Target Luminance Adjustment > Fenêtre de l’onglet Color Temp (Auto) Time Code System Configuration > Fenêtre de l’onglet On Screen Set Transparency System Configuration > Fenêtre de l’onglet On Screen Set Trap Mode System Configuration >...
À propos des marques de commerce • Sony, le logo SONY et TRIMASTER sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony corporation. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.