Hofmann monty UNIVERSAL 2 Manuel De L'opérateur page 11

Table des Matières

Publicité

Sécurité
EAL0408G78A
Signalisation des équipements de protection
individuelle.
• • • • •
Tous les équipements figurant sur les signaux sont
obligatoires quand on utilise la machine.
• • • • •
Porter les équipements avant d'utiliser la machine.
LE PORT DES EQUIPEMENTS DE PROTECTION
INDIVIDUELLE EST IMPOSE PAR LA LOI.
EAL0408G77A
Risque de projection de fragments en phase
d'enjantage talon.
• • • • •
L'opération d'enjantage talon
GT peut également provoquer la projection d'objets
et du bruit. Il est donc recommandé d'utiliser les
équipements de protection appropriés pour les yeux
et les oreilles.
• • • • •
Si on utilise de l'air comprimé pour enjanter le
talon,
il subsiste le danger d'explosion du pneu.
• • • • •
Eviter les surpressions. Ne pas dépasser la pression
maximale indiquée sur le pneu.
• • • • •
Le risque d'explosion dépend aussi des bonnes
conditions générales du pneu. Contrôler le pneu
avant d'envoyer l'air comprimé.
L'EXPLOSION D'UN PNEU PEUT PROVOQUER UN
ACCIDENT GRAVE VOIRE MORTELLES.
EAL0413G11A
Indication de la capacité de charge maximale de
l'élévateur.
Il est nécessaire de connaître le poids de la roue.
• • • • •
La plaquette reporte la capacité de charge de
l'élévateur.
• • • • •
Si la charge dépasse la limite préconisée, les organes
mécaniques de l'élévateur pourraient s'abîmer.
• • • • •
Si les roues sont particulièrement lourdes, il est
conseillé de connaître exactement leur poids, en les
pesant, avant de procéder au chargement sur le
démonte-pneus. Ne pas utiliser l'élévateur si le poids
est supérieur au poids maximum admissible.
• • • • •
Se maintenir à une distance de sécurité quand
l'élévateur est en marche.
RESPECTER LA CAPACITE DE CHARGEMENT DE
L'ELEVATEUR
EAL0413G12A
Indication du point de préhension pour l'élévation et
le transport du démonte-pneus.
• • • • •
La plaquette indique le point de fixation des
accessoires de levage du démonte-pneus.
• • • • •
Utiliser des accessoires correctement dimensionnés
en fonction du poids du démonte-pneus.
• • • • •
Se maintenir à une distance de sécurité quand
l'élévateur est en marche.
RESPECTER LES INDICATIONS FOURNIES POUR
LA MANUTENTION DE L'EQUIPEMENT.
IMPORTANT!! CONSERVER LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS
Manuel d'Utilisation
Sicherheits
EAL0408G78A
Hinweis auf die Persönliche Schutzausrüstung.
• • • • •
• • • • •
DIE VERWENDUNG DER PERSÖNLICHEN
SCHUTZAUSRÜSTUNG
VORGESCHRIEBEN.
EAL0408G77A
Gefahr des plötzlichen Austritts von kleinen Teilchen
während des Wulsteindrückens.
à l'aide du dispositif
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
DIE EXPLOSION EINES REIFENS KANN ZU
SCHWEREN ODER SOGAR TÖDLICHEN UNFÄLLEN
FÜHREN.
EAL0413G11A
Angabe der maximalen Ladekapazität des Radhebers.
Das Gewicht des Rads muss bekannt sein.
·
·
·
DIE LADEKAPAZITÄT DES RADHEBERS IST ZU
BEACHTEN.
EAL0413G12A
Angabe der Kupplungsstelle zum Heben und zum
Umsetzen des Reifenmontiergeräts.
·
·
·
BEACHTEN SIE DIE ANGABEN FÜR DAS
monty universal 2
Betriebsanleitung
Für die Anwendung der Einrichtung ist die gesamte
Ausrüstung, die auf dem Schild angegeben ist,
vorgeschrieben.
Legen Sie die vorgeschriebene Ausrüstung an,
bevor Sie mit der Einrichtung arbeiten.
Das Eindrücken der Wülste
kann starken Lärm erzeugen und dazu führen, dass
Objekte herausgeschleudert werden. Es wird daher
daran erinnert, die entsprechende Schutzausrüstung
für Augen und Gehör anzuwenden.
Durch die Verwendung von Druckluft beim
Wulsteindrücken besteht die Gefahr, dass der
Reifen explodiert
.
Ü
Vermeiden Sie
berdruck. Überschreiten Sie nicht den
maximalen Druck, der auf dem Reifen angegeben ist.
Die Gefahr einer Explosion hängt auch mit dem
Gesamtzustand des Reifens zusammen. Überprüfen
, bevor sie Luft einlassen
Sie den Reifen
Auf dem Schild steht die Tragfähigkeit des Radhebers.
Die mechanischen Organe des Radhebers könnten
durch höhere Belastungen beeinträchtigt werden.
Bei besonders schweren Rädern wird empfohlen, das
Gewicht mit einem geeigneten Instrument exakt
festzustellen, bevor man sie auf das Reifenmontiergerät
lädt. Verwenden Sie den Radheber nicht, wenn das
Gewicht über dem zulässigen Höchstwert liegt.
·
Halten Sie den Sicherheitsabstand ein, wenn das
Gerät in Bewegung ist.
Auf dem Schild steht die Stelle zur Befestigung der
Hilfsvorrichtungen zum Anheben des Reifenmontiergeräts.
Verwenden Sie Hilfsvorrichtungen der richtigen
Größe für das Gewicht des Reifenmontiergeräts.
Halten Sie den Sicherheitsabstand ein, wenn das
Gerät in Bewegung ist.
UMSETZEN DES GERÄTS.
WICHTIG!! DIESE ANLEITUNG IST
AUFZUBEWAHREN
IST
GESETZLICH
mit der GT-Vorrichtung
.
monty universal 2
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vas 6585

Table des Matières