16
A
1: 0-100 mm
2: 100-130 mm
22
8
B
4x
17
3
19
20
17
19 - 20
24 VDC
0 1
2 2
3 4 5 6
7
+
-
1+2
24 VDC
0 1
2 2
3 4 5 6
7
+
-
2+3
23
1
2
3
4
5
18
6
7
24
1
26
25
1
29
A
B B
AB
A
B
A
B
de
ACHTUNG - Einklemmgefahr
sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
en
is placed on the floor.
door reverses when it touches a 50 mm high object that
Regularly check and adjust if necessary to ensure that the
CAUTION - Danger of Entrapment
hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
fr
ATTENTION - Risque d'écrasement
objet de 50 mm de haut placé sur le sol.
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s'assurer
que la porte inverse son mouvement lorsqu'elle rencontre un
ACHTUNG - Einklemmgefahr
de
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
tr
hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
en
Regularly check and adjust if necessary to ensure that the
CAUTION - Danger of Entrapment
cz
is placed on the floor.
door reverses when it touches a 50 mm high object that
ATTENTION - Risque d'écrasement
fr
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s'assurer
que la porte inverse son mouvement lorsqu'elle rencontre un
hr
objet de 50 mm de haut placé sur le sol.
LET OP - Inklemmingsgevaar
nl
te zijn dat de poort terugdraait als deze een 50 mm hoog
Regelmatig controleren en indien nodig instellen om zeker
sr
sr
object aanraakt dat op de grond werd geplaatst.
es
Comprobar regularmente y ajustar cuando sea necessario
ATENCIÓN - Peligro de aprisionamiento
sk
sk
objeto de 50 mm de altura que se colocó en el suelo.
para garatizar que la puerta se invierta cuando toca un
ATENÇÃO - Perigo de entalamento
pt
assegurar de que o portão volta para trás ao tocar num
Verificar regularmente e se necessário, ajustar para se
ro
ro
objecto com uma altura de 50 mm que foi clocado no chão.
ATTENZIONE - Pericolo di incastro
it
Verificare sistematicamente e, se necessario, regolare in
maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro
bg
se viene in contatto con un oggetto alto 50mm posto a terra.
da
Porten skal kontrolleres og om nøvendigt justeres for at
ADVARSEL - fare for indklemming
hu
sikre, at den går tilbage, når den berører en 50 mm høj
genstand, der er blevet stillet på jorden.
FORSIKTIG - Klemmefare
no
gulvhøyde, må du jevnlig sjekke om døren går feilfritt.
Etter at døren har berørt en gjenstand som har stått 50mm over
sl
Juster om nødvendig.
VARNING - klämningsrisk
sv
säker på att porten vänder när den träffar ett 50 mm högt
Kontrollera regelbundet och justera om det behövs, för att vara
pl
föremål, som placerats på golvet.
fi
Tarkista säännöllisesti ja milloin tarpeellista säädä, ollaksesi
HUOMIO - puristumisvaara
rus
korkeaa kohdetta, joka on asetettu maan pinnalle.
varma, että portti kääntyy takaisin, kun se koskettaa 50 mm
el
cn
A
B B
A
B
A B
B
A
114A4354
38
1
5
6
9
1
0
28
2
3
4
5
33
Pb
Cd
Hg
2
3
4
2
3
4
8
6
7
9
7
8
10
1
1
114A4C096C