Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX F800EXR
Page 1
Ce manuel Instructions plus approfondies décrit comment utiliser votre ap- concernant la lecture pareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Smartphones et tablettes Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et Vidéos...
Page 2
à la sécurité et votre Manuel du à l’ e au décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. propriétaire avant toute utilisation. • Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Page 3
électrique. Prenez contact des pacemakers. L'appareil photo émet des radiofréquences qui tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le peuvent provoquer des interférences avec les pacemakers. nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité ■ Recharge de la batterie ■ Précautions : Manipulation de la batterie Batterie et alimentation électrique Rechargez la batterie à l’aide du chargeur • Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie Remarque : Vérifi ez le type de batterie utilisé fourni.
Page 5
Utilisez uniquement des batteries/piles de types diff érents. n’ont pas été utilisées pendant longtemps ou adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil si elles ont été rechargées à plusieurs reprises appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient photo pendant une période prolongée, retirez...
Page 6
Card et E sont des marques d’utiliser le logiciel mances théâtrales, des divertissements et des commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types Il est interdit d’exporter directement ou indirecte- expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées de caractères présentés ici sont uniquement ment, en partie ou en totalité, un logiciel sous...
Page 7
Aucune garantie. Ces données sont fournies « en l’état » et vous consentez dans ce produit. à les utiliser à vos risques et périls. FUJIFILM Corporation et ses concédants (et leurs propres concédants et fournisseurs) n’émettent aucune garantie Contrat de licence relatif aux données de toponymes et ne font aucune déclaration, expresse ou implicite, émanant de la loi...
Page 8
Entente intégrale. Ces modalités et conditions constituent l’entente intégrale Australia Copyright. Based on data provided under intervenue entre FUJIFILM Corporation (et ses concédants, y compris leurs license from PSMA Australia Limited propres concédants et fournisseurs) et vous, relativement à l’objet des (www.psma.com.au).
Page 9
Pour votre sécurité ■ Loi applicable. Utilisation par le Gouvernement des États-Unis : Lorsque les données sont acquises par ou pour le gouvernement des États-Unis ou toute entité Information sur les points d’intérêt (POI) au Japon : Les modalités et conditions recherchant ou utilisant des droits semblables à...
Page 10
RFID (systèmes d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application similaire. • Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans fi l. FUJIFILM ne peut • Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les pas être tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non consignes suivantes.
Page 11
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous......
Page 12
Touches principales Touches principales ■ ■ Mise sous tension de l’appareil photo en mode de ■ ■ Prise de vue pendant la lecture Mise sous tension de l’appareil photo en mode de Prise de vue pendant la lecture lecture lecture y Pour revenir instantanément au mode de y Si l’appareil photo est éteint, prise de vue, appuyez sur le déclencheur...
Page 13
Table des matières Table des matières Pour votre sécurité ............ii Instructions plus approfondies concernant la Instructions plus approfondies concernant la Consignes de sécurité ............ii photographie photographie À propos de ce manuel .............xi Mode de prise de vue ............22 Touches principales ............xii E (E AUTO/ E Priorité) ....23 R (E AUTO) ..........23 Avant de commencer...
Page 14
Table des matières n Reconnaissance des visages ........50 Vidéos Vidéos Ajout de nouveaux visages ..........50 Enregistrement de vidéos..........73 Consultation, modifi cation et suppression des données Taille d’image pour les vidéos .........75 existantes ...............52 Visualisation des vidéos ..........76 Ajout automatique de visages ........52 Raccordements Raccordements Instructions plus approfondies concernant la...
Page 15
Table des matières Utilisation du menu prise de vue ........95 Utilisation des menus : Mode de lecture .....104 Utilisation du menu du mode F .........104 Options du menu prise de vue ........96 A SCENES ..............96 Options du menu du mode F ........104 A MODE E ............96 m CREA LIVRE ALBUM ..........104 A MODE Adv.
Page 16
Remarques techniques Remarques techniques Utilisation du menu confi guration .......115 Accessoires optionnels ..........127 Options du menu confi guration ........116 Accessoires de la marque FUJIFILM ......128 F DATE/HEURE ............116 Entretien de l’appareil photo ........129 N DECALAGE HOR ............116 Stockage et utilisation..........129 Q a ............116...
Page 17
Avant de commencer Avant de commencer Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Page 18
Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Touche de sélection Touche de sélection (supérieure) Touche d (correction de l’ e xposition) (P 39) Touche b (suppression) (P xii) Touche MENU/OK Touche de sélection (gauche) Touche de sélection (droite)
Page 19
Parties de l'appareil photo Touche Fn (Fonction) ........... 44 Touche F (enregistrement vidéo) ......73 Déclencheur ..............19 Cache-bornes ............77, 79, 88 Touche ON/OFF ............14 Cache du câble du coupleur CC ........128 Touche F (mode photo) ........91, 104 Flash ................
Page 20
Parties de l'appareil photo Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les types d’indicateurs suivants peuvent s’affi cher pendant la prise de vue et la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Page 21
Parties de l'appareil photo ■ Lecture Indicateur du mode de lecture ....... 21, 54 Indicateur de détection des visages ..... 45, 100 Indicateur de correction des yeux rouges ....109 Mode mise au point pro, mode basse lumière pro ... 28, 29 100-0001 100-0001 Panorama en mouvement z ......
Page 22
Parties de l'appareil photo Niveau de charge de la batterie Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit : Indicateur Indicateur Description Description D (blanc) Batterie partiellement déchargée. C (blanc) Batterie déchargée à plus de 50%. B (rouge) Batterie faible.
Page 23
Premières étapes Premières étapes Recharge de la batterie Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée avant l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Fixez la fi che intermédiaire. Fixez la fi che intermédiaire comme le montre l’illustration en veillant à l’insérer à fond et à...
Page 24
Recharge de la batterie Branchez le chargeur. Branchez le chargeur dans une prise de courant à l’intérieur. L’indicateur de charge s’allume. L’indicateur de charge L’indicateur de charge L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie comme suit : Indicateur de charge Indicateur de charge État de la batterie...
Page 25
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (ven- dues séparément) pour stocker davantage de photos.
Page 26
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Insérez la carte mémoire. En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, Clic faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. Q Vérifi ez que la carte est dans le bon sens : ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas.
Page 27
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire R R Utilisation d’un adaptateur secteur Utilisation d’un adaptateur secteur • L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC option- nels (vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l’adaptateur secteur et le coupleur CC pour obtenir plus d’informations.
Page 28
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ■ Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homo- loguées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/.
Page 29
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire • Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être eff acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne. •...
Page 30
Allumer et éteindre l’appareil photo Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode de lecture Mode de lecture Appuyez sur la touche ON/OFF pour al- Pour allumer l’appareil photo et lumer l’appareil photo. L’objectif sortira commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde automatiquement.
Page 31
Allumer et éteindre l'appareil photo Q Si vous bloquez la sortie de l’objectif, vous risquez d’endommager votre appareil photo ou de le faire dysfonctionner. Q Les photos peuvent être aff ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif.
Page 32
Confi guration de base Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Confi gurez l’appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changez la langue à tout moment à l’aide des options F DATE/HEURE ou Q a du menu confi guration.
Page 33
Principes de base de photographie et de lecture Principes de base de photographie et de lecture Prise de vue en mode R R ( (E E AUTO Prise de vue en mode AUTO) ) Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO). Sélectionnez le mode E.
Page 34
Prise de vue en mode R (E AUTO) Cadrez votre photo. Utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo sur l’écran. Indicateur de zoom Zoom arrière Zoom avant Comment tenir l’appareil photo Comment tenir l’appareil photo Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps.
Page 35
Prise de vue en mode R (E AUTO) Eff ectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour eff ectuer la Double mise au point. R Il est possible que l’objectif émette un son lorsque l’appa- reil photo eff ectue la mise au point ; ceci est normal. Si le sujet est faiblement éclairé, l’illuminateur d’assistance AF peut s’activer.
Page 36
Prise de vue en mode R (E AUTO) Photographiez. Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour Clic prendre la photo. Le déclencheur Le déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point et l’exposition sont réglées ; pour prendre la photo, appuyez à...
Page 37
Visualisation des photos Visualisation des photos Vous pouvez visualiser les photos sur l’écran LCD. Lorsque vous prenez des pho- tos importantes, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur la touche a. La photo la plus récente s’affi che. Visionnez d’autres photos.
Page 38
Instructions plus approfondies concernant la photographie Instructions plus approfondies concernant la photographie Mode de prise de vue Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour sélectionner un mode de prise de vue, positionnez l’icône correspondante en face du repère situé...
Page 39
Mode de prise de vue E ( (E E AUTO/ AUTO/ E E Priorité) Priorité) Optimisez les réglages afi n qu’ils soient adaptés à votre sujet actuel ou améliorez la netteté, la plage dynamique ou réduisez le bruit. Posi- tionnez la molette de mode sur E et choisissez l’un des modes E suivants dans le menu prise de vue.
Page 40
Mode de prise de vue Anti fl ou avancé Anti fl ou avancé Si n est affi ché, l’appareil photo prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le « bruit » (marbrures) et l’eff et de fl ou sont atténués. R n est disponible lorsque OUI est sélectionné...
Page 41
Mode de prise de vue Adv. Adv. AVANCÉ AVANCÉ Ce mode associe la simplicité d’un mode « viser et photographier » à des techniques photographiques sophistiquées. L’option A MODE Adv. (P 96) permet de choisir l’un des modes avancés suivants : ■...
Page 42
Mode de prise de vue ■ r 360 PANORA.M Suivez les instructions à l’écran afi n de prendre des photos qui seront ensuite regroupées pour former un panoramique. L’appareil photo eff ectue un zoom arrière complet. La focale grand-angle maximale est utilisée jusqu’à la fi n de la prise de vue.
Page 43
Mode de prise de vue Q Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné ou qu’il ne parvienne pas à raccorder les images à la perfection. La dernière partie du panoramique risque de ne pas être enregistrée si la prise de vue s’arrête avant que le panoramique ne soit terminé.
Page 44
Mode de prise de vue ■ i MISE AU P.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend jusqu’à trois photos et estompe l’arrière-plan pour mettre en valeur le sujet principal. Vous pouvez régler le degré d’es- tompage avant la prise de vue en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite.
Page 45
Mode de prise de vue ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine pour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le bruit et le fl ou lorsque vous photographiez des sujets faiblement éclairés ou immobiles à...
Page 46
Mode de prise de vue ■ j EXPOSITION MULTIPLE Créez une photo qui combine deux expositions. Prenez la première vue. Appuyez sur MENU/OK. La première vue se superposera sur la vue passant par l’objectif afi n de vous servir de repère pour le cadrage de la deuxième vue. R Pour revenir à...
Page 47
Mode de prise de vue ■ i P.D.V.3D OBT.IND Prenez deux vues à partir d’angles diff érents pour créer une image en 3D. Pour spécifi er l’ordre de prise de vue des photos, appuyez TOUR sur la touche de sélection droite pour affi cher l’ordre actuel, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour choisir parmi les options suivantes.
Page 48
3D. Notez que le FINEPIX REAL 3D W3 affi che uniquement les images dont la taille est égale ou inférieure à P. • Vous pouvez commander des impressions 3D sur http://www.fujifilm.com/3d/print/ • Le logiciel fourni affi che des images anaglyphes 3D. Les photos 3D peuvent être égale- ment visualisées avec d’autres applications qui prennent en charge le format MP.
Page 49
Mode de prise de vue SP POSITION SCÈNE POSITION SCÈNE L’appareil photo off re une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifi que de sujet. Utilisez l’option A SCENES (P 96) pour choisir la scène aff ectée à...
Page 50
Mode de prise de vue Scène Scène Description Description s PLAGE PLAGE Choisissez ce mode pour restituer la luminosité des plages ensoleillées. Cette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l’éclairage f PLONGEE PLONGEE sous-marin. Choisissez ce mode pour capturer l’éclairage d’arrière-plan en intérieur dans des U SOIRÉE SOIRÉE conditions de faible luminosité.
Page 51
Mode de prise de vue M MANUEL MANUEL Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Appuyez sur la touche de sélection supérieure (d) pour mettre en surbrillance la vitesse d’obturation ou l’ouverture et utilisez la molette de commande pour régler l’élément en surbrillance.
Page 52
Mode de prise de vue S PRIO. VIT. PRIO. VIT. Vous choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la molette de com- mande, tandis que l’appareil photo choisit l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Q S’il est impossible d’obtenir une exposition correcte avec la vitesse d’obturation sélectionnée, l’ouverture s’affi che en rouge.
Page 53
Verrouillage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Pour composer des photos où les sujets sont décentrés : Eff ectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point ( ) et appuyez sur le déclen- cheur à...
Page 54
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure d’eff ectuer la mise au point sur les sujets dont la liste fi gure ci-dessous.
Page 55
d Correction de l’exposition Correction de l’exposition Pour modifi er la correction de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très lumineux, très sombres ou très contrastés, appuyez sur la touche de sélection supé- rieure (d). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure ou utilisez la molette de commande pour choisir une valeur de correction de l’exposition, puis appuyez sur MENU/OK.
Page 56
F Mode Macro (gros plans) Mode Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) et sélectionnez F. Utilisez la com- mande de zoom pour composer les photos (P 18). Pour quitter le mode macro, appuyez sur la touche de sélec- tion gauche (F) et sélectionnez OFF.
Page 57
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système de fl ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa position dans l’image et sa distance par rapport à...
Page 58
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) R Changer l’angle du fl ash désactive le fl ash. R Refermez le fl ash là où la photographie au fl ash est interdite ou pour restituer l’éclai- rage naturel en faible lumière. Nous vous conseillons également de rabaisser le fl ash lorsque l’appareil photo est éteint.
Page 59
h Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h) et choisissez l’une des options suivantes : Option Option Description Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. L’appareil photo prend automatiquement une photo lorsqu’il détecte la tête n (DECLENCHEM.
Page 60
La touche Fn La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonc- tion particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu confi guration (P 101). Les options suivantes sont disponibles : ISO (P 91)/TAILLE D’IMAGE (P 92)/QUALITE D’IMAGE (P 96)/ RAW (P 123)/PLAGE DYNAMIQUE (P 97)/SIMULATION DE FILM (P 94)/ PHOTOMETRIE (P 100)/MODE AF (P 101)/ RECO.
Page 61
b Détection des visages Détection des visages La détection des visages règle la mise au point et l’exposition des visages hu- mains, quel que soit leur emplacement dans l’image, afi n d’empêcher que l’appareil photo n’eff ectue la mise au point sur l’arrière-plan dans les portraits de groupes.
Page 62
R Prise de vue continue Prise de vue continue Pour restituer le mouvement en prenant une série de photos, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez R CONTINU dans le menu prise de vue (P 99) et choisissez l’une des options répertoriées dans cette section. Option Option O BRACKETING AE...
Page 63
R Prise de vue continue ■ I PRE n L’appareil photo prend des photos tant que vous appuyez sur le déclencheur. Pour choisir la cadence de prise de vue : Appuyez sur la touche de sélection droite lorsque l’appa- PARAMETRE EN RAFALE reil photo est en mode de prise de vue.
Page 64
R Prise de vue continue Nombre de photos par Mettez en surbrillance le nombre de photos et appuyez rafale sur la touche de sélection droite. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de PARAMETRE EN RAFALE photos par rafale et sur la touche de sélection gauche ou SHUTTER IMAGES...
Page 65
R Prise de vue continue ■ O BRACKETING AE À chaque pression du déclencheur, l’appareil prend trois photos : une première en utilisant la valeur mesurée pour l’exposition, une deuxième (surexposée) en utilisant la valeur sélectionnée pour l’option J INCREM. IL BKT AE (P 103) et une troisième (sous-exposée) en utilisant cette même valeur (il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
Page 66
n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser les caractéristiques des visages et les données relatives à diff érentes personnes (nom, relation et date de naissance). Il peut accorder la priorité à ces personnes lorsque la détection des visages est activée ou Happy Birthday! affi cher leur nom et d’autres informations pendant la lecture.
Page 67
n Reconnaissance des visages Saisissez les données de reconnaissance des visages Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les données de reconnaissance des visages et saisissez les informations suivantes : • NOM : Saisissez un nom comportant 14 caractères maximum et appuyez sur MENU/OK.
Page 68
n Reconnaissance des visages Consultation, modifi cation et suppression des données existantes Consultation, modifi cation et suppression des données existantes Suivez les étapes ci-dessous pour affi cher, modifi er ou eff acer des données de reconnaissance des visages. Sélectionnez AFFICHAGE/ÉDITION pour l’option n RECO. VISAGE. Sélectionnez un visage.
Page 69
n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser jusqu’à huit visages. Si vous essayez d’ajouter un neuvième visage, une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che : utilisez l’option AFFICHAGE/ÉDITION pour eff acer les données existantes afi n de faire de la place pour de nouveaux visages.
Page 70
Instructions plus approfondies concernant la lecture Instructions plus approfondies concernant la lecture Options de lecture Options de lecture Pour affi cher la dernière photo prise sur l’écran LCD, appuyez sur la touche a. 100-0001 100-0001 Appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher les photos dans l’ordre de leur enregistrement et sur la touche de sélection gauche pour les affi cher dans l’ordre inverse.
Page 71
Options de lecture Lecture avec zoom Lecture avec zoom Sélectionnez i pour eff ectuer un zoom avant sur les photos affi chées en mode de lecture image par image ; sélectionnez j pour eff ectuer un zoom arrière. Après avoir eff ectué un zoom avant sur la photo, vous pouvez utiliser la touche de sélection pour affi cher les autres zones de l’image non visibles à...
Page 72
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Lorsqu’une photo est affi chée en plein écran sur l’écran LCD, sélectionnez j pour affi cher l’image en cours, ainsi que l’image précédente et l’image suivante à l’arrière-plan. Sélectionnez j pour augmenter le nombre d’images affi chées, soit deux, neuf ou cent, i pour affi cher moins d’images.
Page 73
A Suppression de photos Suppression de photos MENU LECTURE Pour supprimer les photos individuellement, plu- EFFACE BACK sieurs photos sélectionnées ou toutes les photos, IMAGE PHOTOS SÉLECT. appuyez sur MENU/OK, sélectionnez A EFFACE TOUTES IMAGES (P 107) et choisissez l’une des options ci-dessous. SORTIR Veuillez remarquer que les images supprimées ne peuvent pas être récupérées.
Page 74
b Recherche photos Recherche photos Recherchez des photos. Sélectionnez b RECHERCHE PHOTOS dans le menu lecture (P 107), mettez en surbrillance l’un des critères de recherche suivants et appuyez sur MENU/OK : • PAR DATE : Eff ectuez une recherche par date. •...
Page 75
m Création livre album Création livre album Créez des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture (P 107) et choisissez l’une des options suivantes : •...
Page 76
m Création livre album Affi chage des livres albums Affi chage des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu Création livre album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos.
Page 77
Affi chage des panoramiques Affi chage des panoramiques Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. Pour marquer une pause pendant la lecture, appuyez sur la touche de sélection inférieure ;...
Page 78
Affi chage des informations sur la photo Affi chage des informations sur la photo Vous pouvez affi cher les informations sur la photo de votre choix en appuyant sur DISP/BACK pour parcourir les indicateurs (P 6) jusqu’à ce que l’affi chage suivant apparaisse : Plage dynamique Taille et qualité...
Page 79
Affi chage des informations sur la photo Zoom avant sur le collimateur de mise au point Zoom avant sur le collimateur de mise au point Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour faire un zoom avant sur le collimateur de mise au point. Appuyez sur DISP/BACK ou MENU/OK pour revenir en lecture plein écran.
Page 80
à distance les images enre- gistrées sur l’appareil photo et les télécharger. Avant de continuer, téléchargez l’application gratuite FUJIFILM Camera Application et installez-la sur votre smart- phone ou tablette. Pour télécharger l’application ou en savoir plus sur l’utilisation de FUJIFILM Camera Application, consultez http://app.fujifilm-dsc.com.
Page 81
Transfert des photos R Il est également possible de transférer les photos sur des périphériques à l’aide de l’application FUJIFILM Photo Receiver. R Veillez à ce que la batterie soit chargée avant de commencer le transfert. Ne retirez pas la batterie, n’éteignez pas l’appareil photo ou ne retirez pas la carte mémoire tant que le transfert n’est pas terminé.
Page 82
L’option U CONF. GÉOMARQUAGE > RECH INFOS LIEU du menu du mode F permet de télécharger les données de localisation à partir de smartphones exé- cutant l’application gratuite FUJIFILM Camera Application. Les données de locali- sation peuvent être jointes aux photos ou utilisées pour faciliter la localisation de photos ou de points de repères.
Page 83
Données de localisation Enregistrement des données de localisation sur les photos Enregistrement des données de localisation sur les photos Pour enregistrer les données de localisation sur vos prochaines photos : Téléchargez les données du lieu où vous vous trouvez depuis un smartphone (P 66).
Page 84
Données de localisation R Pour désactiver le géomarquage, sélectionnez NON pour U CONF. GÉOMARQUAGE > GÉOMARQUAGE. Vous pouvez sélectionner les informations affi chées par l’appareil photo (latitude et longitude, nom du lieu ou aucune information) à l’aide de l’option U CONF. GÉOMARQUAGE > INFO LOCALISATION. Q L’appareil photo utilise les dernières données téléchargées ;...
Page 85
Données de localisation ■ Copie des données de localisation sur d’autres images Il est possible de copier les données de localisation d’une image pour les ajouter à des images qui ne disposent pas d’informations de localisation correctes. Sélectionnez U CONF.GÉOMARQUAGE > COPIER INFOS DU LIEU dans le menu lecture du mode F (P 105).
Page 86
Données de localisation Navigation photo Navigation photo Utilisez les données de localisation téléchargées depuis un smartphone pour affi cher la direction et la distance entre votre position actuelle et le lieu où une photo a été prise : Téléchargez les données du lieu où vous vous trouvez depuis un smartphone (P 66).
Page 87
FUJIFILM nant les objets affi chés (cela est parfois appelé « augmented reality (réalité augmentée) » ou AR). Pour affi cher les informations relatives aux points de repère, téléchargez les données de localisation de votre position...
Page 88
Données de localisation Q Les informations relatives aux points de repère se basent sur les dernières données de localisation téléchargées ; mettez à jour les données de localisation (P 66) avant de continuer. Elles ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent être indisponibles et contenir des erreurs dans certaines conditions, par exemple lorsque l’appareil photo est tenu à...
Page 89
Vidéos Vidéos Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Appuyez sur F pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affi chent et le son est enregistré via le micro- phone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement).
Page 90
Enregistrement de vidéos Prendre des photos pendant l’enregistrement Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l’enregistrement. R R Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée pour enregistrer les photos à l’aide de l’option Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée pour enregistrer les photos à l’aide de l’option W CONF.
Page 91
Enregistrement de vidéos Taille d’image pour les vidéos Taille d’image pour les vidéos Avant l’enregistrement, sélectionnez une taille d’image à l’aide de l’option W CONF. VIDÉO > MODE VIDEO (P 102). Option Option Description Description i 1920 (1920 × 1080) Full HD (High Defi nition).
Page 92
Visualisation des vidéos Visualisation des vidéos Pendant la lecture, les vidéos s’affi chent sur l’écran LCD 100-006 100-006 comme illustré à droite. Vous pouvez eff ectuer les opérations suivantes lorsqu’une vidéo est affi chée : Option Option Description Description 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM AFFICHER...
Page 93
Raccordements Raccordements Visionnage des photos sur un téléviseur Visionnage des photos sur un téléviseur Raccordez l’appareil photo à un téléviseur pour montrer des photos à un groupe. Éteignez l’appareil photo. Raccordez le câble A/V fourni comme illustré ci-dessous. Connectez la fi che jaune à la prise Insérez dans la d’...
Page 94
Visionnage des photos sur un téléviseur Raccordement de l’appareil photo à des téléviseurs Haute Défi nition (HD) Raccordement de l’appareil photo à des téléviseurs Haute Défi nition (HD) Un câble HDMI (disponible auprès de fournisseurs tiers) peut être utilisé pour raccor- der l’appareil photo à...
Page 95
Impression de photos par USB Impression de photos par USB Si l’imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante comme illustré ci-des- sous et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur.
Page 96
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’impression. Vous pouvez interrompre l’impression en appuyant sur DISP/BACK, mais veuillez remarquer que certaines imprimantes risquent de ne pas répondre immédiatement. Si l’imprimante s’arrête avant la fi n de l’impression, éteignez l’appareil photo puis rallumez-le. Après avoir vérifi é...
Page 97
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF L’option K IMPRESSION (DPOF) permet de créer une « commande d’impres- sion » numérique pour les imprimantes compatibles avec PictBridge (P 79) ou les périphériques qui prennent en charge le format DPOF. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui permet d’imprimer des pho-...
Page 98
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour supprimer une photo de la commande d’impression, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu’à ce que le nombre de copies atteigne zéro.
Page 99
Visionnage des photos sur un ordinateur Visionnage des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, où elles pour- ront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, installez le logiciel tel que décrit ci-dessous. Ne raccordez l’appareil photo à...
Page 100
Visionnage des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’adminis- trateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours d’exécution et insérez le CD du pro- gramme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
Page 101
Visionnage des photos sur un ordinateur S’il vous est demandé d’installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions à l’écran pour continuer l’installation. Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM lorsque l’installation est terminée. Rangez le CD du programme d’installation dans un endroit sec à...
Page 102
PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou plus) Versions préinstallées de Mac OS X version 10.5–10.6 (pour obtenir plus d’informa- SE SE tions, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/). Incompatibilité avec Mac OS X version 10.7 ou ultérieure. Mémoire vive Mémoire vive 256 Mo minimum (1 Go ou plus)
Page 103
Visionnage des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous ne pourrez peut-être pas éjecter le CD si Safari est en cours d’exécution ; le cas échéant, quittez Safari avant d’éjecter le CD. Rangez le CD du programme d’installation dans un endroit sec à...
Page 104
Visionnage des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous souhaitez copier sont enregistrées sur une carte mé- moire, insérez la carte dans l’appareil photo. R Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD de Windows lors du premier démarrage du logiciel.
Page 105
Visionnage des photos sur un ordinateur Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du logiciel fourni, démarrez l’ap- plication et sélectionnez l’option appropriée dans le menu Aide. Q Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d’images, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d’images.
Page 106
Visionnage des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Déconnexion de l’appareil photo Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, suivez les instructions à l’écran pour éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB. Désinstallation du logiciel fourni Désinstallation du logiciel fourni Ne désinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n’en avez plus besoin ou avant de le réinstaller.
Page 107
Menus Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisez le menu du mode F et le menu prise de vue pour ajuster les réglages de prise de vue. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Page 108
Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE par défaut : O O 4 :3) TAILLE D’IMAGE ( ( par défaut : 4 :3) O 4 : 3 Choisissez la taille et le format d’image avec lesquels les photos sont 4 : 3 enregistrées.
Page 109
Utilisation des menus : Mode de prise de vue R CONTINU ( ( par défaut : par défaut : NON) NON) CONTINU Restituez le mouvement en prenant une série de photos (P 46). Choisissez O, X, Y, I, P ou NON. U NAVIGATEUR PT DE REPÈRE NAVIGATEUR PT DE REPÈRE P 71) ) .
Page 110
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P SIMULATION DE FILM par défaut : c c ) ) SIMULATION DE FILM ( ( par défaut : Permet de simuler les eff ets de diff érents types de fi lms, notamment sépia et noir et blanc. Option Option Description...
Page 111
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu prise de vue Affi chez le menu prise de vue. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pendant la prise de vue pour affi cher le menu prise de vue. 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour Onglet mettre en surbrillance l’onglet en cours.
Page 112
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vue Options du menu prise de vue A SCENES par défaut : h h ) ) SCENES ( ( par défaut : Choisissez une scène pour le mode SP (P 33). A MODE ...
Page 113
Utilisation des menus : Mode de prise de vue U PLAGE DYNAMIQUE ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) PLAGE DYNAMIQUE Permet de contrôler le contraste. Il est recommandé d’utiliser des valeurs élevées pour les scènes présentant à la fois une grande luminosité et des zones d’ombre importante ou pour augmenter le contraste de sujets tels que de l’eau éclairée par le soleil, de lumineuses feuilles d’automne, des portraits photographiés devant un ciel bleu, ainsi que des objets blancs ou des personnes vêtues de blanc ;...
Page 114
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS Si l’option AUTO ne permet pas de restituer des couleurs naturelles (par exemple, lorsque vous réalisez des gros plans), sélectionnez h et mesurez une valeur de balance des blancs ou choisissez l’option correspondant à...
Page 115
Utilisation des menus : Mode de prise de vue y NETTETÉ INTELLIGENTE ( ( par défaut : par défaut : NON) NON) NETTETÉ INTELLIGENTE Sélectionnez OUI pour traiter les photos numériquement afi n d’obtenir des résultats parfaitement nets, de haute résolution. R R Le temps nécessaire pour enregistrer les images augmente.
Page 116
Utilisation des menus : Mode de prise de vue b CONF. DÉT. VISAGE CONF. DÉT. VISAGE Modifi ez les options de détection et de reconnaissance des visages. Option Option Description Description Choisissez si l’appareil photo détecte automatiquement les personnes et règle la DETECTION SUJET DETECTION SUJET mise au point et l’exposition sur celles-ci (P 45).
Page 117
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE AF MODE AF Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour les photos. Quelle que soit l’option sélectionnée, l’appareil photo eff ectue la mise au point sur le sujet situé...
Page 118
Utilisation des menus : Mode de prise de vue W CONF. VIDÉO CONF. VIDÉO Modifi ez les paramètres vidéo. Option Option Description Description MODE VIDEO MODE VIDEO Choisissez une taille d’image pour les vidéos (P 75). Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour les vidéos.
Page 119
Utilisation des menus : Mode de prise de vue J INCREM. IL BKT AE ( ( par défaut : par défaut : ± ±1 1 / / 3 3 ) ) INCREM. IL BKT AE Choisissez la taille de l’incrément du bracketing de l’exposition utilisé lorsque O BRACKETING AE est sélectionné...
Page 120
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation des menus : Mode de lecture Le menu du mode F et le menu lecture permettent de gérer les photos enregis- trées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Utilisation du menu du mode F F Utilisation du menu du mode Pour affi cher les options de lecture du menu du mode F, appuyez sur la touche F en mode de lecture.
Page 121
Utilisation des menus : Mode de lecture U CONF. GÉOMARQUAGE CONF. GÉOMARQUAGE Accédez aux options de données de localisation suivantes (P 66). Option Option Description Description RECH INFOS LIEU RECH INFOS LIEU Téléchargez les données de localisation depuis un smartphone. COPIER INFOS DU LIEU COPIER INFOS DU LIEU Copiez les données de localisation d’une photo sur une autre.
Page 122
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Affi chez le menu lecture. 1.1 Appuyez sur MENU/OK en mode de lecture pour affi cher le menu lecture. 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour Onglet mettre en surbrillance l’onglet en cours.
Page 123
Utilisation des menus : Mode de lecture Options du menu lecture Options du menu lecture q TRNSF SS FIL WLAN TRNSF SS FIL WLAN Connectez l’appareil photo via un réseau sans fi l pour transférer vos photos vers des smartphones ou des tablettes ou pour visualiser à...
Page 124
Utilisation des menus : Mode de lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Facebook avec MyFinePix Studio (Windows uniquement). ■ Sélection des photos à télécharger Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, FACEBOOK pour choisir les photos et les vidéos à...
Page 125
Utilisation des menus : Mode de lecture I DIAPORAMA ( ( par défaut : par défaut : MULTIPLE) MULTIPLE) DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer. Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant l’exécution du diapo- rama pour affi cher une aide à...
Page 126
Utilisation des menus : Mode de lecture D PROTEGER PROTEGER Cette option permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Sélectionnez D PROTEGER dans le menu lecture. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK : •...
Page 127
Utilisation des menus : Mode de lecture O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Créez une petite copie de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture. Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation.
Page 128
Utilisation des menus : Mode de lecture E COPIER COPIER Copiez les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire. Sélectionnez E COPIER dans le menu lecture. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur la touche de sélection droite : •...
Page 129
Utilisation des menus : Mode de lecture F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Ajoutez un mémo audio à la photo en cours. Tenez l’appareil photo à une distance de 20 cm environ, placez-vous en face du microphone et appuyez sur MENU/OK pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur MENU/OK pour mettre fi n à...
Page 130
Utilisation des menus : Mode de lecture K IMPRESSION (DPOF) IMPRESSION (DPOF) Sélectionnez les photos à imprimer via des périphériques compatibles avec DPOF et PictBridge (P 81). J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques Haute Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un for- mat de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI est raccordé).
Page 131
Menu confi guration Menu confi guration Utilisation du menu confi guration Utilisation du menu confi guration Affi chez le menu confi guration. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu corres- pondant au mode en cours. PARAMETRE 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance l’onglet du menu en cours.
Page 132
Menu confi guration Options du menu confi guration Options du menu confi guration F DATE/HEURE DATE/HEURE Réglez l’horloge de l’appareil photo (P 16). N DECALAGE HOR par défaut : h h ) ) DECALAGE HOR ( ( par défaut : Lorsque vous voyagez, l’horloge de l’appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à...
Page 133
Menu confi guration R INITIALISER INITIALISER Réinitialisez tous les réglages à l’exception de F DATE/HEURE, N DECALAGE HOR, A CONFIG. ÉCRAN > COULEUR FOND, et Q STAN. VIDEO sur leurs valeurs par défaut. Mettez en surbrillance R INITIALISER et appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation.
Page 134
Menu confi guration b CONFIGURATION SON CONFIGURATION SON Modifi ez les paramètres audio. Option Option Description Description Réglez le volume des sons émis par l’appareil photo lors de l’utilisation des com- VOL. APPAREIL VOL. APPAREIL mandes. Choisissez e NON (muet) pour désactiver les sons des commandes. Réglez le volume des sons émis par l’appareil photo lors du déclenchement.
Page 135
Menu confi guration A CONFIG. ÉCRAN CONFIG. ÉCRAN Modifi ez les paramètres d’affi chage. Option Option Description Description Choisissez la durée d’affi chage des photos sur l’écran LCD après la prise de vue. • 3 SEC SEC, 1, , 5 SEC SEC: Les photos restent affi chées pendant trois secondes (3 SEC) ou 1,5 seconde (1,5 SEC).
Page 136
Menu confi guration Z GESTION ALIM. GESTION ALIM. Modifi ez les paramètres de gestion de l’alimentation. Option Option Description Description Choisissez le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’est eff ectuée. Des délais courts augmentent l’auto- EXT.
Page 137
Menu confi guration L STABILISATEUR par défaut : L L ) ) STABILISATEUR ( ( par défaut : Choisissez parmi les options de stabilisation d’image suivantes : Option Option Description Description L CONTINU + MOUVEMENT CONTINU + MOUVEMENT Stabilisation d’image activée. Si + MOUVEMENT est sélectionné, l’ap- pareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour réduire le fl ou de bougé...
Page 138
Menu confi guration R ZOOM NUM INTELLIGENT ( ( par défaut : par défaut : NON) NON) ZOOM NUM INTELLIGENT Si OUI est sélectionné, sélectionner i au plus fort grossissement du zoom optique déclenche le zoom numérique, qui permet de grossir davantage l’image tout en la traitant pour qu’elle reste parfaitement nette.
Page 139
Menu confi guration C TEMOIN AF ( ( par défaut : par défaut : OUI) OUI) TEMOIN AF Si vous avez sélectionné OUI, l’illuminateur d’assistance AF s’active pour aider l’appareil photo à eff ectuer la mise au point automatique. Q Q Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à eff ectuer la mise au point à Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
Page 140
Menu confi guration t ENR. DES RÉGLAGES ENR. DES RÉGLAGES Modifi ez les paramètres de gestion des fi chiers. Option Option Description Description Les nouvelles photos sont stockées dans des fi chiers Numéro de l’image images nommés avec un numéro de fi chier à quatre 100-0001 100-0001 chiff res attribué...
Page 141
Menu confi guration t ENR. DES RÉGLAGES (suite) ENR. DES RÉGLAGES (suite) Option Option Description Description Estampillez vos photos avec l’heure et/ou la date d’enregistrement au moment où vous les prenez. • R+S: Estampillez les prochaines photos avec la date et l’heure d’enregistre- ment.
Page 142
Menu confi guration q RÉGLAGE SANS FIL RÉGLAGE SANS FIL Ajustez les paramètres pour pouvoir connecter votre appareil photo à un smartphone via un réseau sans fi l. • NOM : Saisissez un nom pour l’appareil photo (le nom par défaut est propre à l’appareil photo). •...
Page 143
Remarques techniques Remarques techniques Accessoires optionnels Accessoires optionnels Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Impression ■ ■ Cadre numérique Impression Cadre numérique DIGITAL CAMERA Permet l’affi chage 3D des Permet l’affi chage 3D des...
Page 144
Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. NP-50 : Vous pouvez acheter d’autres batteries rechargeables...
Page 145
Entretien de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Pour pouvoir profi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Stockage et utilisation Stockage et utilisation Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser • à proximité de produits en caoutchouc l’appareil photo pendant une période ou en vinyle prolongée, retirez la batterie et la carte...
Page 146
LCD puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiff on doux et sec. S’il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l’aide d’une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran LCD.
Page 147
Détection des pannes Détection des pannes Problèmes et solutions Problèmes et solutions ■ ■ Alimentation et batterie Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution • • La batterie est déchargée La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement P 7).
Page 148
Achetez une batterie neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact s’allume mais la batterie ne s’allume mais la batterie ne avec votre revendeur FUJIFILM. avec votre revendeur FUJIFILM. se recharge pas. se recharge pas.
Page 149
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution P 40). • • Le sujet est proche de l’appareil photo Le sujet est proche de l’appareil photo : Sélectionnez le mode macro ( : Sélectionnez le mode macro (P 40). P 40). L’appareil photo n’...
Page 150
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • Le fl ash n’est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné Le fl ash n’est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné : : Choisissez un autre mode de prise de vue ( Choisissez un autre mode de prise de vue (P P 22).
Page 151
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • u u CONTINU est sélectionné pour W W CONF. VIDÉO > MODE VIDEO AF CONTINU est sélectionné pour CONF. VIDÉO > MODE VIDEO AF : Sélec- : Sélec- Les sons émis par l’appareil Les sons émis par l’appareil P 102).
Page 152
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • Le smartphone est connecté à un autre appareil Le smartphone est connecté à un autre appareil : Le smartphone et l’appareil photo ne peuvent : Le smartphone et l’appareil photo ne peuvent Impossible de télécharger Impossible de télécharger être connectés qu’à...
Page 153
9) ou débranchez et rebranchez l’adaptateur secteur/le tionne pas comme prévu. tionne pas comme prévu. coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Je souhaite utiliser un Je souhaite utiliser un Vérifi ez l’...
Page 154
126). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. affi ché, remplacez la carte. • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE CARTE PROTEGEE P 10).
Page 155
Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 156
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez mémoire et sélectionnez RAZ RAZ pour...
Page 157
ERREUR ERREUR • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999...
Page 158
Annexe Annexe Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d’enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiff res sont approxima- tifs ;...
Page 159
Spécifi cations Spécifi cations Système Modèle Modèle Appareil photo numérique FinePix F800EXR Appareil photo numérique FinePix F800EXR Nombre eff ectif de pixels Nombre eff ectif de pixels 16 millions 16 millions Capteur d’image Capteur d’image CMOS EXR de CMOS EXR de 1 1...
Page 160
Spécifi cations Système Plage de mise au point Plage de mise au point Environ 45 cm–infi ni Environ 45 cm–infi ni (grand-angle) (grand-angle) ; 2,5 m–infi ni ; 2,5 m–infi ni (téléobjectif) (téléobjectif) (distance par rapport à l’avant de (distance par rapport à l’avant de •...
Page 161
Spécifi cations Système Flash Flash Flash automatique ; la portée eff ective lorsque la sensibilité est réglée sur Flash automatique ; la portée eff ective lorsque la sensibilité est réglée sur AUTO AUTO est d’ e nviron est d’ e nviron 15 cm–3,7 m 15 cm–3,7 m (grand-angle : à...
Page 162
Spécifi cations Alimentation électrique/autre Alimentation électrique Alimentation électrique • Batterie rechargeable NP-50A • Batterie rechargeable NP-50A • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 (vendus séparément) (vendus séparément) Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie Type de batterie Type de batterie...
Page 163
Spécifi cations Batterie rechargeable NP-50A Tension nominale Tension nominale CC 3,7 V CC 3,7 V Capacité nominale Capacité nominale 1000 mAh 1000 mAh Température de Température de 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C fonctionnement fonctionnement Dimensions Dimensions (L ×...
Page 164
• Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran LCD soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute pré- cision, il est possible que des petits points lumineux et des couleurs anormales appa- raissent, en particulier autour des zones de texte.