Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FF230001
Manuel de base
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veillez à lire attentive-
ment ce manuel et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil
photo. Une fois que vous avez terminé, conservez le manuel à portée de
main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Les dernières versions des manuels du produit sont disponibles depuis le
site Internet ci-dessous.
https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Le site Internet ci-dessus, qui fournit des instructions
détaillées et des contenus non disponibles dans ce
guide, est accessible depuis un ordinateur, un smart-
phone ou une tablette. Il comporte également des
informations sur la licence des logiciels.
BL00005234-301
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm GFX 100II

  • Page 1 Les dernières versions des manuels du produit sont disponibles depuis le site Internet ci-dessous. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Le site Internet ci-dessus, qui fournit des instructions détaillées et des contenus non disponibles dans ce guide, est accessible depuis un ordinateur, un smart- phone ou une tablette.
  • Page 2 NOTES...
  • Page 3 Index des chapitres Avant de commencer Premières étapes Prise de vue et affi chage des photos Enregistrement et lecture des vidéos Raccordements Liste des menus Remarques...
  • Page 4 Table des matières Index des chapitres ..................iii Accessoires fournis ................... viii À propos de ce manuel ................ix Symboles et conventions ..................ix Terminologie........................ix Avant de commencer Avant de commencer Parties de l'appareil photo .................2 La plaque d'identifi cation ..................6 Le couvercle du logement des cartes mémoire (amovible) ...6 Le levier de mise au point ..................6 La molette de sélection ..................7 Le commutateur de mode STILL/MOVIE ............8...
  • Page 5 Table des matières Utilisation des menus ................32 Les menus ........................32 Sélection d'un onglet de menu ..............33 Mode ecran tactile ..................34 Commandes tactiles pour la prise de vue ..........34 Commandes tactiles en mode de lecture ..........38 Premières étapes Premières étapes Fixation de la courroie ................
  • Page 6 Mesure ......................84 Correction d'exposition................85 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition ......86 Autres commandes ....................87 Visualisation des images ................88 Suppression des images ................89 Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement de vidéos ............... 92 Modifi cation des paramètres vidéo ............
  • Page 7 Table des matières Liste des menus Liste des menus Les menus prise de vue (photographie) ..........120 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ............120 CONFIGURATION AF/MF ................. 122 CONFIGURATION PRISE DE VUE ..............124 CONFIGURATION DU FLASH ................. 125 Les menus prise de vue (vidéos) ............126 CONFIGURATION DU FILM ................
  • Page 8 Le viseur EVF-GFX3 est conçu uniquement pour le GFX100 II. • La fi che intermédiaire fournie dépend du pays ou de la région. • Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels disponibles pour votre appareil photo. https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/ viii...
  • Page 9 À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM GFX100 II. Veillez à le lire attenti- vement et à bien le comprendre avant d'aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter d'endommager...
  • Page 10 NOTES...
  • Page 11 Avant de commencer...
  • Page 12 Parties de l'appareil photo Touche de rétroéclairage de l'écran Bouton de déverrouillage de l'objectif ...41 secondaire ............31 Touche Fn6 Touche Fn4 Touche Fn5 Molette de commande avant ......9 Écran LCD secondaire .........28 Commutateur ON/OFF ........52 Microphone ............92 Déclencheur Griff e fl ash Touche Fn1 Bouton de déverrouillage de la molette Touche Fn2...
  • Page 13 Parties de l'appareil photo Touche DRIVE ............8 Touche DISP (affi chage)/BACK......22 Touche b (suppression) ........89 Touche a (lecture) ..........88 Sélecteur du mode de mise au point .....73 Haut-parleur ............97 Touche AFON ............87 Touche MENU/OK ..........32 Molette de commande arrière ......9 Touche AEL (verrouillage de l'exposition) ..87 Touche Q (menu rapide) Levier de mise au point ........6, 76...
  • Page 14 Loquet de la batterie ...........44 Filetage pour visser le ventilateur Compartiment de la batterie ......43 Plaque d'identifi cation Cache du connecteur du ventilateur Connecteur de la poignée-alimentation verticale Connecteur du ventilateur...
  • Page 15 Parties de l'appareil photo Le protecteur de câble Fixez le protecteur comme indiqué afi n d'empêcher tout débranchement accidentel. Faites glisser le protège-câble en direction du cache du port USB de façon que le cache passe par la fente du protège-câble. Serrez la vis de verrouillage.
  • Page 16 La plaque d'identifi cation Ne retirez pas la plaque d'identifi cation qui indique le CMIIT ID, le numéro de série et d'autres informations importantes. Plaque d'identifi cation Le couvercle du logement des cartes mémoire (amovible) Il est possible de retirer le couvercle du logement des cartes mémoire en abaissant le loquet intérieur.
  • Page 17 Parties de l'appareil photo La molette de sélection Pour sélectionner un mode de prise de vue, tournez la molette jusqu'à ce que l'icône du mode souhaité s'aligne sur le repère. Mode Mode Description Description P (PROGRAMME AE) Vous pouvez modifi er l'ouverture et la vitesse d'obturation à...
  • Page 18 Le commutateur de mode STILL/MOVIE Positionnez le commutateur de mode STILL/MOVIE sur STILL pour prendre des photos ou sur MOVIE pour enregistrer des vidéos. La touche DRIVE Appuyez sur la touche DRIVE pour modifi er les réglages de prise de vue.
  • Page 19 Parties de l'appareil photo Les molettes de commande Tournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour : Molette de commande avant Molette de commande arrière • Mettre en surbrillance les rubriques de menus • Choisir la combinaison souhaitée de vitesse d'obturation et d'ouverture (décalage de programme) •...
  • Page 20 Le témoin lumineux L'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à la mise au point ou à une vitesse d'ob- Clignote en vert turation lente.
  • Page 21 Parties de l'appareil photo L'écran LCD Vous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites atten- tion de ne pas toucher les fi ls ou de ne pas coincer vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran. Tout contact avec les fi ls peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • Page 22 Le viseur Griff e fl ash Commande de réglage dioptrique ....15 Boutons de déverrouillage du viseur ....13 Plaque d'identifi cation Touche VIEW MODE ..........20 Connecteurs ............13 Détecteur oculaire ..........21 Cache de la griff e fl ash Viseur électronique (EVF) ......
  • Page 23 Le viseur Fixation du viseur L'utilisation du viseur permet de cadrer plus précisément votre sujet. Retirez le cache de la griff e fl ash de l'appareil pho- to et faites glisser le viseur sur la griff e, jusqu'au déclic. Retrait du viseur Tout en maintenant enfoncés les boutons de déverrouillage ( ), appuyez à...
  • Page 24 L'œilleton Pour retirer l'œilleton, maintenez appuyés les boutons de chaque côté et faites glisser l'œilleton vers le haut.
  • Page 25 Le viseur Réglage de la netteté du viseur Si les indicateurs affi chés dans le viseur sont fl ous, tournez la com- mande de réglage dioptrique tout en regardant dans le viseur jusqu'à ce que l'affi chage soit net. Pour régler la netteté du viseur : Levez la commande de réglage dioptrique.
  • Page 26 Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Le viseur électronique N O P &...
  • Page 27 Affi chages de l'appareil photo Aperçu de la profondeur de champ ....80 Avertissement concernant la température ................46 Paramètre de proxy (ProRes uniquement) Mode format 35mm .........125 Verrouillage des commandes ......139 Mode de fl ash (TTL) Contrôle fi lm optim..........36 Correction du fl...
  • Page 28 L'écran LCD & Format vidéo/facteur de recadrage .....126 Hôte Bluetooth ...........102 Bluetooth ON/OFF Connexion AirGlu BT Connexion sans fi l État du téléchargement des données de Connexion Ethernet localisation ..........102, 140 Compression de vidéos ........126 Mode vidéo ............92 Vérifi cation de la mise au point ....81, 123 Indicateur d'enregistrement haute vitesse Aperçu de la profondeur de champ ....80 ................126...
  • Page 29 Affi chages de l'appareil photo Progression du transfert vers Frame.io ..141 Sensibilité ...............82 Cadre de mise au point ....... 76, 86 Horizon virtuel ............27 Durée d'enregistrement disponible/durée Correction d'exposition ........85 d'enregistrement écoulée .......92 Indicateur de distance ........80 Date et heure.........53, 56, 134 Ouverture ............
  • Page 30 Choix d'un mode d'affi chage Appuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'affi chage suivants. Vous pouvez choisir des modes d'affi chage distincts pour la prise de vue et la lecture. Utilisez D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE VIEW MODE dans le menu de confi guration afi n de choisir un mode d'affi chage pour le viseur électro- nique et pour l'écran LCD.
  • Page 31 Affi chages de l'appareil photo LECTURE Option Option Description Description Lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et E DÉT. OC. DÉT. OC. l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume. SEUL LCD SEUL LCD Écran LCD allumé, viseur éteint.
  • Page 32 Réglage de la luminosité de l'affi chage La luminosité et la saturation du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIG. ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour ré- gler la luminosité...
  • Page 33 Affi chages de l'appareil photo Viseur Plein écran Plein écran (sans indicateurs) Indicateurs standard Standard (sans indicateurs) Double affi chage Le double affi chage est disponible uniquement lors de la mise au point manuelle.
  • Page 34 Écran LCD Indicateurs standard Standard (sans indicateurs) Double affi chage Affi chage des infos Le double affi chage est disponible uniquement lors de la mise au point manuelle. Le double affi chage Le double affi chage comporte une grande fenêtre qui affi che l'inté- gralité...
  • Page 35 Affi chages de l'appareil photo Personnalisation de l'affi chage standard Pour choisir les éléments affi chés en standard : Affi chez les indicateurs standard. Appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans le menu de confi guration.
  • Page 36 Contour d'encadrement Activez CONTOUR D'ENCADREMENT pour que les contours du cadre soient plus visibles sur un arrière-plan sombre. Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières...
  • Page 37 Affi chages de l'appareil photo Horizon virtuel Vérifi ez si l'appareil photo est à niveau. Vous pouvez choisir le type d'affi chage à l'aide de D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE. Utilisez l'horizon virtuel pour mettre à niveau l'appareil photo lorsqu'il est fi xé à un trépied ou autre accessoire similaire.
  • Page 38 L'écran LCD secondaire La vitesse d'obturation, l'ouverture et la sensibilité fi gurent parmi les réglages pou- vant être affi chés sur l'écran LCD secon- daire. Des réglages diff érents sont affi chés en modes photo et vidéo. Écran LCD secondaire Réglages par défaut Par défaut, l'écran LCD secondaire affi che les réglages indiqués ci-dessous.
  • Page 39 Affi chages de l'appareil photo Mode vidéo Mode vidéo Par défaut Par défaut A VITESSE DU DÉCLENCHEUR H SIMULATION DE FILM B OUVERTURE I BALANCE DES BLANCS C ISO J FORMAT D’IMAGE D MODE VIDEO K MODE DE PRISE DE VUE E NIVEAU DE BATTERIE L OPTIONS FENTE CARTE F TEMPS RESTANT...
  • Page 40 Parcourir les indicateurs sur l'écran LCD secondaire Les indicateurs affi chés sur l'écran LCD secondaire changent chaque fois que vous appuyez sur la touche du mode de l'écran LCD. INFORMATIONS MOLETTES HISTOGRAMME * Affi chage des informations vidéo en mode vidéo.
  • Page 41 Affi chages de l'appareil photo La touche de rétroéclairage de l'écran LCD secondaire Si vous trouvez l'écran LCD secondaire trop sombre pour lire correctement, vous pouvez l'éclairer en appuyant sur la touche de rétroéclai- rage de l'écran secondaire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver le rétroéclairage.
  • Page 42 Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Les menus Des menus diff érents s'affi chent pendant la prise de vue photogra- phique, l'enregistrement vidéo et la lecture. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE...
  • Page 43 Utilisation des menus Sélection d'un onglet de menu Pour parcourir les menus : Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME SORTIR Appuyez à...
  • Page 44 Mode ecran tactile L'écran LCD est également un écran tactile. Commandes tactiles pour la prise de vue RÉGLAGES ÉCRAN TACTILE Pour activer les commandes tactiles, sé- lectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/ RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > FONCTION TACTILE x RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE.
  • Page 45 Mode ecran tactile Écran LCD Vous pouvez sélectionner l'opération à eff ectuer en touchant l'indicateur du mode tactile. Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour les opérations suivantes : Mode Mode Description Description • En mode de mise au point S (AF-S), l'appareil photo fait le point lorsque vous touchez le sujet à...
  • Page 46 CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Si vous sélectionnez OUI pour B CONFIGURATION DU FILM > CONTRÔLE FILM OPTIM. oL ou si vous touchez le bouton du mode d'optimisation des fi lms sur l'écran de prise de vue, les molettes de commande et les commandes tactiles sont optimisées pour l'enregistre- Bouton du mode ment vidéo.
  • Page 47 Mode ecran tactile Fonctions tactiles Les fonctions peuvent être attribuées aux gestes suivants de la même manière qu'aux touches de fonction : • Balayage vers le haut : T-Fn1 • Balayage vers la gauche : T-Fn2 • Balayage vers la droite : T-Fn3 • Balayage vers le bas : T-Fn4 •...
  • Page 48 Mode ecran tactile Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > a RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE, les com- mandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lecture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
  • Page 49 Premières étapes...
  • Page 50 Fixation de la courroie Fixez la courroie. Fixez la courroie aux deux œillets comme le montre l'illustration. Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, vérifi ez que la courroie est bien attachée.
  • Page 51 Fixation d'un objectif L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs pour monture G de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur l'appa- reil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif. Placez l'objectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur...
  • Page 52 Fixation d'un objectif Respectez les précautions suivantes lorsque vous fi xez ou retirez (chan- gez) un objectif. • Vérifi ez qu'aucune poussière ni aucun corps étranger n'est présent sur l'objectif. • Ne changez pas d'objectif sous la lumière directe du soleil ou sous une autre source lumineuse puissante.
  • Page 53 Insertion de la batterie Insérez la batterie dans l'appareil photo comme décrit ci-des- sous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. •...
  • Page 54 Insertion de la batterie Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. Fermez et verrouillez le couvercle. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle. Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 55 Insertion des cartes mémoire Les images sont enregistrées sur des cartes mémoire (ven- dues séparément). L'appareil photo est doté de deux logements de cartes mémoire. Utilisez le logement 1 avec les cartes CFexpress et le logement 2 avec les cartes SD, SDHC ou SDXC. Ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoire.
  • Page 56 Retrait des cartes mémoire Éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoire. Éjectez la carte en appuyant dessus avec un doigt, puis re- tirez ce dernier lentement ; vous pouvez ensuite sortir la carte manuellement. • Appuyez au centre de la carte. •...
  • Page 57 Insertion des cartes mémoire Utilisation de deux cartes L'appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Avec les réglages par défaut, les photos sont enregistrées sur la carte du second logement uniquement lorsque la carte du premier logement est pleine. Vous pouvez modifi er ce réglage à...
  • Page 58 Chargement de la batterie Pour des raisons de sécurité, la batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. L'appareil photo ne fonctionnera pas si la batterie n'est pas chargée ; veillez à charger la batterie avant toute utilisation. Avant de charger la batterie, éteignez l'appareil photo.
  • Page 59 Chargement de la batterie Niveau de charge Le témoin lumineux indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin lumineux Témoin lumineux État de la batterie État de la batterie Allumé Batterie en cours de chargement Éteint Chargement terminé...
  • Page 60 • L'adaptateur secteur fourni est compatible avec des alimentations de 100 à 240 V (une fi che intermédiaire peut être nécessaire pour une utilisation à l'étranger). • N'utilisez pas l'adaptateur secteur ou le câble USB avec d'autres périphé- riques, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. •...
  • Page 61 Chargement de la batterie Chargement avec un ordinateur Il est possible de recharger l'appareil photo par USB. Le chargement par USB est disponible avec les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation approu- vé par le fabricant et d'une interface USB. Laissez l'ordinateur allumé pendant le chargement. •...
  • Page 62 Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la pré- sence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
  • Page 63 Confi guration de base Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous pouvez choisir une langue et régler l'horloge. Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois. Allumez l'appareil photo. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affi che.
  • Page 64 Réglez l'horloge. DATE/HEURE GMT +1:00 BERLIN/PARIS 2023 31 12 ENTRÉE ANNULER Affi chez les informations sur l'application du smartphone. • L'appareil photo affi che un QR code APPLICATION que vous pouvez scanner avec votre LES IMAGES PEUVENT ÊTRE FACILEMENT TRANSFÉRÉES SUR LE SMARTPHONE.
  • Page 65 Confi guration de base Une boîte de dialogue de confi rma- FORMATAGE FORMAT CARTE FENTE 1, CORRECT? tion s'affi che. Pour formater la carte EFFACER TOUTES LES DONNEES mémoire, mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK. ANNULER Pour quitter sans formater la carte mémoire, sélectionnez ANNULER ou appuyez sur DISP/BACK.
  • Page 66 Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
  • Page 67 Prise de vue et affi chage des photos...
  • Page 68 Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M off rent divers degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture. Mode P : Programme AE L'appareil photo choisit la vitesse d'obturation et l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Vous pouvez sélectionner d'autres valeurs qui produisent la même exposition grâce au déca- lage de programme.
  • Page 69 Modes P, S, A et M Mode S : AE avec priorité à la vitesse Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi- fi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez le commutateur de mode STILL/MOVIE sur STILL. Positionnez la molette de sélection sur S.
  • Page 70 • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'ob- turation sélectionnée, l'ouverture s'affi che en rouge. • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de l'ouverture. •...
  • Page 71 Modes P, S, A et M Mode A : AE avec priorité à l'ouverture Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modifi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez le commutateur de mode STILL/MOVIE sur STILL. Positionnez la molette de sélection sur A.
  • Page 72 • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture sélectionnée, la vitesse d'obturation s'affi che en rouge. • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de la vitesse d'obturation. •...
  • Page 73 Modes P, S, A et M Mode M : Exposition manuelle En mode manuel, l'utilisateur choisit à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Il est possible de surexposer (éclaircir) ou de sous-ex- poser (assombrir) volontairement les images, afi n de multiplier les possibilités en matière de créativité.
  • Page 74 Tournez la molette de commande arrière pour choisir une vitesse d'ob- turation et tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour choisir l'ouverture. • L'affi chage d'exposition manuelle comprend un indicateur d'expo- sition qui signale le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les réglages en cours.
  • Page 75 Modes P, S, A et M Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'obturateur reste ouvert pendant 60 minutes maximum tant que vous appuyez sur le déclencheur. • L'affi chage indique le temps écoulé depuis le début de l'expo- sition. •...
  • Page 76 Modes personnalisés Positionnez la molette de sélec- tion sur n'importe quel mode com- pris entre C1 (PERSONNALISE 1) et C6 (PERSONNALISE 6) pour prendre des photos à l'aide de réglages du menu prise de vue enregistrés précédemment. Enregistrement des réglages actuels Enregistrez les réglages actuels dans un jeu de réglages personna- lisés.
  • Page 77 Modes P, S, A et M Mettez en surbrillance OK et appuyez ENR REGL ACTUELS PERSONNALISE 1 sur MENU/OK. SAUVEGARDER LES MODIFICATIONS OK ? Les réglages actuels seront enregistrés dans le jeu sélectionné. ANNULER Modifi cation des réglages personnalisés Modifi ez les jeux de réglages personnalisés existants. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ...
  • Page 78 L'appareil photo affi che une liste PERSONNALISE 1 MODE DE PRISE DE VUE d'éléments du menu prise de vue ; VITESSE OBTURATION OUVERT mettez en surbrillance l'élément que COMPENSATION D'EXPOSITION vous souhaitez modifi er et appuyez MODE DRIVE sur MENU/OK. Modifi ez l'élément sélectionné comme SORTIR vous le souhaitez.
  • Page 79 Modes P, S, A et M Mettez en surbrillance le jeu source et MODIF/ENR REG PERSO appuyez sur MENU/OK. PERSONNALISE 1 PERSONNALISE 2 PERSONNALISE 3 PERSONNALISE 4 PERSONNALISE 5 PERSONNALISE 6 SORTIR Mettez en surbrillance COPIER et PERSONNALISE 1 ENR REGL ACTUELS appuyez sur MENU/OK.
  • Page 80 Réinitialisation des réglages personnalisés Réinitialisez certains jeux de réglages personnalisés. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Cela suppose que vous souhaitez réinitialiser les réglages du mode photo. Pour réinitialiser les réglages vidéo, accédez à B CONFIGURATION DU FILM dans les menus vidéo et sélectionnez F MODIF/ENR REG PERSO.
  • Page 81 Modes P, S, A et M Modifi cation des noms des jeux de réglages personnalisés Renommez certains jeux de réglages personnalisés. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Cela suppose que vous souhaitez renommer les réglages du mode photo.
  • Page 82 Autofocus Prenez des photos à l'aide de l'autofocus. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur S ou C (P 73). Utilisez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF pour choisir un mode AF (P 74). Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT et choisissez la position et la taille du cadre de mise au point (P 76).
  • Page 83 Autofocus Mode de mise au point Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appareil photo. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode Description Description AF seul  : la mise au point est verrouillée tant que vous appuyez sur le (AF-S) déclencheur à...
  • Page 84 Options autofocus (mode AF) La mise au point peut être adaptée à une variété de sujets en mo- difi ant la combinaison de réglages sélectionnée pour le mode de mise au point et le mode AF. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF >...
  • Page 85 Autofocus Mode de mise au point C (AF-C) Mode de mise au point C (AF-C) Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image La mise au point suit le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné. Utilisez cette option POINT UNIQUE pour les sujets qui s'approchent ou s'éloignent de l'appareil photo.
  • Page 86 Sélection du collimateur de mise au point Choisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus. Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point.
  • Page 87 Autofocus L'affi chage des collimateurs de mise au point L'affi chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné. •  Les cadres de mise au point sont représentés par les petits carrés ( ), les zones de mise au point par les grands carrés.
  • Page 88 Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de com- mande arrière. Utilisez le levier de mise au point pour choisir une autre zone de mise au point.
  • Page 89 Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. j s'affi che. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour réduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
  • Page 90 Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle La ligne blanche indique la distance au sujet situé dans la zone de mise au point (en mètres ou en pieds selon l'option sélectionnée pour D CONFIG.
  • Page 91 Mise au point manuelle Zoom de mise au point Si OUI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l'appareil photo fait automatiquement un zoom avant sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tour- nez la bague de mise au point. Appuyez au centre de la molette de commande arrière pour quitter le zoom.
  • Page 92 Sensibilité Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous pouvez affi cher les réglages de sensibilité en appuyant sur la touche Fn à laquelle la sensibilité est attribuée. Option Option Description Description La sensibilité est modifi ée automatiquement en fonction des AUTO 1 conditions de prise de vue et des réglages de sensibilités stan- AUTO 2...
  • Page 93 Sensibilité AUTO Choisissez la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3. Par défaut Par défaut Élément Élément Options Options AUTO 1 AUTO 1 AUTO 2 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 3 SENSIBILITÉ...
  • Page 94 Mesure Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition. A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PHOTOMETRIE comporte les options de mesure suivantes : L'option sélectionnée s'activera uniquement si NON est sélectionné pour g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX et RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS dans le menu G CONFIGURATION AF/MF.
  • Page 95 Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Maintenez appuyée la touche Fn à laquelle la correction d'exposi- tion est attribuée et tournez la molette de commande arrière pour sélectionner la valeur souhaitée. Vous pouvez choisir la molette de commande utilisée pour ce rôle à l'aide de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE >...
  • Page 96 Verrouillage de la mise au point/ de l'exposition La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le dé- clencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
  • Page 97 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Autres commandes La mise au point et l'exposition peuvent également être verrouillées à l'aide des touches AEL et AFON. Avec les réglages par défaut, vous pouvez utiliser la touche AEL pour verrouiller l'exposition sans verrouiller la mise au point.
  • Page 98 Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant à gauche ou à droite du levier de mise au point ou en tournant la molette de commande avant.
  • Page 99 Suppression des images Utilisez la touche b pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Protégez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphé- rique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, appuyez sur la touche b et sélectionnez IMAGE.
  • Page 100 NOTES...
  • Page 101 Enregistrement et lecture des vidéos...
  • Page 102 Enregistrement de vidéos Cette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto. Positionnez le commutateur de mode STILL/MOVIE sur MOVIE. Positionnez la molette de sélection sur P. AUTO s'affi che. Tournez la molette de sélection uniquement après avoir appuyé sur son bouton de déverrouillage.
  • Page 103 Enregistrement de vidéos Appuyez à fond sur le déclencheur. L'enregistrement démarre. • Un indicateur d'enregistrement (V) s'affi che pendant l'enregistrement. • Les bords de l'écran deviennent rouges pendant l'enregistrement vi- déo, verts pendant l'enregistrement Durée d'enregistrement haute vitesse. Durée restante •...
  • Page 104 • Pour maximiser la durée d'enregistrement : gardez l'appareil photo à l'abri de la lumière directe du soleil autant que possible, et mettez l'appareil photo hors tension dès qu'il n'est pas utilisé. • Le témoin lumineux est allumé pendant l'enregistrement (l'option B CONFIGURATION DU FILM >...
  • Page 105 Enregistrement de vidéos Avertissements relatifs à la température L'appareil photo s'éteint automatiquement pour se protéger lorsque sa température ou celle de la batterie augmente. Si un avertissement relatif à la température s'affi che, le bruit de l'image peut augmenter. Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.
  • Page 106 Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo • Lorsque vous appuyez sur MENU/OK et que MOVIE est sélectionné sur le commutateur de mode STILL/MOVIE, le menu vidéo s'affi che. • Certains réglages comme la cadence et la taille d'image peuvent être modifi és à...
  • Page 107 Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. Toute vidéo sélectionnée après la pres- sion de la touche de lecture a sera signalée par l'icône W. Appuyez en bas du levier de mise au point pour démar- AFFICHER RÉGLAGE AUDIO rer la lecture vidéo.
  • Page 108 Visionnage des vidéos Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture. • Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et affi cher les commandes du volume. Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.
  • Page 109 Raccordements...
  • Page 110 à distance depuis un smartphone ou un ordinateur. Ces fonctionnalités ne sont décrites que succinctement dans le présent document. Pour en savoir plus, consultez le site Internet ci-dessous. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/gfx100ii/ Fonctionnalités prises en charge Cet appareil photo prend en charge les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalité...
  • Page 111 Vue d'ensemble Fonctionnalité Fonctionnalité Description Description Enregistrez les réglages de l'appareil photo sur un or- Enregistrement et char- Enregistrement et char- dinateur ou chargez les réglages existants depuis un gement des réglages gement des réglages ordinateur. Enregistrement vidéo Enregistrement vidéo Commandez l'appareil photo et enregistrez des vidéos à...
  • Page 112 Consultez le site Internet suivant et installez les applications souhaitées sur votre téléphone. https://app.fujifilm-dsc.com/ Les applications disponibles varient selon le système d'exploitation du smartphone. Connexion à un smartphone Couplez l'appareil photo au smartphone et établissez une...
  • Page 113 Lancez l'application sur le smartphone et couplez le smart- phone à l'appareil photo. Vous trouverez d'autres informations sur le site Internet sui- vant : https://app.fujifilm-dsc.com/ Une fois le couplage eff ectué, l'ap- pareil photo et le smartphone se connecteront automatiquement en Bluetooth.
  • Page 114 Connexion aux smartphones (Bluetooth) Utilisation de l'application du smartphone Avant de lancer l'application du smartphone, choisissez 1: RÉGLAGE UNIVERSEL pour SÉLECT. RÉGLAGE CONNEXION.
  • Page 115 Connexion aux smartphones (USB) Connectez-vous aux smartphones et aux ordinateurs en USB pour transférer les images depuis l'appareil photo. Copie des images sur un smartphone Avant de vous connecter au smartphone pour transférer les images en USB, sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB.
  • Page 116 Micro-B Micro-B Utilisez un câble USB OTG. Câble USB tiers Câble USB OTG Port de type C (mâle) Port Micro-B (mâle) Port de type A (mâle) Port de type A (femelle) • Le smartphone doit prendre en charge la norme USB OTG. •...
  • Page 117 Connexion aux smartphones (USB) Sélectionnez « Camera Importer » dans la liste des applications recommandées. L'application démarre automatiquement et vous permet d'im- porter des photos et des vidéos sur votre smartphone. Si le message « Aucun périphérique MTP n'est connecté » s'affi che sur l'application, essayez à nouveau à partir de l'étape 3. À...
  • Page 118 Connexion de l'appareil photo et de l'ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Choisissez 2: LECTEUR DE CARTE USB pour SÉLECT. RÉGLAGE CONNEXION. Éteignez l'appareil photo. Allumez l'ordinateur. Branchez un câble USB. Port USB (type C) Le câble USB ne doit pas dépasser 1 m (3,3 pi) et doit être adapté...
  • Page 119 Connexion aux smartphones (USB) • Éteignez l'appareil photo avant de débrancher le câble USB. • Lors du raccordement des câbles USB, assurez-vous que les connecteurs sont entièrement et correctement insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
  • Page 120 Utilisation de l'appareil photo comme webcam Vous pouvez connecter l'appareil photo à un ordinateur afi n de l'utiliser comme webcam. Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Choisissez 6: WEBCAM USB pour SÉLECT. RÉGLAGE CONNEXION.
  • Page 121 Imprimantes instax SHARE Imprimez les photos prises avec votre appareil photo numé- rique à l'aide d'une imprimante instax SHARE. Établissement d'une connexion Sélectionnez RÉGL CNX IMPRIM instax dans le menu Réglage réseau/USB et saisissez le nom de l'imprimante instax SHARE (SSID) et le mot de passe.
  • Page 122 IMPRESS. IMPRIM IMPRESS. IMPRIM instax. L'appareil instax-12345678 photo se connecte alors à l'impri- CONNECTION mante. FUJIFILM-CAMERA-1234 ANNULER Utilisez le levier de mise au point pour IMPRESS. IMPRIM 100-0020 affi cher la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 123 à distance via un réseau local (LAN) sans fi l ou câblé, consultez le site Internet ci-dessous. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/gfx100ii/ Prise de vue photographique à distance en USB Connectez l'appareil photo à un ordinateur en USB pour photogra- phier à...
  • Page 124 Prenez des photos via la fonction de prise de vue photogra- phique à distance. Utilisez des logiciels comme « Adobe Lightroom Classic + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in » ou « FUJIFILM X Acquire ». • Pour en savoir plus sur la prise de vue photographique à distance, consultez le site Internet ci-dessous.
  • Page 125 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur en USB, puis mettez l'appareil photo sous tension (P 108). Lancez X RAW STUDIO. Vous pouvez eff ectuer le traitement RAW à l'aide de X RAW STUDIO. Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels utilisés. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Page 126 Enregistrement et chargement des réglages Vous pouvez enregistrer ou charger les réglages de l'appareil photo depuis des ordinateurs à l'aide de FUJIFILM X Acquire. Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB.
  • Page 127 Internet Commandez l'appareil photo et enregistrez des vidéos à dis- tance depuis un ordinateur ou un smartphone. L'ordinateur peut se connecter à quatre appareils photo maximum. Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels utilisés. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/gfx100ii/...
  • Page 128 NOTES...
  • Page 129 Liste des menus...
  • Page 130 Les menus prise de vue (photographie) Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 131 F RÉGL BAGUE ADAPT RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option).
  • Page 132 CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les réglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet G (CONFIGURATION AF/MF). Réglage Réglage Description Description ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Choisissez la zone de mise au point. MODE AF MODE AF Choisissez la taille de la zone de mise au point.
  • Page 133 Les menus prise de vue (photographie) Réglage Réglage Description Description AF+MF AF+MF Choisissez si la mise au point manuelle peut être activée en tournant la bague de mise au point lorsque la mise au point est verrouillée. ASSIST. M.AP. ASSIST. M.AP. Choisissez la méthode d'affi...
  • Page 134 CONFIGURATION PRISE DE VUE Pour affi cher les réglages de prise de vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet A (CONFIGURATION PRISE DE VUE). Réglage Réglage Description Description RETARDATEUR RETARDATEUR Choisissez une temporisation pour le déclenchement. SAUVEG.
  • Page 135 Les menus prise de vue (photographie) Réglage Réglage Description Description Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. STABILISATEUR STABILISATEUR Choisissez d'activer ou non la stabilisation d'image. MODE FORMAT 35mm MODE FORMAT 35mm Prenez des photos selon un angle de champ équivalent à celui d'un appareil photo 24 ×...
  • Page 136 Les menus prise de vue (vidéos) Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 137 Les menus prise de vue (vidéos) Réglage Réglage Description Description F ISO Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. PARAMÈTRE ZEBRA PARAMÈTRE ZEBRA Choisissez si les hautes lumières susceptibles d'être surex- posées sont indiquées par des zébrures en mode vidéo. NIVEAU ZEBRA NIVEAU ZEBRA Choisissez le seuil de luminosité...
  • Page 138 CORR VIGNET CHROM Choisissez de réduire ou non le vignetage lors de la réalisation de vidéos. F RÉGL BAGUE ADAPT RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option).
  • Page 139 Les menus prise de vue (vidéos) CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les réglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet G (CONFIGURATION AF/MF). Réglage Réglage Description Description F ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Choisissez la zone de mise au point. F MODE AF MODE AF Choisissez la taille de la zone de mise au point.
  • Page 140 Réglage Réglage Description Description F ÉCHELLE DE ÉCHELLE DE Choisissez une échelle pour la profondeur de champ. PROFOND. CHAMP PROFOND. CHAMP F LIMITEUR DE PLAGE LIMITEUR DE PLAGE Limitez la plage des distances de mise au point dispo- nibles pour augmenter la vitesse de mise au point. AF AF F MODE ECRAN TACTILE MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff...
  • Page 141 Les menus prise de vue (vidéos) RÉGLAGE CODE TEMPOREL Pour affi cher les réglages du code temporel, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet Q (RÉGLAGE CODE TEMPOREL). Réglage Réglage Description Description AFFICHAGE CODE AFFICHAGE CODE Choisissez d'affi...
  • Page 142 Le menu lecture Le menu lecture s'affi che lorsque vous appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Réglage Réglage Description Description FENTE COMMUTÉE FENTE COMMUTÉE Choisissez la carte ou le SSD connecté en USB à partir de laquelle ou duquel les images seront lues. CONVERSION RAW CONVERSION RAW Copiez les images RAW dans d'autres formats.
  • Page 143 Le menu lecture Réglage Réglage Description Description DESQUEEZE DISP. EN DESQUEEZE DISP. EN Choisissez si les vidéos réalisées lorsque LECTURE LECTURE ANAMORPHIQUE (35mm) est sélectionné pour FORMAT D’IMAGE sont décompressées pendant la lecture au format sélectionné lors de l'enregistrement. CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM Cette fonction vous permet de créer des albums à...
  • Page 144 Les menus de confi guration CONFIGURATION UTILISATEUR Pour accéder aux réglages de base de l'appareil photo, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION UTILISATEUR. Réglage Réglage Description Description FORMATAGE FORMATAGE Formatez les cartes mémoire ou les SSD connectés en USB.
  • Page 145 Les menus de confi guration CONFIGURATION SON Pour accéder aux réglages du son, appuyez sur MENU/OK, sélection- nez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION SON. Réglage Réglage Description Description AF BIP VOLUME AF BIP VOLUME Choisissez le volume du bip émis lorsque l'appareil photo fait le point.
  • Page 146 CONFIG. ÉCRAN Pour accéder aux réglages d'affi chage, appuyez sur MENU/OK, sélec- tionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. ÉCRAN. Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE VIEW MODE RÉGLAGE VIEW MODE Modifi ez les réglages du détecteur oculaire et des modes d'affi chage du viseur électronique (EVF) ou de l'écran LCD. LUMINOSITÉ...
  • Page 147 Les menus de confi guration Réglage Réglage Description Description GROSSISSEMENT DE GROSSISSEMENT DE Choisissez le rapport du zoom de lecture. LECTURE LECTURE UNITÉ DE DISTANCE MAP UNITÉ DE DISTANCE MAP Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point. PARAMÈTRE DOUBLE PARAMÈTRE DOUBLE Choisissez le contenu des deux fenêtres du double...
  • Page 148 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Pour accéder aux options des commandes, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. TOUCHE/MOLETTE. Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE LEVIER FOCUS RÉGLAGE LEVIER FOCUS Choisissez les fonctions réalisées par le levier de mise au point. x MENU RPDE MODIF/ MENU RPDE MODIF/ Choisissez les éléments affi...
  • Page 149 Les menus de confi guration Réglage Réglage Description Description MODE MEM. AE/AF MODE MEM. AE/AF Choisissez le rôle de la touche à laquelle le verrouillage de l'exposition et/ou de la mise au point est attribué. MODE VERR BALANCE BLC MODE VERR BALANCE BLC Choisissez le comportement des touches de fonction AUTO AUTO...
  • Page 150 Les menus de confi guration ENR. DES RÉGLAGES Pour accéder aux réglages de gestion des fi chiers, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez ENR. DES RÉGLAGES. Réglage Réglage Description Description NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Choisissez si la numérotation des fi chiers est réinitialisée lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée.
  • Page 151 Menus des paramètres réseau/USB Pour accéder aux paramètres réseau/USB, appuyez sur MENU/OK et sélectionnez l'onglet I (paramètres réseau/USB). Réglage Réglage Description Description CRÉER/MODIFIER RÉGL. CRÉER/MODIFIER RÉGL. Créez ou modifi ez les profi ls des paramètres de CONNEXION CONNEXION connexion. SÉLECT. RÉGLAGE SÉLECT.
  • Page 152 NOTES...
  • Page 153 Remarques...
  • Page 154 Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel de base avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 155 Pour votre sécurité  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à...
  • Page 156  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Conservez les cartes mémoire, les griff es fl ash et les autres petites pièces hors de la portée des enfants en bas âge. Conservez les cartes mémoire, les griff es fl ash et les autres petites pièces hors de la portée des enfants en bas âge. Les enfants risquent d'avaler les petites pièces ;...
  • Page 157 Pour votre sécurité Batterie et alimentation électrique Remarque : vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées. AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même type.
  • Page 158 Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vérifi ez les résultats pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou perte de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
  • Page 159 Informations sur les marques commerciales Informations sur les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc.
  • Page 160 REMARQUES Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate À...
  • Page 161 Pour votre sécurité À l'attention des clients résidant au Canada À l'attention des clients résidant au Canada CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) ATTENTION : cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Déclaration d'Industrie Canada : cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d'Industrie Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire de brouillage ;...
  • Page 162 Directive RoHS 2011/65/UE • Directive RE 2014/53/UE Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type FF230001 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/gfx100-ii/pdf/gfx100-ii_doc-drs.pdf Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 163 Pour votre sécurité • Sécurité : les périphériques réseau sans fi l et Bluetooth transmettent les données via radio. Par conséquent, leur utilisation exige d'accorder une plus grande attention à la sécurité qu'avec les réseaux câblés. Ne vous connectez pas à des réseaux inconnus ou à des réseaux pour lesquels vous ne disposez pas des droits d'accès, même s'ils sont affi...
  • Page 164 Lisez attentivement ces remarques avant d'utiliser l'objectif Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l'objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel de base de l'appareil photo avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. À...
  • Page 165 Pour votre sécurité Alimentation secteur AC-5VJ Fabricant Dongguan Yingiu Power Co.,Ltd. Adresse No.6 Yongxing Road, Shayao Village, Shijie Town, 523292 Dongguan City, Guangdong Province, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Nom du modèle AC-5VJ Entrée nominale CA 100 V à 240 V, 50/60 Hz Capacité...
  • Page 166 NOTES...
  • Page 167 NOTES...
  • Page 168 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ff230001