Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
D
dann immer die beschriebenen Bedien elemente
A
und Anschlüsse.
CH
1
Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse
1.1 Eingangskanäle
1 Eingänge MIC* (XLR, sym.) für den An schluss
von Mikrofonen; für die MIC-Buchsen der Mono-
Kanäle 1 und 2 lässt sich eine 48-V-Phantom -
spei sung zu schalten (→ Position 36)
2 Eingänge LINE IN* für den An schluss von Gerä-
ten mit Line-Ausgangspegel (z. B. Musikinstru-
mente)
– die Eingänge LINE IN der Mono-Kanäle 1 und 2
(6,3-mm-Klinke, sym.) für Mono-Geräte
– die Eingänge LINE IN der Stereo-Kanäle 3/4
und 5/6 (6,3-mm-Klinke, asym.) für Stereo-
Geräte
Hinweis: Bei Anschluss eines Mono-Geräts an
einen Stereo-Ka nal nur die Buchse
LEFT/ MONO verwenden.
3 Buchsen INSERT zum Einschleifen von Effekt-
geräten (z. B. Geräte zur Klangbearbeitung wie
Kompressoren) nach den Gain-Reglern (4)
Spitze = Send (Ausgang),
Ring
= Return (Eingang)
Schaft = Masse
4 Regler GAIN zum Einstellen der Eingangsver-
stärkung
5 Tasten zum Ein-/Ausschalten der Low-Cut-Filt er
(Hochpässe); unterdrücken unerwünschte Sig-
nal anteile unter 75 Hz, z. B. Brummen, Trittschall
* In jedem Kanal entweder den Eingang MIC oder den Eingang
LINE IN verwenden, nie beide gleichzeitig.
Please unfold page 3. Then you will always
GB
see the operating elements and connections
described.
1
Operating Elements
and Connections
1.1 Input channels
1 Inputs MIC* (XLR, bal.) for connecting micro-
phones; for the MIC jacks of the mono channels
1 and 2, a 48 V phantom power can be activated
(→ item 36)
2 Inputs LINE IN* for connecting units with line out-
put level (e. g. musical instruments)
– the inputs LINE IN of the mono channels 1 and
2 (6.3 mm jacks, bal.) for mono units
– the inputs LINE IN of the stereo channels 3/4
and 5/6 (6.3 mm jacks, unbal.) for stereo units
Note: When connecting a mono unit to a stereo
channel, only use the jack LEFT/ MONO.
3 Inputs INSERT for inserting effect units (e. g.
sound processors such as compressors) after
the gain controls (4)
tip
= Send (output)
ring
= Return (input)
sleeve = ground
4 GAIN controls for adjusting the input amplification
5 Buttons for activating/deactivating the Low Cut
filters (high-pass filters); will suppress undesired
signal parts below 75 Hz, e. g. humming, impact
noise
6 Tone controls for the low frequencies (LO) and
the high frequencies (HI)
* For each channel, either use the input MIC or the input LINE IN;
never use both at the same time.
4
6 Klangregler für die Bässe (LO) und Höhen (HI)
7 Regler MON zum Mischen der Kanalsignale auf
den Monitor-Ausspielweg AUX 1 („pre fader")
8 Regler FX zum Mischen der Kanalsignale auf den
Ausspielweg AUX 2 („post fader"); der Ausspiel-
weg dient als Effektweg sowohl für die interne
Effekteinheit als auch für ein externes Effektgerät
9 Regler PAN zum Verteilen der Mono-Signale der
Kanäle 1 und 2 auf das Stereo-Summensignal
bzw. zum Einstellen der Balance für die Stereo-
Signale der Kanäle 3/4 und 5/6
10 Stummschalttasten MUTE: bei gedrückter Tas te
wird das jeweilige Kanalsignal nicht auf das
Summensignal und auf die Ausspielwege ge -
mischt; die Buchsen IN SERT (3) sind jedoch von
der Stummschaltung nicht betroffen.
11 Übersteuerungsanzeigen PK
kurzes Aufleuchten:
der Kanal ist maximal ausgesteuert und wird
gerade noch nicht übersteuert
permanentes Leuchten:
der Kanal wird übersteuert; den Kanalpegel
anhand des Gain-Reglers (4) und/oder der
Klangregler (6) reduzieren
12 Regler (Fader) zum Mischen der Kanalsignale
auf das Summensignal
1.2 Effekt- und Summensektion
13 Eingang AUX RETURN 1 (6,3-mm-Klin ke, asym.),
um ein zusätzliches Stereo-Gerät mit Line-Pegel-
Ausgang anzuschließen oder um Ka nal signale,
die ausgekoppelt und über ein Effekt gerät bear-
beitet wurden, zurückzuführen
Hinweis: Bei Anschluss eines Mono-Geräts nur
die Buchse LEFT/MONO verwenden.
7 Controls MON for mixing the channel signals to
the monitor way AUX 1 ("pre fader")
8 Controls FX for mixing the channel signals to the
way AUX 2 ("post fader"); the AUX way is used
as an effect way both for the internal effect unit
and for an external effect unit
9 PAN controls for distributing the mono signals of
the channels 1 and 2 to the stereo master signal
or for adjusting the balance for the stereo signals
of the channels 3/4 and 5/6
10 MUTE buttons: when the button is pressed, the
corresponding channel signal will not be mixed to
the master signal and to the AUX ways; however,
the INSERT jacks (3) will not be affected by the
muting.
11 Overload LEDs PK
will shortly light up
when the channel is controlled to its maximum
level and is close to overload
will light permanently
when the channel is overloaded; reduce the
channel level by means of the gain control (4)
and/or the tone controls (6)
12 Controls (faders) for mixing the channel signals
to the master signal
1.2 Effect and master section
13 Input AUX RETURN 1 (6.3 mm jacks, unbal.) for
connecting an additional stereo unit with line
level output or for returning channel signals that
have been decoupled and processed via an
effect unit
Note: When connecting a mono unit, only use
the jack LEFT/ MONO.
14 Eingang AUX RETURN 2 (6,3-mm-Klin ke, asym.),
kann wie AUX RETURN 1 (13) verwendet werden
Hinweis: Das Eingangssignal dieser Buchsen
und das über die interne Effekteinheit
er zeugte Effektsignal werden gemein-
sam mit dem Fader AUX 2/FX RE TURN
(20) auf das Summen signal ge mischt.
15 Stereo-Eingang CD/ TAPE IN (Cinch) zum An -
schluss an den Ausgang eines Wiedergabege-
räts wie CD-Spieler, Tonbandgerät etc.
16 Regler SEND TO AUX 1 MON, um das über die
interne Effekteinheit erzeugte Effektsignal auf
den Monitor-Ausspielweg AUX 1 zu mischen
17 Regler AUX 1/MON SEND: bestimmt den Pegel
des Signals, das auf den Ausgang AUX SEND
MON (21) ge geben wird
18 Stummschalttaste MUTE für das Signal des Ein-
gangs AUX RE TURN 1 (13); bei gedrückter Tas -
te wird es nicht auf das Summen signal ge mischt
19 Regler (Fader) AUX 1/FX RETURN, um das Sig-
nal des Eingangs AUX RETURN 1 (13) auf das
Summensignal zu mischen
20 Regler (Fader) AUX 2/FX RETURN, um das Sig-
nal des Eingangs AUX RETURN 2 (14) und das
über die interne Effekteinheit erzeugte Effektsig-
nal auf das Summensignal zu mischen
(→ siehe auch den Hinweis bei Position 27)
21 Ausgang AUX SEND MON (6,3-mm-Klinke,
asym.) für den Monitor-Ausspielweg AUX 1; hier
kann der Endverstärker einer Monitoranlage an -
geschlossen werden
22 Ausgang AUX SEND FX (6,3-mm-Klinke, asym.)
für den Effekt-Ausspielweg AUX 2; hier kann der
Eingang eines Effektgeräts angeschlossen wer-
den
14 Input AUX RETURN 2 (6.3 mm jacks, unbal.) can
be used like AUX RETURN 1 (13)
Note: The input signal of these jacks and the
effect signal created via the internal effect
unit will be mixed to the master signal
together with the fader AUX 2/FX RE -
TURN (20).
15 Stereo input CD/ TAPE IN (phono jacks) for con-
necting the output of a reproducer, e. g. CD
player, tape recorder
16 Control SEND TO AUX 1 MON for mixing the
effect signal created via the internal effect unit to
the monitor way AUX 1
17 Control AUX 1/MON SEND: will define the level
of the signal fed to the output AUX SEND MON
(21)
18 MUTE button for the signal of the input AUX
RETURN 1 (13); when the button is pressed, it
will not be mixed to the master signal
19 Control (fader) AUX 1/FX RETURN for mixing
the signal of the input AUX RETURN 1 (13) to the
master signal
20 Control (fader) AUX 2/FX RETURN for mixing
the signal of the input AUX RETURN 2 (14) and
the effect signal created via the internal effect
unit to the master signal
(→ also see the note for item 27)
21 Output AUX SEND MON (6.3 mm jack, unbal.)
for the monitor way AUX 1; the power amplifier of
a monitor system can be connected to this output
22 Output AUX SEND FX (6.3 mm jack, unbal.) for
the effect way AUX 2; the input of an effect unit
can be connected to this output
23 Connection FX FOOT SWITCH (6.3 mm jack) for
a foot switch to activate/deactivate the effect for