Sommaire des Matières pour Lincoln Electric MAGNUM Pro 350
Page 1
Manuel de l'Opérateur MAGNUM™ Pro 350 et 550 Pistolets à extraction de fumée À utiliser avec les produits portant le Numéro : K2649-1, K2650-1 Enregistrer la machine : www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver pour référence future Date d’achat Code : (ex.
Page 2
MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
Page 3
E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
Table Des Matières ....Page Installation ......................Section A Spécifications Techniques....................A-1 Déballage du Pistolet à Bobine ..................A-2 Familiarisation avec le Pistolet à Extraction de Fumées ........A-2 Assemblage ees Pièces Internes du Pistolet à Fumée ........A-2, A-3 Mesures de Sécurité ....................A-3 Compatibilité des Soudeuses et des Dévidoirs de Fil ..........A-3 Préparation du Pistolet à...
INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - PISTOLETS À EXTRACTION DE FUMÉE MAGNUM PRO MODÈLES K2649-1 Pistolet à extraction de fumée Magnum Pro 350 amp K2650-1 Pistolet à extraction de fumée Magnum Pro 550 amp PROCÉDÉS DE SOUDAGE GMAW (MIG), FCAW (aussi FCAW-SS) et FCAW-GS sur métaux à base ferreuse.
INSTALLATION FIGURE A.2 DÉBALLAGE DU PISTOLET À EXTRACTION DE FUMÉE Extrémité dévidoir : Vue du côté droit Les pistolets à extraction de fumée sont assemblés et testés en usine. Les modèles de pistolet sont livrés avec une buse FCAW de récupération de fumées installée. Des pointes de contact pour fils de 0,045 et 3/32"...
INSTALLATION 6. La séparation des moitiés du connecteur Y permet un entretien COMPATIBILITÉ DES SOUDEUSES ET facile de l'extrémité dévidoir du pistolet. DES DÉVIDOIRS DE FIL 7. Logement de la terminale de la gâchette modulaire. Peut facilement être changée pour un harnais de procédure double 1.
K466-5 aucun Noter que les pistolets à extraction de fumées Magnum Pro 350 et 550 amp fonctionnent avec les mêmes kits de raccordement que les pistolets Magnum 300 / 400 et 550 MIG (autres que Fastmate) respectivement. MAGNUM™ PRO 350 ET 550 PISTOLETS À EXTRACTION DE FUMÉE...
KP2740-1 KP2740-2 Noter que les pistolets à extraction de fumées FCAW (fourré) GMAW (MIG) Magnum Pro 350 et 550 amp fonctionnent avec les FCAW-SS (auto-blindé) FCAW-GS (auto-blindé) mêmes ensembles de gaines que les pistolets Magnum 300 et 550 MIG respectivement.
INSTALLATION 5. RETRAIT DE L'ENSEMBLE DU TUBE DE FUMÉE PIÈCES CONSOMMABLES (Voir la Figure A.7) Pointes de contact Voir Tableau A.3 Figure A.7 Ensemble du diffuseur de gaz KP2747-1 Ensemble de la buse de gaz, ouverture de 5/8 de pouce KP2743-2-62R Buses de récupération de fumée Voir Tableau A.6 RACCORDEMENT DU PISTOLET...
FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DU PRODUIT • Pistolet à souder fiable et de qualité industrielle, Lire et comprendre cette section dans sa totalité avant essentiellement destiné à soudeurs de faire marcher la machine. expérimentés. AVERTISSEMENT • En quelques secondes, le soudeur peut faire pivoter la gâchette sur 180 degrés pour la faire passer à...
FONCTIONNEMENT SÉLECTION OU CHANGEMENT POSITION GÂCHETTE (Voir la Figure B.1) FIGURE B.1 1. Position gâchette vers le bas illustrée. 4. Serrer le collier de verrouillage (sens des aiguilles d'une montre). 2. Desserrer le collier de verrouillage (sens contraire à celui des aiguilles d'une montre, filetages vers la droite) sur le tube de fumées.
FONCTIONNEMENT PRÉPARATION DU PISTOLET À 7. Se protéger les yeux et tirer sur la gâchette pour commencer à souder. EXTRACTION DE FUMÉES POUR 8. Ajuster la vitesse de déplacement manuel du SOUDAGE (Voir aussi section pistolet pour réussir une bonne soudure. Le fil sortant doit rester dans le bain de soudure sans le d'Installation) faire déborder.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES OU OPTIONS • Interrupteur à procédure double en option et raccordement de la gâchette modulaire sur le dévidoir de fil. • Déflecteur : poignée ergonomique en option. MAGNUM™ PRO 350 ET 550 PISTOLETS À EXTRACTION DE FUMÉE...
ENTRETIEN OUTILS RECOMMANDÉS NETTOYAGE OU CHANGEMENT DE L’ENSEMBLE DE LA GAINE • Pince-étau ajustable • Pince de soudage (en option) • Nettoyer l'ancienne gaine en redressant le pistolet et • Clef à fourche de 7/16 de pouce (diffuseur de gaz, en soufflant doucement de l'air comprimé...
Page 18
ENTRETIEN 2. Acheminer les fils de gâchette chemisés (rouge et ACHEMINEMENT FILS blanc) parallèlement à la médiane du pistolet et à D'INTERRUPTEUR DE LA GÂCHETTE côté du chemisage des fils accessoires. L'extrémité ET ACCESSOIRES arrière du chemisage (côté droit sur la photo) se (Poignée du pistolet, voir la Figure D.1) situe au niveau de l'extrémité...
ENTRETIEN CHANGEMENT TUBE CHANGEMENT DE L’ENSEMBLE DU CÂBLE DU PISTOLET PISTOLET • Le changer s’il a été dégradé par l’usage, par exemple, • En général, les pièces des câbles des pistolets 350 et si les filetages du diffuseur de gaz se déforment. 550 n'ont besoin d'aucun service ou entretien.
Page 20
ENTRETIEN 6. Retirer du logement de la terminale de la gâchette modulaire les deux terminales de la gâchette. 7. Retirer du câble du pistolet l'ensemble du connecteur entrant (voir l'article 8 de la Figure A.4, section d'Installation). 8. Retirer le câble de pistolet endommagé en le faisant glisser vers l'arrière sur le tuyau d'aspiration.
L’entretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine. Par sécurité...
DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE PROBLÈMES 1. Allumer ou brancher la machine. Pas de dévidage du fil lorsqu’on tire 1. La machine éteinte sur la gâchette. débranchée. 2.
Page 23
DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE PROBLÈMES Dévidage intermittent du fil lorsqu’on 1. Le rouleau conducteur est usé par le 1. Retirer puis nettoyer ou changer le frottement. rouleau conducteur (voir la section tire sur la gâchette.
Page 24
DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE PROBLÈMES Retour de flamme fréquent au 1. Paramètres de soudage ou technique 1. Voir la documentation sur le fil à inappropriés (par exemple : ESO trop niveau de la pointe de contact.
Page 25
DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE PROBLÈMES Peu ou pas de circulation de gaz de 1. Plus de gaz. 1. Vérifier qu’une alimentation de gaz adéquat soit disponible. protection.
Page 26
NOTES MAGNUM™ PRO 350 ET 550 PISTOLETS À EXTRACTION DE FUMÉE...
Page 27
NOTES MAGNUM™ PRO 350 ET 550 PISTOLETS À EXTRACTION DE FUMÉE...
Page 28
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Page 29
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
Page 30
Lincoln Electric for advice or information about their use of our products. We respond to our customers based on the best information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such information or advice.