Publicité

Liens rapides

IM3046
06/2020
REV04
PF22
MANUEL D'UTILISATION
FRENCH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric PF22

  • Page 1 IM3046 06/2020 REV04 PF22 MANUEL D’UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    12/05 MERCI d’avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric.  Vérifier que ni l’équipement, ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée au revendeur.  Noter ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de l’équipement. Le nom du modèle ainsi que les numéros de référence et de série figurent sur la plaque signalétique du produit.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques INDEX PF 22 K14110-1 ALIMENTATION Tension d’alimentation U Intensité d'alimentation I Classe CEM 40 Vcc PUISSANCE NOMINALE Facteur de marche 40 °C Courant de sortie (basé sur une période de 10 min.) 100% 385 A 500 A PLAGE DE SORTIE Plage de courant de soudage Tension à...
  • Page 4: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Si des perturbations électromagnétiques se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'aide de Lincoln Electric si besoin est. Avant d’installer l’équipement, l’opérateur doit vérifier tous les dispositifs de la zone de travail qui seraient susceptibles de connaître des problèmes de fonctionnement en raison de perturbations électromagnétiques.
  • Page 5: Sécurité

    à une détérioration de l’appareil ou à des blessures graves voire mortelles. Il est nécessaire de lire et de comprendre les explications des symboles de sécurité figurant ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas de détérioration due à une installation incorrecte, à un manque d’entretien ou à une utilisation anormale.
  • Page 6 LES RAYONNEMENTS DE L’ARC PEUVENT BRÛLER : pour souder ou observer un soudeur, utiliser un masque avec un filtre approprié pour protéger les yeux contre les projections et les rayonnements de l’arc. Afin de protéger leur peau, le soudeur et ses assistants doivent porter des vêtements appropriés fabriqués dans des matériaux robustes et ignifuges.
  • Page 7: Introduction

    Le modèle PF 22 est un dévidoir numérique qui a été L’équipement recommandé, pouvant être acheté par conçu pour fonctionner avec tous les générateurs de l’utilisateur, a été mentionné au chapitre « Accessoires soudage Lincoln Electric utilisant le protocole de suggérés ». ®. communication ArcLink Le dévidoir numérique permet le soudage :...
  • Page 8 3. Raccord rapide : entrée de liquide de 11. Raccord rapide : entrée liquide refroidissement (récupère le liquide de refroidissement (alimente le poste de soudage en refroidissement chaud du pistolet). liquide refroidissement froid provenant refroidisseur). ATTENTION ATTENTION La pression maximale de liquide de refroidissement est de 5 bar.
  • Page 9: Panneau D'interface Utilisateur

    La fonctionnalité du mode 2/4 temps est illustrée en Panneau d’interface utilisateur Figure 4. Gâchette enfoncée Gâchette relâchée Figure 5 Courant de soudage Durée du burnback (rétro-fusion) (fixe) 19. Afficheur : Dévidage du fil  Affichage de gauche : indique la vitesse de dévidage du fil ou le courant de soudage.
  • Page 10 Tableau 1 29. Bouton de gauche : permet de :  Vérifier le numéro du programme attribué à la Signification mémoire active. Pour ce faire, appuyer une fois Voyant LED - Seuls les appareils utilisant le sur le bouton de gauche. État ®...
  • Page 11: Modification Du Procédé De Soudage

    Pour modifier le procédé de soudage : Modification du procédé de soudage  Appuyer sur le bouton de gauche [29]. « Pr » Sur les huit programmes de soudage disponibles par s’affiche alors à gauche et le numéro de programme rappel rapide, quatre sont fixes, à...
  • Page 12: Paramètres De Soudage

    Pour régler le cratère du programme sélectionné : Paramètres de soudage  Appuyer sur le bouton de droite [27].  Le témoin de la fonction de réglage du cratère [25] s’allume.  « SEC » s’affiche à gauche.  Sur l’affichage de droite, la valeur en seconde clignote.
  • Page 13: Menu De Configuration Et Réglage Des Paramètres

    Menu de configuration et réglage des paramètres Pour accéder à ce menu, appuyer en même temps sur les boutons de gauche [29] et de droite [27]. Remarque : le menu n’est pas accessible pendant le soudage ou en cas d’erreur détectée (le voyant vert LED d'état n’étant pas allumé...
  • Page 14 Figure 9 L’utilisateur a accès à deux niveaux dans le menu :  Le niveau de base – Menu de base pour régler les paramètres de soudage.  Le niveau supérieur – Menu supérieur pour la configuration de l’appareil. Remarque : la disponibilité...
  • Page 15 Menu de base (réglages des paramètres de soudage) Le Menu de base comprend les paramètres décrits dans le Tableau 6. Tableau 6 Réglages par défaut du Menu de base Paramètre Définition Durée de burnback est la durée pendant laquelle la sortie de soudage se poursuit après l’arrêt de l’alimentation en fil.
  • Page 16 Menu supérieur (Menu de configuration de l’appareil) Le Menu supérieur comprend les paramètres décrits dans le Tableau 7. Tableau 7 Réglages par défaut du Menu supérieur EXIT – Permet de quitter le menu. Remarque : ce réglage n’est pas modifiable. Pour quitter le menu : ...
  • Page 17 Tableau 8 Temps d'erreur de démarrage/de perte de l'arc – Cette option peut être utilisée pour couper, le cas échéant, la sortie d'alimentation en cas d'échec de démarrage ou de perte d'un arc, pendant une période de temps donnée. Si le problème persiste au-delà...
  • Page 18 Type d'interface utilisateur – Détermine comment l'interface utilisateur fonctionne :  Dévidoir (FEEd, par défaut) – L'interface utilisateur fonctionne comme dévidoir.  STICK/TIG (StIC) – L'interface utilisateur est configurée pour fonctionner avec un poste de soudage (sans dévidoir) et permet de régler les programmes pour les procédés de soudage SMAW GTAW.
  • Page 19: Procédé De Soudage Smaw (Manuel À L'électrode Enrobée)

     Placer l'électrode appropriée dans le porte-électrode.  Mettre le modèle PF22 sous tension et attendre que le voyant vert d'alimentation/d'état [20] arrête de clignoter et s'allume en continu, indiquant que l'appareil est prêt à fonctionner.
  • Page 20: Procédé De Soudage Gtaw/Gtaw

    à souder utilisé. torche GTAW.  Mettre le modèle PF22 sous tension et attendre que Courant résiduel : valeur en pourcentage de la valeur le voyant vert d'alimentation/d'état [20] arrête de nominale du courant de soudage. Il ajuste la chaleur clignoter et s'allume en continu, indiquant que apportée à...
  • Page 21: Procédés De Soudage Gmaw, Fcaw- Gs Et Fcaw-Ss En Mode Conventionnel

     GS), que le gaz de protection a été raccordé. Le temps pré-gaz/post-gaz   Mettre le modèle PF22 sous tension et attendre que Minuterie par point le voyant vert d'alimentation/d'état [20] arrête de  Mode 2 temps/4 temps clignoter et s'allume en continu, indiquant que ...
  • Page 22: Procédés De Soudage Gmaw Et Fcaw- Gs En Mode Synergique

    Procédés de soudage GMAW et FCAW- GS en mode synergique En mode synergique, la tension de soudage n’est pas réglée par l’utilisateur. C’est le logiciel de l’appareil de soudage qui déterminera la tension de soudage adéquate. Cette valeur est mémorisée et restaurée en fonction des données d’entrée qui ont été...
  • Page 23: Procédé De Soudage Gmaw-P En Mode Synergique

    Procédé de soudage GMAW-P en mode synergique Tableau 15 Exemple de programmes GMAW-P Diamètre du fil Matériau du fil Acier ArMIX ® Acier (RapidArc ArMIX Acier (Precision Pulse™) ArMIX Acier inoxydable ArMIX Acier inoxydable Ar/He/CO Âme métallique ArMIX Alliage de nickel 70%Ar/30%He Bronze-silicium Cuivre...
  • Page 24: Procédé De Soudage Gmaw- Pp De L'aluminium En Mode Synergique

    Procédé de soudage GMAW- PP de l’aluminium en mode synergique Tableau 16 Exemple de programmes GMAW-PP Diamètre du fil Matériau du fil Alliage aluminium-silicium Alliage aluminium- magnésium Remarque : avant toute première utilisation, le programme doit avoir été affecté à la mémoire utilisateur. Remarque : la liste des programmes disponibles varie en fonction du poste de soudage utilisé.
  • Page 25: Procédé De Soudage Stt

    ® Procédé de soudage STT Tableau 17 Exemples de programmes STT ® conventionnels Diamètre du fil Matériau du fil Acier Acier ArMIX Acier inoxydable HeArCO Acier inoxydable ArMIX Tableau 18 Exemples de programmes STT ® synergiques Diamètre du fil Matériau du fil Acier Acier ArMIX...
  • Page 26: Chargement De La Bobine De Fil

    Le courant résiduel ajuste l’apport de chaleur à la Chargement de la Bobine de Fil soudure. Toute modification du courant résiduel modifie Les bobines de fil de type S300 et BS300 peuvent être la forme du cordon de soudure arrière. Un soudage montées sur le support de bobine de fil sans adaptateur.
  • Page 27 Chargement de la bobine de fil, type S200 Chargement de la bobine de fil, type B300 ATTENTION ATTENTION Mettre le générateur de soudage hors tension avant de Mettre le générateur de soudage hors tension avant de monter ou de remplacer une bobine de fil. monter ou de remplacer une bobine de fil.
  • Page 28: Chargement Du Fil D'électrode

    Chargement du fil d’électrode  Mettre le générateur de soudage hors tension.  Ouvrir le boîtier de la bobine de fil.  Dévisser l’écrou de blocage du manchon.  Charger la bobine de fil sur le manchon de façon à ce qu'elle tourne dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le fil est entraîné...
  • Page 29: Réglage De La Force Du Galet Presseur

    Un réglage correct du bras de pression fournit les meilleures performances de Le modèle PF22 est équipé d'un galet d'entraînement soudage. V1.0/V1.2 pour fil en acier. ATTENTION Pour d’autres dimensions de fil, le kit de galets...
  • Page 30: Branchement Du Gaz

    Branchement du gaz Maintenance ATTENTION ATTENTION Pour toute opération de réparation, de modification ou  de maintenance, il est recommandé de contacter le Une BOUTEILLE DE GAZ Centre de service technique le plus proche ou Lincoln endommagée peut exploser.  Electric.
  • Page 31: Politique D'assistance Au Client

    Electric incombe seulement et exclusivement au client. Maintes variables indépendantes de Lincoln Electric ont un impact sur les résultats obtenus par l'application de ces types de méthodes de fabrication et exigences de service. Sujet à modification – Ces informations sont exactes à...
  • Page 32: Deee

     Cette liste de pièces de rechange ne vaut que pour les équipements dont la référence est listée ci-dessous. Dans le cas contraire, contacter le Département Pièces de rechange de Lincoln Electric.  Utiliser la vue éclatée et le tableau de références des pièces ci-dessous pour déterminer l’emplacement de la pièce en fonction de la référence de votre équipement.
  • Page 33: Accessoires Suggérés

    Accessoires Suggérés K14126-1 RC 42 - Commande à distance pour PF 40 et 42 K14121-1 Panneau avant remplaçable avec Interface Utilisateur, A+. K14122-1 Panneau avant remplaçable avec Interface Utilisateur, B. K14123-1 Panneau avant remplaçable avec Interface Utilisateur, B+. K14124-1 Boitier de télécommande (SUSPENDU). K14132-1 Adaptateur 5 broches/12 broches.
  • Page 34 LINC GUN K10413-36 Pistolet à refroidissement par gaz LG 360 G (335A 60 %) – 3 m, 4 m, 5 m. K10413-42 Pistolet à refroidissement par gaz LG 420 G (380A 60 %) – 3 m, 4 m, 5 m. K10413-410 Pistolet à...
  • Page 35: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement Français Français...
  • Page 36 Français Français...
  • Page 37 Français Français...

Ce manuel est également adapté pour:

K14110-1

Table des Matières