Sommaire des Matières pour Lincoln Electric Magnum PRO AL PA
Page 1
Manuel de l'Opérateur ® Magnum PRO AL PA / AL PW Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine : pour parler à un Représentant de Service www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés : Heures d’Ouverture : www.lincolnelectric.com/locator de 8h00 à...
MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
« Arc Welding Safety » (sécurité de la soudure ÊTRE DANGEREUX. à l’arc) E205 est disponible auprès de la Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. 2.a. Le courant électrique passant à travers un conducteur quelconque S’ASSURER QUE TOUTES LES PROCÉDURES...
SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
Page 6
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN TABLE DES MATIÈRES...
DESCRIPTION DU PRODUIT À SYSTÈME POUSSER-TIRER SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - Les pistolets à souder Magnum PRO AL PA et PW à pousser-tirer sont conçus pour le dévidage de fils à souder normalement K3478-1 (Refroidi par air, 15 ft.) difficiles à dévider à un rythme régulier et constant sur de longues distances.
Page 8
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN INSTALLATION 10. Guide-fil à goulot : veiller à installer le guide-fil avec FAMILIARISATION AVEC LES PISTOLETS À POUSSER-TIRER l'extrémité conique vers la pointe de contact. 11. Tube de pistolet. 1. Poignée : le pistolet peut être utilisé aussi bien par les droitiers que 12.
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN INSTALLATION AVERTISSEMENT BRANCHEMENT SUR LA SOURCE D'ALIMENTATION: LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 1. La source d'alimentation doit être éteinte et le cordon d'ali- mentation débranché. • Ne pas toucher les pièces sous alimentation électrique telles que les...
Page 10
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA GAINE D'AMENÉE E. Si la gaine utilisée a un diamètre de 4,4 mm ou plus, aucun support de tube guide n'est nécessaire. Si la gaine utilisée a un diamètre de Voici ci-après les instructions pour l'installation de gaines d'amenée dans...
Page 11
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN INSTALLATION RETRAIT ET CHANGEMENT DU ROULEAU CONDUCTEUR AJUSTEMENTS DU GUIDE-FIL DU TUBE DU PISTOLET FIGURE A.4 Les rouleaux conducteurs sont conçus pour la taille spécifique de fil Minimum utilisée. Veiller à installer la taille correcte. En regardant les rouleaux conducteurs, on remarque une rainure à...
FONCTIONNEMENT MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN FONCTIONNEMENT Après avoir choisi le fil de soudage approprié pour l'application, charger le fil en aluminium, raccorder le pistolet et le câble sur la soudeuse. (Voir la section d'installation). Lire et comprendre cette section dans sa totalité avant de PROCÉDURES DE SOUDAGE...
Page 13
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN FONCTIONNEMENT P.50 PROCÉDURE D'AUTO-CALIBRAGE Appuyer en même temps sur les deux touches La procédure d'auto-calibrage est utilisée comme moyen programmables pour accéder aux réglages de l'usager. automatique de configurer le pistolet à tirer pour qu'il fonctionne avec le meilleur réglage de décentrage de pistolet (P.7 dans le...
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU DÉBIT DE GAZ Les systèmes à gaz comportant des soupapes de débit ajustables doivent être réglés sur les débits d'argon suivants, selon l'épaisseur du métal de base et la position de soudage.
ENTRETIEN MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN ENTRETIEN En dehors de l'inspection générale et du remplacement de matériel consommable, certaines tâches doivent être réalisées sur une base AVERTISSEMENT périodique. À RÉALISER TOUS LES JOURS A. Vérifier l'écrou arrière de l'adaptateur au niveau du raccordement de la machine et de l'écrou de barillet.
Cette colonne suggère une action recommandée pour une Cause Possible ; en général elle spécifie de contacter le concessionnaire autorisé de Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche. Si vous ne comprenez pas ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les actions recommandées de façon sûre, contactez le...
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE MAUVAIS ACTION RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) RÉGLAGE(S) Pas de dévidage de fil 1. La machine est éteinte ou débranchée.
Page 18
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE MAUVAIS ACTION RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) RÉGLAGE(S) Intermittent wire feed when 1. Le fil est coincé mécaniquement sur le 1.
Page 19
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE MAUVAIS ACTION RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) RÉGLAGE(S) Faible ou aucune circulation 1. Manque de gaz. 1. Vérifier la disponibilité d'une alimentation en gaz du gaz.
MAGNUM PRO AL PA / AL PW GUN DIAGRAMMES DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU CÂBLE DE CONTRÔLE "J" "H" MARRON "A" "G" ROUGE "B" "M" GRIS "K" "F" "C" NOIR CONNECTEUR "E" BLEU "D" VERT "L" JAUNE VUE ARRIÈRE FILS DE LA TORCHE...
Page 21
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Page 22
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leur attente. Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur l’utilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur...