Télécharger Imprimer la page
Stiebel Eltron ETSE 200 Plus Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron ETSE 200 Plus Utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ETSE 200 Plus:

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Radiateur à accumulation
» ETSE 200 Plus
» ETSE 300 Plus
» ETSE 400 Plus
» ETSE 500 Plus
» ETSE 600 Plus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron ETSE 200 Plus

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Radiateur à accumulation » ETSE 200 Plus » ETSE 300 Plus » ETSE 400 Plus » ETSE 500 Plus » ETSE 600 Plus...
  • Page 2 SOMMAIRE REMARQUES PARTICULIÈRES Entretien et maintenance���������������������������������� 22 Données techniques ��������������������������������������� 23 UTILISATION 18.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 23 Remarques générales ���������������������������������������4 18.2 Schéma électrique ���������������������������������������������� 24 Consignes de sécurité ������������������������������������������� 4 18.3 Indications relatives à la consommation énergétique ��� 25 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation 4 18.4 Tableau de données ��������������������������������������������...
  • Page 3 REMARquES PARTIculIèRES REMARquES - Ne placez aucun objet sur l’appareil ou à proximité immédiate. N’appuyez aucun objet PARTIculIèRES contre l’appareil. - N’installez pas l’appareil directement sous une prise électrique murale. - Conservez précieusement cette notice d’utili- - Tenez compte des valeurs de charge nominale sation et d’installation pour l’avoir à...
  • Page 4 uTIlISATIOn Remarques générales uTIlISATIOn Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation Remarque Remarques générales Le symbole ci-contre correspond aux remarques géné- rales. f Lisez attentivement les consignes. Les chapitres «  Remarques  particulières  » et «  Utilisation  » s’adressent aux utilisateurs et aux installateurs. Le chapitre « Installation »...
  • Page 5 uTIlISATIOn Description de l’appareil Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Brûlure - Ne placez pas d’objets ou de substances combus- Respectez les consignes de sécurité et les instructions énoncées tibles ou inflammables ni thermo-isolants sur l’ap- ci-après. pareil ou dans sa proximité immédiate. N’appuyez - Le raccordement électrique et l’installation de l’appareil aucun objet contre l’appareil.
  • Page 6 uTIlISATIOn utilisation Utilisation 4.1.2 Écran En l’absence d’action de l’utilisateur pendant 30 secondes, le rétro-éclairage s’éteint. Il suffit d’appuyer sur une touche quel- conque pour le réactiver. Symboles Symbole Description Horloge : Affichage de l’heure actuelle ou d’une heure de démarrage pro- grammée Mode programmation : L’appareil chauffe en fonction du programme en cours.
  • Page 7 uTIlISATIOn utilisation Accumulation de chaleur Régulation de la charge par la température ambiante (C-PLUS TECHNOLOGY) Le degré de chaleur accumulée (charge) est défini par la régulation La régulation de la charge par la température ambiante ajuste de charge. automatiquement le niveau de charge aux besoins en chaleur de Les réglages à...
  • Page 8 uTIlISATIOn Réglages Restitution de la chaleur Vous pouvez également modifier la température ambiante de consigne manuellement en mode programmation. La tempéra- La restitution de la chaleur (décharge) est régulée par un ther- ture ambiante de consigne ainsi modifiée est maintenue jusqu’à mostat d’ambiance intégré...
  • Page 9 uTIlISATIOn Réglages Menu de paramétrage Remarque La remarque suivante est valable pour chacun des pro- Écran Description grammes (Pro1, Pro2, Pro3) : I1-I2 Valeurs réelles si la plage programmée se termine après 23 h 59, la fin Pro1-Pro3 Programmation hebdomadaire sera automatiquement reportée au jour suivant. La plage P1-P5 Paramètres de confort sera maintenue après minuit et se terminera...
  • Page 10 uTIlISATIOn nettoyage, entretien et maintenance f Programmez l’heure de début souhaitée à l’aide des touches P4 : Réinitialisation des programmes « + » et « - ». En activant le paramètre P4, vous réinitialisez la configuration f Appuyez sur la touche « OK ». d’origine de tous les programmes. L’heure de fin du mode confort s’affiche.
  • Page 11 uTIlISATIOn Dépannage Dépannage Remarque Les modifications et les actions correctives sur la com- Problème cause Remède mande de charge ne seront perceptibles qu’après un L’appareil ne chauffe pas. La charge n’a pas été dé- Réglez sur une charge nouveau cycle de charge. finie ou son réglage est plus élevée.
  • Page 12 InSTAllATIOn Sécurité InSTAllATIOn Description de l’appareil Sécurité L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- tions de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur. Consignes de sécurité générales Nous garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de fonc- tionnement de l’appareil uniquement si les accessoires et pièces de rechange utilisés sont d’origine.
  • Page 13 InSTAllATIOn Travaux préparatoires Fourniture Les appareils peuvent être posés sur tout type de sol courant. Toutefois, des altérations peuvent apparaître au niveau des pieds Sont fournis avec l’appareil : sous l’effet de la pression ou de la chaleur sur les sols en PVC, les - Briques réfractaires parquets et les moquettes à...
  • Page 14 InSTAllATIOn Montage 1 Paroi latérale droite (dévissée) f Desserrez les 3 vis devant et derrière sur la paroi latérale droite. f Desserrez les vis de la paroi avant. f Tirez la paroi latérale légèrement vers l’extérieur en bascu- lant le haut. f Tirez la paroi avant vers l’avant et soulevez-la.
  • Page 15 InSTAllATIOn Montage 11.4 Raccordement électrique 11.4.3 Activation sans contacteur de chauffage Si, suivant les préconisations du fournisseur d’énergie, aucun 11.4.1 Généralités contacteur de chauffage n’est prévu, l’électronique du radiateur à accumulation dispose d’une fonction pouvant en faire office. AVERTISSEMENT Électrocution f À...
  • Page 16 InSTAllATIOn Montage 11.6 Mise en place des briques réfractaires AVERTISSEMENT Brûlure Une isolation thermique en mauvais état peut être à l’ori- gine de la surchauffe des parois de l’appareil. f Vérifiez que l’isolant thermique de l’appareil n’a pas été en- dommagé...
  • Page 17 InSTAllATIOn Montage f Nettoyez la tôle de fond et la turbine. Faites bien attention de ne pas endommager les lamelles. f Reposez ensuite la turbine, éventuellement le thermostat de protection et le tiroir de ventilation. f Faites attention à l’implantation du câblage. 11.8 Fermeture de l’appareil f Retirez le film de protection de l’unité...
  • Page 18 InSTAllATIOn Menu de paramétrage 12. Menu de paramétrage Dans le menu de paramétrage, les valeurs réelles et les para- mètres sont répartis sur deux niveaux d’accès. niveau Description d’accès Valeurs réelles et paramètres autorisés pour l’utilisateur de l’ap- pareil, et donc accessibles sans code. La sélection des paramètres se fait avec les touches « + »...
  • Page 19 InSTAllATIOn Menu de paramétrage Écran | Signification Options Description niveau d’accès Type de pilotage du ventilateur Régulation à deux positions : Le thermostat d’ambiance intégré enclenche et arrête le ventilateur en fonction des besoins en chaleur. Régulation proportionnelle (réglage d’usine) : Le thermostat d’ambiance intégré adapte en continu la vitesse de rotation des moteurs du venti- lateur en fonction des besoins en chaleur.
  • Page 20 InSTAllATIOn Mise en service 13. Mise en service 14. Transformation de l’appareil Pour les travaux de transformation, d’ajout d’équipement et d’en- 13.1 Contrôles avant la mise en service castrement, c’est la notice du kit de montage correspondant qui doit être respectée. Vous pouvez effectuer un test de fonctionnement avant la mise en service.
  • Page 21 InSTAllATIOn Dépannage 16. Dépannage 16.1 Tableau des pannes Défaut cause Remède L’appareil ne chauffe pas. L’activation par le contacteur de chauffage ne fonc- Contrôlez l’activation par le contacteur de chauffage. tionne pas correctement. Radiateur à accumulation sans alimentation élec- Contrôlez la protection dans l’armoire électrique principale. trique.
  • Page 22 InSTAllATIOn Entretien et maintenance 16.2 Symboles de la plaque signalétique Type: ETSE 600 Plus 322kg №: 238656 - 8340 - 000011 6 kW 3/N/PE~400V 50Hz 1/N/PE~230V 50Hz 22 W 1/N/PE~230V 50Hz Fabriqué en Allemagne 333413 - 41810 *238656-8340-000011* Symboles de la plaque signalétique (exemple ETSE 600 Plus) Poids total Charge Restitution...
  • Page 23 InSTAllATIOn Données techniques 18. Données techniques 18.1 Cotes et raccordements 60 i32 ETSE 200 Plus ETSE 300 Plus ETSE 400 Plus ETSE 500 Plus ETSE 600 Plus Appareil Largeur 1130 1305 Appareil Distance entre pieds 1115 b02 Passage des câbles électriques I...
  • Page 24 InSTAllATIOn Données techniques 18.2 Schéma électrique Attention ! Les raccordements L, L1, SL, A1, A2, LE, HC, FP et FPG doivent provenir d’une même phase ! Pour une utilisation avec régulation sur sonde extérieure : La borne A1 (X2) est à relier à la borne A1 de la régulation de charge (signal 230 V). La borne A2 (X2) est à...
  • Page 25 InSTAllATIOn Données techniques 18.3 Indications relatives à la consommation énergétique Les caractéristiques du produit sont conformes aux prescriptions de la directive UE sur l’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie (ErP). Informations produit sur les dispositifs de chauffage décentralisés au sens du règlement (UE) 2015/1188 ETSE 200 ETSE 300 ETSE 400...
  • Page 26 InSTAllATIOn Données techniques 18.4 Tableau de données ETSE 200 Plus ETSE 300 Plus ETSE 400 Plus ETSE 500 Plus ETSE 600 Plus 238652 238653 238654 238655 238656 Données électriques Puissance raccordée 2000 3000 4000 5000 6000 Tension nominale ~230 ~230...
  • Page 27 GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 28 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Etse 300 plusEtse 400 plusEtse 500 plusEtse 600 plus