•
Potraviny se skořápkou nebo slupkou apod., jako jsou
vejce, vuřty, uzavřené skleněné konzervy atd., nesmějí být
v přístrojích využívajících energii mikrovln ohřívány, protože
by mohly explodovat, a to dokonce i tehdy, jestliže je proces
jejich ohřevu mikrovlnami ukončen.
•
Rám dvířek/těsnění dvířek a sousedící díly musí být v případě
znečištění důkladně vyčištěny pomocí vlhkého hadříku.
•
Čistěte mikrovlnnou troubu pravidelně a vždy odstraňte
zbytky potravin z vnitřního prostoru.
•
V případě, že přístroj nebude udržován v náležitě čistém
stavu, může dojít ke zničení povrchu, což ovlivní životnost
přístroje a může mít za následek i nebezpečné situace.
Symboly na přístroji!
VÝSTRAHA: Horký povrch!
Během provozu přístroje může teplota dotykového
povrchu dosáhnout vysokých hodnot.
Ovládací prvky
Označení dílů
1 Větrací štěrbina
2 Ovládací panel s displejem
3 Kryt
4 Kluzný kroužek
5 Grilovací rošt
6 Hnací osa
7 Uzávěr dvířek
8 Okénko
9 Otočný talíř
Tlačítka ovládacího panelu
MicroPower
Výkon:
Navolení výkonových stupňů mikrovlnné
trouby
Grill.Combi
Horký vzduch/Kombi gril/Kombi
Conv.Combi
Horký vzduch:
Čistý režim horkého vzduchu, řízeno
termostatem
Horký vzduch /Kombi:
Horký vzduch a mikrovlnná trouba
pracují střídavě
Gril:
Pro grilování a zapékaní
Gril/Kombi:
Gril a mikrovlnná trouba pracují střídavě
AutoCooking
Varné programy:
Výběr automatického programu opako-
vaným stisknutím tlačítka
PresetClock
Hodiny:
Ve spojení s tlačítky se šipkou pro
nastavení času
AutoDefrost
Tlačítka se šipkou
Time.Weight
Pro nastavení času či hodnot teploty či
hmotnosti
05-MWG 1956 H_GlasEdition.indd 93
05-MWG 1956 H_GlasEdition.indd 93
Stop.Cancel
Stop/Zrušení
Pro zastavení průběhu vaření stiskněte
jednou
Pro zrušení programu stiskněte dvakrát
Nechte stisknuté 3 vteřiny pro zabloko-
vání/odblokování přístroje
Instant.Start
Spuštění programu
Použití odpovídající určení
Tento přístroj slouží:
•
k ohřívání a vaření potravin v pevném či kapalném sku-
penství.
•
k zapékání a grilování potravin v pevném skupenství.
Je určen výhradně pro tento účel a smí být používán rovněž
pouze pro tento účel. Smí být používán jen způsobem pop-
saným v tomto návodu k použití. Tento přístroj nesmíte používat
pro průmyslové účely.
Každé jiné použití se pokládá za použití neodpovídající určení a
může vést k poškození věcí či dokonce k poranění osob.
C. Bomann GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neo-
dpovídá určení, pro které je přístroj určen.
Uvedení do provozu
•
Pokud by se na plášti či na topném článku nacházely
zbytky vaření či oleje, může na začátku šířit kouř či zápach.
Jedná se o normální situaci a při opakovaném použití se již
nevyskytne.
Důrazně doporučujeme, abyste postupovali následujícím
způsobem:
Nastavte přístroj na funkci horkého vzduchu či funkci grilo-
vání a nechte ho několikrát pracovat bez použití potravin.
Dbejte prosím na dostatečné větrání.
POZOR:
Používání přístroje bez potravin lze provádět pouze
v režimu horkého vzduchu či v režimu grilování, použití
není možné v kombinovaném režimu či v režimu mikrovln-
né trouby!
•
Vyjměte veškeré příslušenství, které se nachází uvnitř
mikrovlnné trouby, zbavte jej obalového materiálu a vložte
kluzný kroužek do středu. Skleněný talíř umístěte na hnací
osu tak, aby zapadl do vybrání hnací osy a ležel rovně.
•
Zkontrolujte přístroj z hlediska viditelného poškození, zejmé-
na v oblasti dvířek. Při poškození jakéhokoliv druhu nesmí
být přístroj v žádném případě uveden do provozu.
•
Aby se při provozu přístroje zamezilo rušení jiných přístrojů,
nestavte Váš přístroj do bezprostřední blízkosti jiných
elektronických přístrojů.
•
Odstraňte ochrannou fólii, která může ulpívat na skříni
přístroje.
•
Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s
ochranným kolíkem 230 V, 50 Hz.
93
31.03.2008 10:29:56 Uhr
31.03.2008 10:29:56 Uhr