Télécharger Imprimer la page
BOMANN MWG 2281 H CB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MWG 2281 H CB:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle • Microondas con parrilla y aire caliente • Aparelho de microondas com grelhador e ar quente
Microonde con forno a griglia e aria calda • Mikrobølgeovn med grill og varmluft • Microwave Oven with Grill and Hot Air Function • Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem
Mikrovlnná trouba s grilem a horkým vzduchem • Grillező és hőlégkeveréses mikrohullámú készülék • Микроволновая печь с грилем и обработкой горячим воздухом
05-MWG 2281 H CB.indd 1
05-MWG 2281 H CB.indd 1
M
G
IKROWELLENGERÄT MIT
RILL UND
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
H
MWG 2281 H CB
EISSLUFT
Bedienungsanleitung/Garantie
08.09.2008 16:40:46 Uhr
08.09.2008 16:40:46 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN MWG 2281 H CB

  • Page 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации 05-MWG 2281 H CB.indd 1 05-MWG 2281 H CB.indd 1 08.09.2008 16:40:46 Uhr 08.09.2008 16:40:46 Uhr...
  • Page 2 Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 45 Руководство по эксплуатации ........стр. 92 Dati tecnici ..............Pagina 51 Технические данные ........... стр. 99 05-MWG 2281 H CB.indd 2 05-MWG 2281 H CB.indd 2 08.09.2008 16:40:47 Uhr 08.09.2008 16:40:47 Uhr...
  • Page 3 • Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с • Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! внутренней стенки дверцы! 05-MWG 2281 H CB.indd 3 05-MWG 2281 H CB.indd 3 08.09.2008 16:40:48 Uhr 08.09.2008 16:40:48 Uhr...
  • Page 4 Sie einen autorisierten Fachmann Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, zu gefährlichen Situationen führt. 05-MWG 2281 H CB.indd 4 05-MWG 2281 H CB.indd 4 08.09.2008 16:40:48 Uhr 08.09.2008 16:40:48 Uhr...
  • Page 5 Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und selnd kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. CONVECTION Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, Heißluft: Heißluftbetrieb, wählen Sie eine Tempe- die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. ratur COMBI.
  • Page 6 Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, beson- die Gardauer einzuschätzen. ders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. 05-MWG 2281 H CB.indd 6 05-MWG 2281 H CB.indd 6 08.09.2008 16:40:49 Uhr 08.09.2008 16:40:49 Uhr...
  • Page 7 Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, aufweicht. offen garen. 05-MWG 2281 H CB.indd 7 05-MWG 2281 H CB.indd 7 08.09.2008 16:40:49 Uhr 08.09.2008 16:40:49 Uhr...
  • Page 8 200 g 4 - 6 Möhren 200 g 5 - 6 Gefl ügel 1000 Grill G-2 Rosenkohl 300 g 7 - 8 (gegrillt) 1250 1500 05-MWG 2281 H CB.indd 8 05-MWG 2281 H CB.indd 8 08.09.2008 16:40:49 Uhr 08.09.2008 16:40:49 Uhr...
  • Page 9 Bräunung zu erzielen. (Ausnahme: große, dicke Toast mit Käse überbacken nein Lebensmittel werden direkt auf dem Drehteller gegrillt!) 4. Drücken Sie zum Starten die START/+30SEC./CONFIRM- Taste. 05-MWG 2281 H CB.indd 9 05-MWG 2281 H CB.indd 9 08.09.2008 16:40:49 Uhr 08.09.2008 16:40:49 Uhr...
  • Page 10 Fachwerkstatt in Ihrer Nähe. Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise. 05-MWG 2281 H CB.indd 10 05-MWG 2281 H CB.indd 10 08.09.2008 16:40:49 Uhr 08.09.2008 16:40:49 Uhr...
  • Page 11 Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Konformitätserklärung Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den MWG 2281 H CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne-...
  • Page 12 Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MWG 2281 H CB.indd 12 05-MWG 2281 H CB.indd 12 08.09.2008 16:40:50 Uhr 08.09.2008 16:40:50 Uhr...
  • Page 13 Het is voor iedereen, behalve voor de vakman, gevaarlijk 05-MWG 2281 H CB.indd 13 05-MWG 2281 H CB.indd 13 08.09.2008 16:40:50 Uhr 08.09.2008 16:40:50 Uhr...
  • Page 14 Ieder ander gebruik geldt als ondoelmatig en kan tot materiële schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. CONVECTION Hete lucht: Heteluchtbedrijf, kies een temperatuur C. Bomann GmbH is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. COMBI. (temperatuuurgestuurd) Grill/Comb: grill en magnetron werken afwisselend...
  • Page 15 Positioneer het glazen bord zodanig op de aandrijfas dat het in de uitsparingen van de Ontdooien van bevroren P 25 aandrijfas klikt en recht ligt. levensmiddelen 05-MWG 2281 H CB.indd 15 05-MWG 2281 H CB.indd 15 08.09.2008 16:40:50 Uhr 08.09.2008 16:40:50 Uhr...
  • Page 16 = ongeveer twee keer zoveel tijd Vlees, knoedels en 450 g 2,5 - 3,5 halve hoeveelheid = half zoveel tijd saus Tip: eerst iets bevochtigen, tussendoor omroeren. 05-MWG 2281 H CB.indd 16 05-MWG 2281 H CB.indd 16 08.09.2008 16:40:50 Uhr 08.09.2008 16:40:50 Uhr...
  • Page 17 300 g 7 - 8 Visfi let 400 g 8 - 9 Tip: na de helft van de tijd omdraaien, 3- 5 minuten laten nagaren. 05-MWG 2281 H CB.indd 17 05-MWG 2281 H CB.indd 17 08.09.2008 16:40:51 Uhr 08.09.2008 16:40:51 Uhr...
  • Page 18 Het is niet nodig de gril voor te verwarmen omdat de infrarood- Wanneer u gerechten in het combibedrijf magnetron-gril wilt gril direct stralingswarmte produceert. toebereiden, dient u op het volgende te letten: 05-MWG 2281 H CB.indd 18 05-MWG 2281 H CB.indd 18 08.09.2008 16:40:51 Uhr 08.09.2008 16:40:51 Uhr...
  • Page 19 Droog alles goed af. Let op dat u de seconden en 95 minuten in. ring weer correct terugplaatst. 3. Druk op de toets START/+30SEC./CONFIRM om het bedrijf te starten. 05-MWG 2281 H CB.indd 19 05-MWG 2281 H CB.indd 19 08.09.2008 16:40:51 Uhr 08.09.2008 16:40:51 Uhr...
  • Page 20 Ovenverlichting • Neem voor het vervangen van de ovenverlichting a.u.b. contact op met een vakman in uw omgeving. Technische gegevens Model: ..............MWG 2281 H CB Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: magnetron:..............1300 W gril: ................1200 W hete lucht: ..............1200 W Gemeten uitgangsvermogen magnetron: ..
  • Page 21 être réparé par une personne surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la qualifi ée. durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux. 05-MWG 2281 H CB.indd 21 05-MWG 2281 H CB.indd 21 08.09.2008 16:40:51 Uhr 08.09.2008 16:40:51 Uhr...
  • Page 22 CONVECTION Air chaud: Fonctionnement à air chaud, sélection- La C. Bomann GmbH décline toute responsabilité pour les nez une température dommages résultant d’une utilisation non conforme. COMBI. (à température contrôlée) Notes sur le service de grill et combiné...
  • Page 23 Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de Décongélation d’aliments sorte que celle-ci s’enclenche dans les courbures de l’arbre P 25 surgelés d’entraînement et ne soit pas de travers. 05-MWG 2281 H CB.indd 23 05-MWG 2281 H CB.indd 23 08.09.2008 16:40:52 Uhr 08.09.2008 16:40:52 Uhr...
  • Page 24 à une puissance moyenne. Attention: Placer une tige en verre dans le verre pour empêcher le retardement de l’ébullition, bien remuer avant de boire. 05-MWG 2281 H CB.indd 24 05-MWG 2281 H CB.indd 24 08.09.2008 16:40:52 Uhr...
  • Page 25 Conseil: ajouter 125 ml d’eau, le jus de citron empêche que les tableau suivant. fruits se décolorent, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 min. 05-MWG 2281 H CB.indd 25 05-MWG 2281 H CB.indd 25 08.09.2008 16:40:52 Uhr 08.09.2008 16:40:52 Uhr...
  • Page 26 Une fois la durée expirée, l’appareil s’arrête automatiquement et 4. Para iniciar el proceso pulse la tecla START/+30SEC./CON- 5 signaux sonores retentissent. Sortez alors les aliments. FIRM. 05-MWG 2281 H CB.indd 26 05-MWG 2281 H CB.indd 26 08.09.2008 16:40:53 Uhr 08.09.2008 16:40:53 Uhr...
  • Page 27 CLEAR/CLOCK et la touche START/+30SEC./CONFIRM Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson pour déverrouiller le blocage. pendant 3 à 5 minutes. 05-MWG 2281 H CB.indd 27 05-MWG 2281 H CB.indd 27 08.09.2008 16:40:53 Uhr 08.09.2008 16:40:53 Uhr...
  • Page 28 Pour remplacer l’éclairage du four, veuillez-vous adresser à d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de un magasin spécialisé près de chez vous. l’administration de votre communauté. 05-MWG 2281 H CB.indd 28 05-MWG 2281 H CB.indd 28 08.09.2008 16:40:53 Uhr 08.09.2008 16:40:53 Uhr...
  • Page 29 05-MWG 2281 H CB.indd 29 05-MWG 2281 H CB.indd 29 08.09.2008 16:40:53 Uhr 08.09.2008 16:40:53 Uhr...
  • Page 30 Grill/Comb: Parrilla y microondas trabajan alternati- incluso daños personales. vamente C. Bomann GmbH no se responsabiliza por los daños que se CONVECTION originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito. Aire caliente: Funcionamiento con aire caliente, elija la...
  • Page 31 éste encaje en las hendiduras del eje P 25 congelados conductor y de esta forma poder conseguir una colocación fi ja. 05-MWG 2281 H CB.indd 31 05-MWG 2281 H CB.indd 31 08.09.2008 16:40:54 Uhr 08.09.2008 16:40:54 Uhr...
  • Page 32 05-MWG 2281 H CB.indd 32 05-MWG 2281 H CB.indd 32 08.09.2008 16:40:54 Uhr...
  • Page 33 Consejo: Añadir 125 ml de agua, zumo de limón evita el cambio de color de la fruta, recocinar de 3-5 minutos. 05-MWG 2281 H CB.indd 33 05-MWG 2281 H CB.indd 33 08.09.2008 16:40:54 Uhr...
  • Page 34 5 sonidos. Ahora puede apartar la comida. 3. Ajuste con el botón giratorio el peso/el tiempo deseado. 4. Prima para iniciar a tecla START/+30SEC./CONFIRM. 05-MWG 2281 H CB.indd 34 05-MWG 2281 H CB.indd 34 08.09.2008 16:40:54 Uhr...
  • Page 35 Si el horno está muy sucio también se puede usar un detergente suave. Por favor no utilice detergentes agresivos. 05-MWG 2281 H CB.indd 35 05-MWG 2281 H CB.indd 35 08.09.2008 16:40:54 Uhr 08.09.2008 16:40:54 Uhr...
  • Page 36 No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-MWG 2281 H CB.indd 36 05-MWG 2281 H CB.indd 36 08.09.2008 16:40:54 Uhr 08.09.2008 16:40:54 Uhr...
  • Page 37 Não aquecer travesseiros recheados com grãos, cereijas aquecidos no microondas, pois poderão explodir mesmo com caroço ou gelatina no forno microondas. PERIGO DE depois de ter terminado o aquecimento. INCÊNDIO! 05-MWG 2281 H CB.indd 37 05-MWG 2281 H CB.indd 37 08.09.2008 16:40:55 Uhr 08.09.2008 16:40:55 Uhr...
  • Page 38 Qualquer outra utilização é considerada como contrária à fi nali- Grill/Comb: Grelhador e microondas trabalham dade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais. alternadamente. A C. Bomann GmbH não se responsabiliza por danos causados CONVECTION pela utilização indevida do aparelho. Ar quente: Funcionamento de ar quente, seleccione uma temperatura Indicações para utilização de grelhas e...
  • Page 39 Este serve principalmente para: • Descongelar productos congelados / gelados • Aquecimento ou fervimento rápido de comidas e bebidas • Cozimento de comidas. 05-MWG 2281 H CB.indd 39 05-MWG 2281 H CB.indd 39 08.09.2008 16:40:55 Uhr 08.09.2008 16:40:55 Uhr...
  • Page 40 Siga os valores de orientação da tabela de cozimento bem como das receitas. Observe o decorrimento do cozimento enquanto não tiver muita prática. Poderá sempre abrir a porta do aparelho. Este desliga-se automáticamente. 05-MWG 2281 H CB.indd 40 05-MWG 2281 H CB.indd 40 08.09.2008 16:40:55 Uhr 08.09.2008 16:40:55 Uhr...
  • Page 41 Conselho: Cortar os legumes em partes e deixar cozer lentamente com 2-3 colheres de sopa de liquido. Remexer de vez em quando, deixar cozer mais 3-5 minutos e só temperar antes de servir. 05-MWG 2281 H CB.indd 41 05-MWG 2281 H CB.indd 41 08.09.2008 16:40:55 Uhr...
  • Page 42 5 sinais sonoros. Depois retire a comida. dEF I Descongelar por peso de 0,1 – 1,0Kg dEF II Descongelar por tempo de 5 segundos – 95 minutos 05-MWG 2281 H CB.indd 42 05-MWG 2281 H CB.indd 42 08.09.2008 16:40:56 Uhr 08.09.2008 16:40:56 Uhr...
  • Page 43 Filetes de peixe 300 g 3 - 4 não Conselho: Virar depois de meio tempo, continuar a cozinhar mais 3-5 minutos. 05-MWG 2281 H CB.indd 43 05-MWG 2281 H CB.indd 43 08.09.2008 16:40:56 Uhr 08.09.2008 16:40:56 Uhr...
  • Page 44 Para mudar a iluminação ao forno, dirija-se por favor a uma Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações ofi cina da especialidade nas suas imediações. sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MWG 2281 H CB.indd 44 05-MWG 2281 H CB.indd 44 08.09.2008 16:40:56 Uhr 08.09.2008 16:40:56 Uhr...
  • Page 45 05-MWG 2281 H CB.indd 45 05-MWG 2281 H CB.indd 45 08.09.2008 16:40:56 Uhr 08.09.2008 16:40:56 Uhr...
  • Page 46 Grill/Comb: grill e microonde funzionano in alternan- C. Bomann GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. CONVECTION Aria calda: Funzionamento aria calda, selezionare Avvertenze per l’uso grill e combinato...
  • Page 47 Con un po’ di esercizio si impara veloce- di qualsiasi genere l’apparecchio non deve assolutamente mente a valutare la durata di cottura. essere messo in funzione. 05-MWG 2281 H CB.indd 47 05-MWG 2281 H CB.indd 47 08.09.2008 16:40:57 Uhr 08.09.2008 16:40:57 Uhr...
  • Page 48 Fricassea di pollo sì 400 g 3 - 4,5 de. Cucinare senza coperchio se si desidera una crosta. Consiglio: spennellare con olio, ogni tanto girare. 05-MWG 2281 H CB.indd 48 05-MWG 2281 H CB.indd 48 08.09.2008 16:40:57 Uhr 08.09.2008 16:40:57 Uhr...
  • Page 49 Carote 200 g 5 - 6 sì Pollame (grill) 1000 Grill G-2 Cavolini di Bruxelles 300 g 7 - 8 sì 1250 1500 05-MWG 2281 H CB.indd 49 05-MWG 2281 H CB.indd 49 08.09.2008 16:40:57 Uhr 08.09.2008 16:40:57 Uhr...
  • Page 50 Trascorso il tempo selezionato, l’apparecchio si spegne e risuo- 3-5 min.; spennellare la carne macinata con albume, pungere la nano 5 segnali. Estrarre quindi gli alimenti. salsiccia con una forchetta. 05-MWG 2281 H CB.indd 50 05-MWG 2281 H CB.indd 50 08.09.2008 16:40:57 Uhr 08.09.2008 16:40:57 Uhr...
  • Page 51 3 secondi. Dati tecnici Trascorso il tempo selezionato, l’apparecchio si spegne e risuo- Modello: ..............MWG 2281 H CB nano 5 segnali. Estrarre quindi gli alimenti. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Funzioni speciali...
  • Page 52 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MWG 2281 H CB.indd 52 05-MWG 2281 H CB.indd 52 08.09.2008 16:40:58 Uhr 08.09.2008 16:40:58 Uhr...
  • Page 53 Advarsel: Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et 6 Dørlås skap. Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til 7 Vindu skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen. 05-MWG 2281 H CB.indd 53 05-MWG 2281 H CB.indd 53 08.09.2008 16:40:58 Uhr 08.09.2008 16:40:58 Uhr...
  • Page 54 Brytere på betjeningsfeltet C. Bomann GmbH overtar ikke ansvar for skader som oppstår på grunn av ikke hensiktsmessig bruk. MICROWAVE Mikrobølge: Her velger du mikrobølgeovnens Veiledning for bruk av grill og kombinert drift ytelsesnivå • Ved bruk av grill og kombinert drift brukes strålevarme. Bruk GRILL (tidsstyrt) derfor bare varmefast service.
  • Page 55 (Av sikkerhetsmessige årsaker virker apparatet bare når døren er ordentlig lukket.) 3. Velg ønsket mikrobølgeeffekt ved å trykke én eller fl ere ganger på MICROWAVE-knappen. 05-MWG 2281 H CB.indd 55 05-MWG 2281 H CB.indd 55 08.09.2008 16:40:58 Uhr 08.09.2008 16:40:58 Uhr...
  • Page 56 Tips: Snu fi sken etter halve tiden, la den etterkoke i 3–5 min. Følgende tommelfi ngerregel gjelder: Dobbel mengde = nesten dobbel tid Halv mengde = halv tid 05-MWG 2281 H CB.indd 56 05-MWG 2281 H CB.indd 56 08.09.2008 16:40:59 Uhr 08.09.2008 16:40:59 Uhr...
  • Page 57 3. Still inn ønsket grilltid mellom 5 sekunder og 95 minutter med skruknappen. Fisk Mikrobølge 80% Tid ca. Tildek- Næringsmidler/matvarer Mengde min. king Ostesmørbrød 05-MWG 2281 H CB.indd 57 05-MWG 2281 H CB.indd 57 08.09.2008 16:40:59 Uhr 08.09.2008 16:40:59 Uhr...
  • Page 58 Store, tykke matvarer grilles rett på grilltallerkenen!) forhåndsinnstilte temperaturen i 3 sekunder. Etter utløpt tid slår apparatet seg av, og det lyder 5 signaltoner. Ta da ut maten. 05-MWG 2281 H CB.indd 58 05-MWG 2281 H CB.indd 58 08.09.2008 16:40:59 Uhr 08.09.2008 16:40:59 Uhr...
  • Page 59 Spesialfunksjoner Tekniske data Sperre Modell: ..............MWG 2281 H CB • Trykk på STOP/CLEAR/CLOCK-tasten og START/+30SEC./ Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz CONFIRM-tasten samtidig for å sperre apparatet. Inngangsstrøm: TIPS: mikrobølgeovn: ............1300 W • Sperringen vises i displayet. grill: ................1200 W •...
  • Page 60 05-MWG 2281 H CB.indd 60 05-MWG 2281 H CB.indd 60 08.09.2008 16:40:59 Uhr 08.09.2008 16:40:59 Uhr...
  • Page 61 Microwave: Selection of the power levels of the microwave The fi rm C. Bomann GmbH does not accept any liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to GRILL (time-controlled) its intended use.
  • Page 62 Check the device for any visible damage, particularly in the soon learn to estimate the cooking time. area of the door. If any damage is found, the machine must not be used. 05-MWG 2281 H CB.indd 62 05-MWG 2281 H CB.indd 62 08.09.2008 16:41:00 Uhr 08.09.2008 16:41:00 Uhr...
  • Page 63 A lid prevents the food from drying out. Suitable covers are an soft. inverted plate, parchment paper or microwave foil. Dishes which are to be given a crust should not be covered when cooked. 05-MWG 2281 H CB.indd 63 05-MWG 2281 H CB.indd 63 08.09.2008 16:41:00 Uhr 08.09.2008 16:41:00 Uhr...
  • Page 64 1000 Grill G-2 Corn 200 g 4 - 6 (grilled) 1250 Carrots 200 g 5 - 6 1500 Sprouts 300 g 7 - 8 05-MWG 2281 H CB.indd 64 05-MWG 2281 H CB.indd 64 08.09.2008 16:41:00 Uhr 08.09.2008 16:41:00 Uhr...
  • Page 65 Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning. (Exception: large, thick items of food are grilled directly on the rotating plate!) 05-MWG 2281 H CB.indd 65 05-MWG 2281 H CB.indd 65 08.09.2008 16:41:00 Uhr...
  • Page 66 Then you can remove the food. • If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you. 05-MWG 2281 H CB.indd 66 05-MWG 2281 H CB.indd 66 08.09.2008 16:41:01 Uhr 08.09.2008 16:41:01 Uhr...
  • Page 67 Technical Data Model: ..............MWG 2281 H CB Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: microwave: ..............1300 W grill: ................1200 W hot air: ................. 1200 W Rated microwave power output: ......800 W/2450 MHz Cavity volume: ..............21 litres Protection class: ................
  • Page 68 W kuchence mikrofalowej nie wolno podgrzewać podus- • Kuchenkę mikrofalową proszę czyścić regularnie i usuwać zek napełnionych ziarnem, pestkami wiśni lub żelem. resztki środków spożywczych z wnętrza. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! 05-MWG 2281 H CB.indd 68 05-MWG 2281 H CB.indd 68 08.09.2008 16:41:01 Uhr 08.09.2008 16:41:01 Uhr...
  • Page 69 Wybór poziomów mocy mikrofal Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. GRILL (ze sterowaniem czasowym) C. Bomann GmbH nie odpowiada za szkody spowodowane Opiekacz: Do opiekania i zapiekania Grill/Comb: Na zmianę...
  • Page 70 P 25 Rozmrażanie mrożonek ślizgowy. Szklany talerz proszę tak umieścić na osi napędowej, by wszedł on w zagłębienia wałka napędowego i leżał prosto. 05-MWG 2281 H CB.indd 70 05-MWG 2281 H CB.indd 70 08.09.2008 16:41:01 Uhr 08.09.2008 16:41:01 Uhr...
  • Page 71 2 - 2,5 przysłonić innymi częściami potrawy. Mięso, kluska i sos 450 g 2,5 - 3,5 Wskazówka: wcześniej lekko nawilżyć, od czasu do czasu zamieszać. 05-MWG 2281 H CB.indd 71 05-MWG 2281 H CB.indd 71 08.09.2008 16:41:02 Uhr 08.09.2008 16:41:02 Uhr...
  • Page 72 10 - 15 Ziemniaki Mikrofale 100% plasterki Rolada wołowa 250 g 7 - 8 Wskazówka: od czasu do czasu zamieszać, zostawić na 3-5 minut. 05-MWG 2281 H CB.indd 72 05-MWG 2281 H CB.indd 72 08.09.2008 16:41:02 Uhr 08.09.2008 16:41:02 Uhr...
  • Page 73 5 sekund a 95 minut. i generowany jest 5-krotny sygnał dźwiękowy. Proszę wtedy 3. W celu rozpoczęcia programu proszę wcisnąć przycisk wyjąć potrawę. START/+30SEC./CONFIRM. 05-MWG 2281 H CB.indd 73 05-MWG 2281 H CB.indd 73 08.09.2008 16:41:02 Uhr 08.09.2008 16:41:02 Uhr...
  • Page 74 • Pokrętłem ustaw pożądany czas gotowania od 5 sekund włączenia kuchenki w trakcie czyszczenia. do 95 minut. 05-MWG 2281 H CB.indd 74 05-MWG 2281 H CB.indd 74 08.09.2008 16:41:02 Uhr 08.09.2008 16:41:02 Uhr...
  • Page 75 Dane techniczne opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną Model: ..............MWG 2281 H CB kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują...
  • Page 76 životnost dříve, než je provedena oprava osobou, která je k tomu přístroje a může mít za následek i nebezpečné situace. řádně vyškolena. 05-MWG 2281 H CB.indd 76 05-MWG 2281 H CB.indd 76 08.09.2008 16:41:02 Uhr 08.09.2008 16:41:02 Uhr...
  • Page 77 Gril/Combi: Gril a mikrovlnná trouba pracují může vést k poškození věcí či dokonce k poranění osob. střídavě C. Bomann GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež ne- CONVECTION odpovídá určení, pro které je přístroj určen. Horký vzduch: Horkovzdušný provoz, navolte teplotu COMBI.
  • Page 78 žádném případě uveden do provozu. • Aby se při provozu přístroje zamezilo rušení jiných přístrojů, nestavte Váš přístroj do bezprostřední blízkosti jiných elek- tronických přístrojů. 05-MWG 2281 H CB.indd 78 05-MWG 2281 H CB.indd 78 08.09.2008 16:41:03 Uhr 08.09.2008 16:41:03 Uhr...
  • Page 79 Drůbež 1/2 kuřete 450 g 3,5 - 5 Drůbeží sekaná 400 g 3 - 4,5 Tip: Potřít olejem, občas otočit. 05-MWG 2281 H CB.indd 79 05-MWG 2281 H CB.indd 79 08.09.2008 16:41:03 Uhr 08.09.2008 16:41:03 Uhr...
  • Page 80 4 - 6 (grilované) 1250 Mrkev 200 g 5 - 6 1500 Růžičková kapusta 300 g 7 - 8 2. Stisknutím tlačítka START/+30SEC./CONFIRM potvrdíte Váš výběr. 05-MWG 2281 H CB.indd 80 05-MWG 2281 H CB.indd 80 08.09.2008 16:41:03 Uhr 08.09.2008 16:41:03 Uhr...
  • Page 81 Po uplynutí poloviny času Vás signální tóny vyzvou, abyste potraviny otočili. Po uplynutí času se přístroj vypne a zazní 5 signálů. Jídlo můžete vyjmout. 05-MWG 2281 H CB.indd 81 05-MWG 2281 H CB.indd 81 08.09.2008 16:41:04 Uhr 08.09.2008 16:41:04 Uhr...
  • Page 82 Po uplynutí času se přístroj vypne a zazní 5 signálů. Jídlo látkou. můžete vyjmout. Osvětlení trouby • Pro výměnu osvětlení trouby se prosím obraťte na odborný servis v blízkosti Vašeho bydliště. 05-MWG 2281 H CB.indd 82 05-MWG 2281 H CB.indd 82 08.09.2008 16:41:04 Uhr 08.09.2008 16:41:04 Uhr...
  • Page 83 Technické údaje Model: ..............MWG 2281 H CB Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: mikrovlné trouby: ............1300 W grilu: ................1200 W horký vzduch: ............. 1200 W Stanovení rozměrů – výchozí výkon mikrovlné trouby: ....800 W/2450 MHz Objem varného prostoru: ............21 litr Třída ochrany: ................
  • Page 84 élettar- a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni, amíg tamát, és esetleg veszélyes helyzeteket is eredményezhet. megfelelő szakképzettségű személy meg nem javította. 05-MWG 2281 H CB.indd 84 05-MWG 2281 H CB.indd 84 08.09.2008 16:41:04 Uhr 08.09.2008 16:41:04 Uhr...
  • Page 85 Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, Grill/Combi: a grill és a mikrohullám felváltva anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. működnek A C. Bomann GmbH nem vállal felelősséget a rendeltetésel- CONVECTION lenes használatból eredő károkért. Légkeverés: légkeveréses üzemmód, válassza ki a hőmérsékletet...
  • Page 86 A puhítás időtartama az étel mennyiségétől és jellegétől készüléket nem szabad üzembe helyezni. függ. Némi gyakorlat megszerzése után már gyorsan meg fogja tudni becsülni az időt. 05-MWG 2281 H CB.indd 86 05-MWG 2281 H CB.indd 86 08.09.2008 16:41:05 Uhr 08.09.2008 16:41:05 Uhr...
  • Page 87 ázzon fel. mikrohullámú készülékben alkalmazható fólia. Az olyan ételeket, amelyeket ropogósra akar elkészíteni, fedél nélkül kell puhítani. 05-MWG 2281 H CB.indd 87 05-MWG 2281 H CB.indd 87 08.09.2008 16:41:05 Uhr 08.09.2008 16:41:05 Uhr...
  • Page 88 4 - 6 igen Sárgarépa 200 g 5 - 6 igen Szárnyashús 1000 Grill G-2 Kelbimbó 300 g 7 - 8 igen (grillezve) 1250 1500 05-MWG 2281 H CB.indd 88 05-MWG 2281 H CB.indd 88 08.09.2008 16:41:05 Uhr 08.09.2008 16:41:05 Uhr...
  • Page 89 Az idő lejárta után a készülék kikapcsol és 5 hangjel szólal meg. hagyni kell még puhulni, az egybefasírtot tojásfehérjével be kell Vegye ki az ételt. kenni, a kolbászt villával meg kell szurkálni. 05-MWG 2281 H CB.indd 89 05-MWG 2281 H CB.indd 89 08.09.2008 16:41:05 Uhr 08.09.2008 16:41:05 Uhr...
  • Page 90 A lezárást a készülék kijelzi. • A kezelőelemek nem működnek. • Ismét nyomja meg egyszerre a STOP/CLEAR/CLOCK és a START/+30SEC./CONFIRM gombot, ha ki szeretné oldani a zárat. 05-MWG 2281 H CB.indd 90 05-MWG 2281 H CB.indd 90 08.09.2008 16:41:05 Uhr 08.09.2008 16:41:05 Uhr...
  • Page 91 Műszaki adatok Modell: ..............MWG 2281 H CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: mikrohullám: ............... 1300 W grill: ................1200 W hőlégfúvás: ..............1200 W Méretezési teljesítmény/ Mikrosütő kimeneti teljesítménye: ..... 800 W/2450 MHz Párolási/főzési térfogat: ............21 liter Védelmi osztály: ................Ι...
  • Page 92 Продукты питания со скорлупой или в шкурке, как яйца наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или или колбасы, консервы в закрытых стеклянных банках гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!! и т.д. запрещается разогревать в микроволновой печи, 05-MWG 2281 H CB.indd 92 05-MWG 2281 H CB.indd 92 08.09.2008 16:41:06 Uhr 08.09.2008 16:41:06 Uhr...
  • Page 93 Чисто в режиме гриль допускается применение настройки часов или времени алюминиевой или другой металлической посуды - приготовления пищи однако ни в коем случае в комбинорованном или микроволновом режиме. 05-MWG 2281 H CB.indd 93 05-MWG 2281 H CB.indd 93 08.09.2008 16:41:06 Uhr 08.09.2008 16:41:06 Uhr...
  • Page 94 • Микроволновая печь работает с момента включения показание часов. на полную мощьность. Предварительное разогревание • Нажмите на кнопку START/+30SEC./CONFIRM. Мигает поэтому излишне. вторая цифра. 05-MWG 2281 H CB.indd 94 05-MWG 2281 H CB.indd 94 08.09.2008 16:41:06 Uhr 08.09.2008 16:41:06 Uhr...
  • Page 95 Чтобы продолжить процесс необходимо закрыть дверцу Соус 250 g 1 - 2 да и нажать кнопку START/+30SEC./CONFIRM. • Чтобы полностью прекратить процесс нажмите кнопку STOP/CLEAR/CLOCK два раза. 05-MWG 2281 H CB.indd 95 05-MWG 2281 H CB.indd 95 08.09.2008 16:41:06 Uhr 08.09.2008 16:41:06 Uhr...
  • Page 96 11 - 13 да Цветная капуста 200 g 7 - 9 да Бобы 200 g 8 - 10 да Брокколи 300 g 8 - 9 да 05-MWG 2281 H CB.indd 96 05-MWG 2281 H CB.indd 96 08.09.2008 16:41:07 Uhr 08.09.2008 16:41:07 Uhr...
  • Page 97 Для поджаривания на гриле или запекания поступайте следующим образом: Рыба Микроволновая 1. Нажимайте на кнопку GRILL до тех пор, пока на дисплее печь 80% не появится показание „G-1“. 05-MWG 2281 H CB.indd 97 05-MWG 2281 H CB.indd 97 08.09.2008 16:41:07 Uhr 08.09.2008 16:41:07 Uhr...
  • Page 98 Выберите при помощи ручки управления время приго- комбинированным режимом микроволновая печь/гриль, товления пищи в промежутке от 5 секунд до 95 минут. вам необходимо учитывать следующее: 05-MWG 2281 H CB.indd 98 05-MWG 2281 H CB.indd 98 08.09.2008 16:41:07 Uhr 08.09.2008 16:41:07 Uhr...
  • Page 99 Для блокировки прибора нажмите на кнопку ремонтную мастерскую. STOP/CLEAR/CLOCK и одновременно на кнопку START/+30SEC./CONFIRM. Технические данные ПРИМЕЧАНИЕ: Модель: .............MWG 2281 H CB • На дисплее покажется соответствующая информация. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Функции всех кнопок и регулировок блокируются.
  • Page 100 05-MWG 2281 H CB.indd 100 05-MWG 2281 H CB.indd 100 08.09.2008 16:41:07 Uhr 08.09.2008 16:41:07 Uhr...
  • Page 101 05-MWG 2281 H CB.indd 101 05-MWG 2281 H CB.indd 101 08.09.2008 16:41:07 Uhr 08.09.2008 16:41:07 Uhr...
  • Page 102 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-MWG 2281 H CB.indd 102 05-MWG 2281 H CB.indd 102 08.09.2008 16:41:07 Uhr 08.09.2008 16:41:07 Uhr...