Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Purely Yours Ultra
B r e a s t P u m p
Purely Yours Ultra Breast
Pump Instructions
English ........................................page 1
Mode d'emploi du Tire-lait
Purely Yours
Ultra
Français .................................... page 16
Instrucciones para la bomba
de extracción Purely Yours
Ultra
Español .................................. página 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ameda Ultra

  • Page 1 Purely Yours Ultra ™ B r e a s t P u m p Purely Yours Ultra Breast Pump Instructions English ........page 1 Mode d’emploi du Tire-lait Purely Yours Ultra Français ........page 16 Instrucciones para la bomba de extracción Purely Yours Ultra Español ........
  • Page 2: Table Des Matières

    • Do not place or store where product can fall or be pulled into bathtub, sink or pool. The Ameda Purely Yours Ultra Breast Pump is a personal • Do not place or drop product into water or other liquid.
  • Page 3 Diagram 1 • Diagramme 1 • Diagrama 1 Purely Yours Ultra Breast Pump Diagram Diagramme du tire-lait Purely Yours Ultra Diagrama de la bomba de extracción Purely Yours Ultra Power Port Port de courant Tubing Adapter Port Puerto de corriente Port d’adaptateur...
  • Page 4: Ameda Hygienikit Milk Collection System Diagram

    Tubing Adapter/Adaptateur de tube/Adaptador del tubo Diagram 3 • Diagramme 3 • Diagrama 3 Ameda One-Hand Manual Breast Pump Diagram Diagramme du tire-lait manuel à une main d’Ameda Diagrama de la bomba manual para una mano de Ameda Handle/Poignée/Mango Handle Collar/Collier/Anillo del mango Piston/Piston/Pistón Piston Seal/Joint d’étanchéité...
  • Page 5: Replacement Parts And Accessories

    Bottle/Bouteille/Biberón Adaptateur de c.a. d’Australie Adaptador de CA Australia Adapter Cap/Embout d’adaptateur Tapa del adaptador Purely Yours Ultra Breast Pump Car Silicone Diaphragm/Diaphragme de Adapter/Tire-lait Purely Yours Ultra silicone/Diafragma de silicona Adaptateur de voiture/Bomba de extracción Purely Yours Ultra Adaptador para el automóvil...
  • Page 6: Purely Yours Ultra Breast Pump

    ALWAYS WASH HANDS WELL WITH SOAP AND WATER BEFORE PUMPING. NOTE: Before using the Purely Yours Ultra Breast Pump and HygieniKit system, check the parts for cracks, chips, tears, color changes, or wear. They can affect the function of the kit. If parts need replacing due to defects, please call your local distributor or the location where you pur- chased the pump.
  • Page 7: Before First Use

    In US: 1.866.99.AMEDA (26332) In Canada: 1.800.604.6225 In other countries: Call your local distributor or the location where you purchased your pump. For a listing of distributors in your country, please visit www.ameda.com. After Every Use Cleaning Pump Wipe the Purely Yours Ultra Breast Pump with clean, damp cloth.
  • Page 8: Assembly

    Assembly 1. Insert diaphragm into upper chamber of breast flange. 2. Snap adapter cap with tubing onto the top of upper chamber. 3. Gently push white valve firmly onto ring on underside of breast flange. 4. Screw bottle onto breast flange. 5.
  • Page 9: Setting Suction

    Your areola around the nipple. Not much flange tunnel. may rub against the side of areola is drawn into the the breast flange tunnel. tunnel with the nipple. Visit www.ameda.com for more information. E N G L I S H...
  • Page 10: Troubleshooting The Purely Yours Ultra Breast Pump

    • If suction is felt, pump motor is working properly. • If suction is not felt, unplug AC adapter, wait a few seconds, plug back into electrical outlet. The Purely Yours Ultra Breast Pump has a reset feature. If the Purely Yours Ultra Breast Pump motor stops running: •...
  • Page 11: Ameda One-Hand Manual Breast Pump

    Ameda One-Hand Manual Breast Pump Note: One-Hand Handle Assembly included with some versions. Also sold separately. Set Up ALWAYS WASH HANDS WELL WITH SOAP AND WATER BEFORE PUMPING. Before First Use If your One-Hand Manual Breast Pump is marked “STERILE,” open and use.
  • Page 12: Assembly

    Assembly Converting from Electric Pumping to Manual Pumping 1. Unsnap and 3. Fit piston seal onto 4. Push center of 5. Push piston into remove adapter base of piston. handle down and upper chamber cap. snap top of piston of breast flange. into groove on 2.
  • Page 13: To Begin Pumping

    3. Snap adapter cap piston out of upper with tubing onto chamber. upper chamber. 4. Insert tubing adapter into tubing adapter port on the Purely Yours Ultra electric breast pump. E N G L I S H...
  • Page 14: Pumping Tips

    Visit www.ameda.com for more information. Troubleshooting the One-Hand Manual Breast Pump If milk is not flowing fast enough, adjust squeeze, hold, release frequency. If pumping causes discomfort:...
  • Page 15: Technical Data

    2. Do not dispose of as unsorted municipal waste. 3. For further information regarding the environmental performance of this product please visit our website www.ameda.com. E N G L I S H...
  • Page 16: Warranty

    — whether institutional or individual (“First User”) — only. From the date of the First User’s purchase of this product, Ameda, Inc. (“Ameda”) warrants the Product to the First User against defects in material or workmanship for a period of one year for the pump mechanism and a period of 90 days on all other pump components.
  • Page 17 Contenu Précautions importantes Dépannage du tire-lait Purely Yours Ultra Dépannage du système de collecte Usage prévu de lait HygieniKit Avant chaque utilisation Tire-lait manuel à une main d'Ameda Diagramme du tire-lait Purely Yours Ultra Configuration Diagramme du système de collecte de lait Avant la première utilisation...
  • Page 18: Mesures Importantes De Protection

    • N’utilisez pas dans la baignoire, sous la douche ou Pour votre santé et votre sécurité en nageant. Le tire-lait Purely Yours Ultra d’Ameda est un élément de • Ne placez et ne rangez pas où le produit pourrait soins personnels et ne doit jamais être partagé entre tomber ou être tiré...
  • Page 19: Tire-Lait Purely Yours Ultra

    TOUJOURS BIEN SE LAVER LES MAINS AVEC DU SAVON ET DE L’EAU AVANT UN POMPAGE. REMARQUE : Avant d’utiliser le tire-lait Purely Yours Ultra et le système HygieniKit, vérifiez les pièces pour déceler toute fissure, ébréchure, déchirure, changement de couleur, ou usure.
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    Aux É.-U. : 1.866.99.AMEDA (26332) Au Canada : 1.800.604.6225 Dans d’autres pays : Appelez votre distributeur local ou l’endroit où vous avez acheté votre tire-lait. Pour une liste des distributeurs dans votre pays, veuillez visiter le site www.ameda.com. Après chaque utilisation Nettoyage du tire-lait Essuyez le tire-lait Purely Yours Ultra avec un chiffon propre humide.
  • Page 21: Assemblage

    Assemblage 1. Insérez le diaphragme dans la chambre supérieure du manchon de sein. 2. Encliquetez l’embout d’adaptateur avec le tube sur la chambre supérieure. 3. Appuyez délicatement la valve blanche fermement sur l’anneau sur la face inférieure du manchon de sein. 4.
  • Page 22: Régler Les Vitesses

    Peu d’aréole est aspiré dans tunnel du manchon de sein. le tunnel avec le mamelon. Visitez le site www.ameda.com pour plus d’informations. F R A N Ç A I S...
  • Page 23: Dépannage Du Tire-Lait Purely Yours Ultra

    • Si une aspiration n’est pas ressentie, débranchez l’adaptateur CA, attendez quelques secondes, rebranchez dans la prise électrique. Le tire-lait Purely Yours Ultra possède une fonction de réinitialisation. Si le moteur du tire-lait Purely Yours Ultra pompe cesse de fonctionner : •...
  • Page 24: Tire-Lait Manuel À Une Main D'ameda

    Tire-lait manuel à une main d’Ameda Remarque : Assemblage de poignée à une main fournie avec certaines versions. Également vendu séparément. Configuration TOUJOURS BIEN SE LAVER LES MAINS AVEC DU SAVON ET DE L’EAU AVANT UN POMPAGE. Avant la première utilisation Si votre tire-lait manuel à...
  • Page 25: Assemblage

    Assemblage Conversion d’un pompage électrique à pompage manuel 1. Décliquetez et 3. Fixez le joint de 4. Poussez le centre 5. Enfoncez le piston retirez l’embout piston à la base de la poignée dans la chambre d’adaptateur. du piston. vers le bas et supérieure du encliquetez le haut manchon de sein.
  • Page 26: Pour Commencer À Pomper

    Pour commencer à pomper 1. Saisir la poignée 2. Pivotez la poignée 3. Centrez le 4. Maintenez le avec le pouce pour un confort du mamelon dans le manchon de sein à l’avant et les poignet. manchon de sein. sur la poitrine doigts derrière pour créer une la chambre...
  • Page 27: Conseils Pour Le Pompage

    Peu d’aréole est aspiré dans tunnel du manchon de sein. le tunnel avec le mamelon. Visitez le site www.ameda.com pour plus d’informations. F R A N Ç A I S...
  • Page 28: Dépannage Du Tire-Lait Manuel À Une Main

    Dépannage du tire-lait manuel à une main Si le lait ne s’écoule pas assez rapidement, ajustez la compression, maintenez, relâchez la fréquence. Décollez le joint Tendez le joint Si le pompage est inconfortable : de piston. de piston. • Utilisez des compressions de poignée plus légères. •...
  • Page 29: Élimination Du Produit

    Garantie Le tire-lait électrique Purely Yours Ultra d’Ameda (« Produit ») est garanti au premier utilisateur — qu’il soit institutionnel ou individuel (« Premier Utilisateur ») — uniquement. À partir de la date d’achat de ce produit par le premier utilisateur, Ameda, Inc («...
  • Page 30 Paso de la extracción eléctrica a la extracción manual Piezas de repuesto y accesorios Para comenzar la extracción Paso de la extracción manual Bomba de extracción Purely Yours Ultra a la extracción eléctrica Configuración Consejos para la extracción Bomba Tiempo de extracción Opciones de corriente Verificación del calce del embudo de lactancia 39...
  • Page 31: Medidas De Seguridad Importantes

    • Haga funcionar la bomba de extracción Purely Yours Ultra con las pilas o el adaptador para el automóvil (es posible que se incluya, también se vende por separado) si duda de la fiabilidad del tomacorriente.
  • Page 32: Bomba De Extracción Purely Yours Ultra

    SIEMPRE LÁVESE BIEN LAS MANOS CON AGUA Y JABÓN ANTES DE UNA EXTRACCIÓN. NOTA: antes de usar la bomba de extracción Purely Yours Ultra y el sistema HygieniKit, verifique que las piezas no presenten grietas, astillas, desgarros, cambios de color ni desgaste. Esto puede afectar el funcionamiento del kit.
  • Page 33: Antes Del Primer Uso

    Para obtener una lista de distribuidores en su país, visite www.ameda.com. Después de cada uso Limpieza de la bomba Limpie la bomba de extracción Purely Yours Ultra con un trapo limpio y húmedo. Limpieza del HygieniKit • Desarme el sistema HygieniKit para limpiarlo.
  • Page 34: Armado

    Armado 1. Introduzca el diafragma en la cámara superior del embudo de lactancia. 2. Calce la tapa del adaptador con el tubo en la parte de arriba de la cámara superior. 3. Presione suavemente la válvula blanca con firmeza sobre el anillo en el lado de abajo del embudo de lactancia.
  • Page 35: Ajuste De Velocidad

    Su areola podría rozarse contra alrededor del pezón. No mucho el lado del túnel del embudo de la areola es succionado de lactancia. al túnel junto con el pezón. Visite www.ameda.com para obtener más información. E S P A Ñ O L...
  • Page 36: Resolución De Problemas De La Bomba

    • Si no siente succión, desenchufe el adaptador de CA, espere unos segundos, vuelva a enchufarlo en el tomacorriente. La bomba de extracción Purely Yours Ultra tiene una característica de reinicio. Si el motor de la bomba de extracción Purely Yours Ultra deja de funcionar: •...
  • Page 37: Bomba De Extracción Manual Para

    Bomba de extracción manual para una sola mano de Ameda Nota: el ensamble del mango a una sola mano se incluye con algunas versiones. También se vende por separado. Configuración SIEMPRE LÁVESE BIEN LAS MANOS CON AGUA Y JABÓN ANTES DE UNA EXTRACCIÓN.
  • Page 38: Armado

    Las piezas de plástico grandes (embudos de lactancia, mango y biberones) se pueden lavar en la rejilla superior de un lavavajillas doméstico estándar. Lave a mano el pistón, el sello del pistón y la válvula blanca con suavidad. No introduzca nada en la válvula blanca mientras la limpia. Armado Paso de la extracción eléctrica a la extracción manual 1.
  • Page 39: Para Comenzar La Extracción

    Para comenzar la extracción 1. Tome el mango 2. Mango giratorio 3. Centre el pezón en 4. Sostenga el con el pulgar en para comodidad el embudo embudo de frente y los dedos de la muñeca. de lactancia. lactancia contra detrás de la el pecho para cámara superior...
  • Page 40: Consejos Para La Extracción

    4. Introduzca el adaptador del tubo en el puerto del adaptador del tubo en la bomba de extracción eléctrica Purely Yours Ultra. El kit se puede usar con uno o dos extractores. Para extracción Para extracción doble: simple: Ambos tubos tienen...
  • Page 41: Resolución De Problemas De La Bomba De Extracción Manual Para Una Sola Mano

    Resolución de problemas de la bomba de extracción manual para una sola mano Si la leche no fluye lo suficientemente rápido, ajuste la frecuencia con que aprieta, sostiene y suelta. Si la extracción provoca molestias: Retire el sello Estire el sello •...
  • Page 42: Eliminación Del Producto

    únicamente, ya sea éste institucional o individual (“Primer usuario”). A partir de la fecha de compra de este Producto por parte del Primer usuario, Ameda, Inc. (“Ameda”) garantiza el Producto al Primer usuario contra defectos del material o de la mano de obra durante un período de un año para el mecanismo de la bomba y un período...
  • Page 43 Molenstraat 15 2513 BH, The Hague The Netherlands Phone: +31.70.345.8570 Fax: +31.70.346.7299 Ameda, Flexishield, Purely Yours Ultra, Cool ’N Carry, Store ‘N Pour, HygieniKit and associated logos are Ameda, Inc. trademarks of Ameda, Inc. 485 Half Day Road Buffalo Grove, IL 60089 ©2013 Ameda, Inc.

Table des Matières