Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
MANUEL D'UTILISATEUR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CMP-3kR
v1.07 23.02.2024
1
19
39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sonel CMP-3kR

  • Page 1 MANUALE D'USO MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CMP-3kR v1.07 23.02.2024...
  • Page 3 MANUALE D'USO PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE PER LA CORRENTE AC CON REGISTRATORE CMP-3kR Versione 1.07 23.02.2024...
  • Page 4 Il multimetro CMP-3kR True RMS è progettato per misurare la tensione DC e AC, la corrente DC e AC, la resistenza, la capacità elettrica, la frequenza, il ciclo di lavoro (riempimento) e la temperatura, nonché il test dei diodi e della continuità.
  • Page 5 Cancellazione della memoria del dispositivo ..... 13 7 Sostituzione delle pile ..........14 8 Manutenzione e conservazione ........ 14 9 Conservazione ............15 10 Demolizione e smaltimento ........15 11 Dati tecnici ..............16 12 Fabbricante ..............18 CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 6 1 Premessa Grazie per aver acquistato un multimetro Sonel. Il misuratore CMP-3kR è un dispositivo di misurazione moderno e di alta qualità, facile e sicuro da usare. La lettura di questo manuale aiuterà ad evitare errori di misurazione e a prevenire possibili problemi durante l'utilizzo dello strumento.
  • Page 7 (ad es. in presenza di gas, vapori, polveri infiammabili, ecc.). L'utilizzo dello strumento in queste condizioni può causare scintille e provocare un'esplosione. Valori limite del segnale d'ingresso Valore massimo Funzione d'ingresso 3000 A AC 3000 A AC CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 8 15 minuti di inoperatività. Per riaccendere lo strumento, premi l'interruttore. Vedi anche la sezione 6.2.2. Quando lo spegnimento automatico è inattivo, sul display non appare l'icona AVVERTENZA Non utilizzare lo strumento se il coperchio delle pile è stato rimosso. CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 9 4 Descrizione funzionale 4.1 Prese e funzioni di misura CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 10 Aumenta il valore di 1 (cap. 6.2.2)  Tasto HOLD ▼ Congela il risultato della misurazione sul display (premere brevemente) Attiva/disattiva la comunicazione wireless Bluetooth (premi e tieni premuto) Diminuisce il valore di 1 (cap. 6.2.2) presa della pinza elastica CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 11 Batteria scarica HOLD Funzione HOLD attiva INRUSH Corrente di spunto Trasmissione wireless Bluetooth Inserimento dei dati nella memoria Segnalazione della modalità di visualizzazione della memoria o di inserimento delle impostazioni DAY-MONTH Giorno-mese (gg-mm) TIME Ora (hh: mm) CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 12 Per misurare la corrente:  collega la pinza flessibile alla presa dello strumento,  aggancia la pinza intorno al cavo da testare. Lo strumento deve essere agganciato a un solo cavo,  leggi il risultato di misura. CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 13 6.2.2 Funzione SETUP – impostazione di data, ora e della funzione AutoOFF La funzione SETUP consente di impostare la data e l'ora sullo strumento. A tal fine:  premi e tieni premuto il pulsante SETUP. Verrà visualizzata l'icona SET, CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 14 Per interrompere la registrazione, premi di nuovo LOG SEND. 6.3.2 Trasferimento dati a un'applicazione mobile Per inviare i dati registrati all'applicazione Sonel Multimeter Mobile, segui le istruzioni al cap. 6.5.2. Successivamente premi e tieni premuto LOG SEND e segui le istruzioni visualizzate dall'applicazione.
  • Page 15 Mobile. Per attivare questa modalità, premi a lungo il pulsante ▼. Lo strumento sarà visibile nel gestore dispositivi HOLD Bluetooth di qualsiasi dispositivo ricevente con il nome CMP-3kR. I dettagli sulla compatibilità con l'applicazione mobile sono riportati nel manuale Sonel Multimeter Mobile.
  • Page 16 Il misuratore CMP-3kR è alimentato da 2 pile AA da 1,5 V. Si consiglia di utilizzare pile alcaline. Per sostituire la pila: ...
  • Page 17 RAEE. Non smontare nessuna parte dello strumento in modo autonomo prima di consegnarlo in un centro di raccolta. Rispettare le norme locali per lo smaltimento dell'imballaggio, delle pile e delle batterie usati. CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 18 B (50 mm) 1,5% C (60 mm) 2,0% Misurazione della frequenza Portata Risoluzione Precisione 400,0 Hz 0,1 Hz  (0,5% v.m. + 5 cifre)  Campo di frequenza: 40 Hz…400 Hz  Misura da 30 A CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 19 ................ EN 61010-2-32, EN 61010-2-033, EN 61326 aa) standard di qualità ....................ISO 9001 Il fabbricante, SONEL S.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CMP-3kR è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al...
  • Page 20 Il fornitore del servizio di garanzia e post-garanzia è: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 884 10 53 (Servizio clienti) e-mail: customerservice@sonel.com sito web: www.sonel.com ATTENZIONE! Gli interventi di riparazione devono essere effettuati solo dal produttore. CMP-3kR – MANUALE D'USO...
  • Page 21 MANUEL D’UTILISATEUR PINCE NUMÉRIQUE DE MESURE DE COURANT AC AVEC ENREGISTREUR CMP-3kR Version 1.07 23.02.2024...
  • Page 22 Le multimètre True RMS CMP-3kR est conçu pour mesurer la tension continue et alternative, le courant continu et alternatif, la résistance, la capacité électrique, la fréquence, le cycle de travail (rapport cyclique) et la température, ainsi que pour réaliser les tests de diodes et de continuité.
  • Page 23 Effacement de la mémoire de l'appareil ......32 7 Changement de batterie ..........33 8 Maintenance et entretien ........... 34 9 Stockage ..............35 10 Mise hors service et élimination ....... 35 11 Données techniques ..........36 12 Fabricant ..............38 CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 24 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un multimètre Sonel. Le mesureur CMP-3kR est un appareil de mesure moderne, de haute qualité, simple et sûr à utiliser. La lecture de ce manuel vous aidera à éviter les erreurs de mesure et à prévenir les problèmes éventuels lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 25 (par exemple en présence de gaz, de vapeurs, poussières inflammables, etc.) L'utilisation de l'appareil de mesure dans ces conditions peut provoquer des étincelles et une explosion. Valeurs limites du signal d'entrée Valeur maximale Fonction d'entrée 3000 A AC 3000 A AC CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 26 Ce symbole placé près d'une prise indique que des tensions dangereuses peuvent être présentes dans des conditions normales d'utilisation. Classe de protection II - double isolation CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 27 L'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique après environ 15 minutes d'inactivité appuyez sur son interrupteur. Voir également chapitre 6.2.2. Lorsque l’arrêt automatique est désactivé, l'icône n'apparaît pas sur l'écran AVERTISSEMENT N'utilisez pas le multimètre si le couvercle des piles a été retiré. CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 28 4 Description des fonctions 4.1 Prises et fonctions de mesure CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 29 Augmente la valeur de 1 (chapitre 6.2.2)  Bouton HOLD ▼ Maintient le résultat de la mesure sur l'écran (appuyez brièvement) Activation/désactivation de la communication sans fil Bluetooth (appuyer et maintenir) Diminue la valeur de 1 (chapitre 6.2.2) Prise à pince flexible CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 30 Batterie déchargée HOLD Fonction HOLD activée INRUSH Courant de démarrage Transmission sans fil Bluetooth Enregistrement de données dans la mémoire Signalisation du mode de visualisation de la mémoire ou de paramétrage DAY-MONTH Jour-mois (dd-mm) TIME Heure (hh:mm) CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 31  connecter les pinces flexibles à la prise du multimètre,  fixez les pinces autour du fil testé. Il doit y avoir un seul fil à l'intérieur,  lire le résultat de la mesure sur l'écran. CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 32 6.2.2 Fonction SETUP – réglage de la date, de l'heure et de la fonction AutoOFF La fonction SETUP permet de régler la date et l'heure dans l'appareil. Pour le faire:  appuyer et maintenir enfoncé le bouton SETUP. Une icône SET apparaîtra, CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 33 LOG SEND. 6.3.2 Transfert de données vers l'application mobile Pour transférer les données enregistrées vers l'application Sonel Multimeter Mobile, suivre le chapitre 6.5.2. Ensuite, appuyer et maintenir enfoncé le bouton LOG SEND et suivre les instructions affichées par l'application. Pour interrompre le mode de transfert de données, appuyer à...
  • Page 34 ▼. 6.5.2 Communication sans fil Le multimètre est équipé d'un mode de transfert de données sans fil vers les appareils sur lesquels le logiciel Sonel Multimeter Mobile est installé. Pour activer ce mode, appuyez ▼. L’appareil sera visible dans longuement sur le bouton HOLD le gestionnaire d'appareils Bluetooth de tout appareil récepteur...
  • Page 35 Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l’appareil si le couvercle des piles n'est pas en place et solidement fixé. Le mesureur CMP-3kR est alimenté par 2 piles AA 1,5 V. Il est recommandé d'utiliser une pile alcaline. Pour remplacer les piles: ...
  • Page 36 épuisées de l'appareil afin d'éviter toute fuite d'électrolyte, et d'endommager l'appareil. 6. SI LE MULTIMÈTRE DOIT ÊTRE STOCKÉ PENDANT PLUS DE 60 JOURS, retirez les piles de l’appareil et conservez-les séparément. Le système électronique du mesureur ne nécessite aucun entretien. CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 37 à la loi sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Ne démontez aucune pièce de l'équipement avant de le remettre à un point de collecte. Respectez les réglementations locales en matière d'élimination des emballages, des piles et des accumulateurs usagés. CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 38 1,5% C (60 mm) 2,0% Mesure de la fréquence Plage Résolution Précision 400,0 Hz 0,1 Hz  (0,5% v.m. + 5 chiffres)  Gamme de fréquences: 40 Hz…400 Hz  Mesure à partir de 30 A CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 39 ................ EN 61010-2-32, EN 61010-2-033, EN 61326 aa) norme de qualité ...................... ISO 9001 SONEL S.A. déclare par la présente que le type d'appareil radio CMP-3kR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse...
  • Page 40 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Pologne Tél. +48 74 884 10 53 (Service clientèle) E-mail: customerservice@sonel.com Internet: www.sonel.com ATTENTION! Les réparations de service doivent être effectuées uniquement par le fabricant. CMP-3kR – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 41 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИФРОВОЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА С КЛЕЩАМИ И РЕГИСТРАТОРОМ CMP-3kR Версия 1.07 23.02.2024...
  • Page 42 Мультиметр True RMS CMP-3kR предназначен для измерения постоянного и переменного напряжения, постоянного и переменного тока, сопротивления, электрической емкости, частоты, рабочего цикла (заполнения) и температуры, а также тестирования диодов и непрерывности цепи. К наиболее важным особенностям прибора CMP-3kR относятся:  беспроводная связь Bluetooth для передачи результатов...
  • Page 43 6.5.2 Очистка памяти устройства ........51 7 Замена батареек ............. 52 8 Содержание и обслуживание......... 52 9 Хранение ..............53 10 Разборка и утилизация .......... 53 11 Технические данные ..........54 12 Производитель ............56 CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 44 1 Введение Благодарим за покупку мультиметра компании Sonel. Измеритель CMP-3kR – это современный, высококачественный измерительный прибор, удобный и безопасный в работе. Прочтение данного руководства позволит избежать ошибок при измерениях и поможет устранить возможные проблемы во время эксплуатации измерителя. В данном...
  • Page 45 ладони рук оператора мокрые или влажные.  Нельзя выполнять измерения во взрывоопасной атмосфере (например, в присутствии горючих газов, паров, пыли, и т. д.). Использование прибора в таких условиях может вызвать искрение и привести к взрыву. CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 46 по истечении примерно 15 минут бездействия. Чтобы снова включить прибор, необходимо нажать кнопку включения. Смотрите также главу 6.2.2. Когда функция автоматического выключения неактивна, на дисплее не отображается символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нельзя использовать прибор со снятой крышкой отсека батареек. CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 47 4 Описание функций 4.1 Гнезда и функции измерения CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 48 Отображает пусковой ток (нажать коротко) Увеличивает значение на 1 (глава 6.2.2)  Кнопка HOLD ▼ Удержание результата измерения на дисплее (нажать коротко) Включение/выключение беспроводного соединения Bluetooth (нажать и удерживать) Уменьшает значение на 1 (глава 6.2.2) Разъем для гибких клещей CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 49 Превышение диапазона измерения Режим автоматического выключения Батарейки разряжены HOLD Включена функция HOLD INRUSH Пусковой ток Беспроводная связь по Bluetooth Запись данных в память Сигнализация режима просмотра памяти или настройки DAY-MONTH День-месяц (dd-mm) TIME Время (hh:mm) CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 50 измеритель текущую дату и время (глава 6.2.2). Для измерения тока необходимо:  подключить гибкие клещи в разъем измерителя,  замкнуть клещи вокруг тестируемого провода. Внутри них должен быть единственный провод,  считать на дисплее результат измерения. CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 51 время. Для этого необходимо:  нажать и удерживать кнопку SETUP. Появится символ SET,  с помощью кнопки DEVICE можно переключать по кругу параметры для их изменения. Выбранный параметр будет мигать. По очереди на дисплее отображаются: CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 52 . Чтобы остановить запись, еще раз нажмите кнопку LOG SEND. 6.3.2 Передача данных в мобильное приложение Для передачи записанных данных в приложение Sonel Mul- timeter Mobile, действуйте согласно указаниям главы 6.5.2. Затем нажмите и удерживайте кнопку LOG SEND, поступая дальше в соответствии с рекомендациями приложения.
  • Page 53 программным приложением Sonel Multimeter Mobile. Для включения данного режима, длительно нажмите на кнопку ▼. Измеритель будет виден в диспетчере устройств HOLD Bluetooth, как приемное устройство под именем CMP-3kR. Более подробно о работе с мобильным приложением можно прочитать в руководстве пользователя Sonel Multimeter Mobile.
  • Page 54 Чтобы избежать поражения электрическим током, нельзя использовать прибор, если крышка отсека батареек не находится на своем месте и правильно не закреплена. Измеритель CMP-3kR питается от 2 батареек типа AA 1,5 В. Рекомендуется применять алкалиновые батарейки. Чтобы заменить батарейки, необходимо: ...
  • Page 55 в пункт сбора отходов, согласно Положения об обращении с отходами электрических и электронных устройств. Перед доставкой в пункт сбора нельзя самостоятельно демонтировать какие-либо части данного оборудования. Следует соблюдать местные правила по утилизации упаковки, использованных батареек и аккумуляторов. CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 56 1,0% B (50 мм) 1,5% C (60 мм) 2,0% Измерение частоты Диапазон Разрешение Погрешность 400,0 Гц 0,1 Гц  (0,5% и.в. + 5 е.м.р.)  Диапазон частоты: 40 Гц…400 Гц  Измерение от 30 A CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 57 время бездействия до автоматического выключения ..... примерно 15 минут соответствие требованиям стандартов ............EN 61010-1 ................ EN 61010-2-32, EN 61010-2-033, EN 61326 aa) стандарт качества ....................ISO 9001 АО «SONEL» настоящим заявляет, что тип радиоустройства CMP-3kR соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС находится по следующему адресу: https://sonel.pl/en/download/declaration-of-conformity/...
  • Page 58 Минимальная мощность передачи ................. -18…+4 дБм 12 Производитель Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляет: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Польша Тел. +48 74 884 10 53 (Обслуживание клиентов) E-mail: customerservice@sonel.com Сайт: www.sonel.com ВНИМАНИЕ! Ремонт и сервисное обслуживание осуществляет только производитель. CMP-3kR – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...