Sonel MIC-5005 Manuel D'utilisateur

Sonel MIC-5005 Manuel D'utilisateur

Mesureur de resistance d'isolement
Masquer les pouces Voir aussi pour MIC-5005:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
MESUREUR DE RESISTANCE
D'ISOLEMENT
MIC 5010-5005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonel MIC-5005

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATEUR MESUREUR DE RESISTANCE D’ISOLEMENT MIC 5010-5005...
  • Page 3: Manuel D'utilisatuer

    MANUEL D’UTILISATUER MESUREUR DE RESISTANCE D’ISOLEMENT MIC-5010 ● MIC-5005 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Version 1.13 22.03.2019...
  • Page 4 MIC-5010 and MIC-5005 meters are modern, high-quality, easy and safe in operation. Please acquaint yourself with the present manual in order to avoid measuring errors and prevent possible problems related to operation of the meter. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 5: Table Des Matières

    11.2.2 Incertitudes supplémentaires selon CEI 61557-4 (R ± 200mA) ......... 39 12 Equipement ....................40 12.1 Equipement standard ..................... 40 12.2 Equipement optionnel .................... 40 13 Fabricant ............Fehler! Textmarke nicht definiert. 14 Services de laboratoire ................. 42 MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 6: Sécurité

    • Les mégohmmètres MIC-5010 et MIC-5005 ne doivent être utilisés que par du personnel qualifié et disposant des certificats appropriés autorisant le personnel à effectuer des travaux sur les systèmes électriques. L'utilisation de l'appareil par un personnel non autorisé peut endommager l'appareil et constituer une source de danger pour l'utilisateur.
  • Page 7: Configuration Du Mégohmmètre

    La séquence de réglage est la suivante : Fréquence nominale du réseau (50 Hz et 60 Hz). Arrêt-auto compteur (300 s, 600 s, 900 s) ou rien (---). MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 8 Chaque changement définit les t1, t2 and t3 à leur valeur par dé- fauts : pour Ab1/Ab2 t1=15s, t2=60, t3=0, et pour PI/DAR t1=30, t2=60, t3=0). Activer ( ) et désactiver ( ) les paramètres de limite (seule- ment MIC-5010). MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 9 Mises à jours logiciel. Ce sujet est abordé au paragraphe 6. ) l’alarme. Activer ( ) et désactiver ( Précision de la tension de test : Haut – 0…5%, Bas – 0…10% MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 10: Mesures

    à la tension sélectionnée avant le test. Une limitation de courant peut se produire au premier stade d'une mesure en raison de la capacité de l'objet à se charger. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 11: Mesure Double-Fils

    50 ... 5000 V, une option supplémentaire est disponible pour sélectionner la tension d'es- sai U Les touches sont utilisées pour régler les valeurs des paramètres,tandis- que les touches sont utilisées pour accéder au paramètre suivant. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 12 Temps – en séquences t1 (1...600 s), t2 (1...600 s, mais >t1) et t3 (1...600 s, mais >t2) et t (indépendant de t1, t2 et t3: 1 s...99 min 59 s), Réglage des temps t1...t3. Réglage du temps t. Courant I : 1,2 mA or 3 mA, MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 13 Appuyer sur ENTER pour confirmer les réglages (confirmé par un bip) appuyer sur ESC pour quitter sans sauvegarder les réglages. Connecter les cables de test suivant le schéma. L’instrument est prêt pour la mesure. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 14 à l'aide du sélecteur rotatif. La possibilité de régler le filtre dépend du temps de mesure réglé t, par exemple lorsque t = 20 s, il n'est possible de régler le filtre que pendant 10 s. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 15 - Pendant la mesure, une LED jaune est allumée. - Une fois la mesure terminée, la capacité de l'objet testé est déchargée en court-circuitant les bornes + et R - avec une résistance de 100 k. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 16: Informations Supplémentaires Affichées Par L'appareil

    >50 V (pour DC) Pendant la mesure, une tension alternative est apparue ou ou U ~>500 V (pour l'objet ne peut pas être déchargé pendant 30 secondes. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 17: Mesure Trois-Fils

    être connectée au réservoir du transformateur; • Lors de la mesure de la résistance d'isolement entre l'un des enroulements et le réservoir du transformateur, connectez la prise G du mégohmmètre au deuxième enroulement : MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 18 G d'autres conducteurs qui ne participent pas à la mesure. • Lors de la mesure de la résistance d’isolement d’un disjoncteur haute tension, la prise G du mé- gohmmètre doit être connectée aux isolateurs des bornes du disjoncteur; MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 19: Mesure Avec Tension Croissante - Sv

    Le résultat final pour chacune des 5 mesures est enregistré, ce qui est signalé par un bip et une icône appropriée. Régler le bouton rotatif de sélection de fonction sur la position SV. L’instrument étant dans le mode mesure de tension. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 20 Le réglage de séquence est le suivant : tension de mesure maximale (finale): 1 kV, 2.5 kV and 5 kV, durée des mesures individuelles dans la plage entre 30 s ... 5 min, Courant I : 1.2 mA or 3 mA, MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 21: Indicateur De Décharge Electrique - Dd

    à circuler à travers l'isolation. Initialement, ce courant est la somme du courant de décharge de capacité, qui s'estompe rapidement et du courant d'absorption. Le courant de fuite est négligeable, car il n'y a pas de tension de test. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 22 Appuyez sur la touche MENU pour naviguer jusqu’à courant de test et sélection de courant et de temps de charge. Les touches sont utilisées pour régler les valeurs des paramètres, tandis que les touches pour accéder au paramètre suivant. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 23: Mesure Basse-Tension De Résistance (Mic-5010 Uniquement)

    ±200 mA Régler le bouon rotative à la position CONT Le mégohmmètre est prêt pour la mesure. Appuyer sur la touche MENU pour accéder au ré- glages de limite (LIMIT). MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 24 Pour désactiver la limite (symbole affiché ---) appuyer sur la touche dans la position 1 kΩ ou dans la position 999 Ω. Connecter le mégohmmètre à l’objet à tester. Dé- clenchez la mesure en appuyant sur la touche START. Lire le résultat. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 25: Informations Additionnelles Affichées Par L'appareil

    Le signe reste vi- sible durant les me- sures. La compensation est active même après la mise hors tension de l’appareil sa mise sous- tension une autre fois. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 26: Mémoire Des Résultats De Mesure

    Mémoire des résultats de mesure Les mégohmmètres MIC-5010 et MIC-5005 sont équipés d'une mémoire capable de stocker 11880 résultats de test uniques (990 cellules, chacune pouvant contenir un ensemble de mesures de: R and R ).
  • Page 27 L'ID de cellule est modifié à l'aide de et tandis que l'ID de banque est modifié à l'aide de tandis que l’ID de la banque est modifié à l’aide MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 28: Affichage Des Données De La Mémoire

    4.2 Affichage des données de la mémoire Régler le bouton de function rotative sur la position MEM. 'ID de cellule est modifié à l'aide de tandis que l'ID de la banque est modifiée à l'aide MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 29: Suppression De Données En Mémoire

    . Définissez l’ID de la cellule en utilisant les touches face de "1"..le numéro de la cellule disparaît, et le symbole indiquant la disponi- bilité à effacer apparaît. Appuyer sur la touche ENTER. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 30: Suppression De Toute La Mémoire

    3 fois et règle le numéro de la cellule sur "1." 4.3.2 Suppression de toute la mémoire Réglez le bouton rotatif de function sur la position MEM. Définissez l’ID de banque en utilisant les touches en face de "1"... MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 31: Transmission De Données

    - La transmissionde données n’est pas possible pendant la recharge des batteries rechargeables. Prise en charge de la transmission de données sans fil Bluetooth OR-1 Instrument Numéro de série / prefixe MIC-5010 B20001 ... B20468 ≥ B20469 ≥ B11082 B10001 … B11081 MIC-5005 MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 32: Ensemble D'accessoires Pour Connecter Le Mégohmmètre À Un Pc

    Bluetooth avec un logiciel supplémentaire (Sonel Reader - fourni ou disponible en télécharge- ment sur le site Web, Sonel PE5). Si le logiciel requis n'a pas été acheté avec le lecteur, il peut être obtenu auprès du fabricant ou auprès d'un distributeur agréé.
  • Page 33: Transmission De Données Avec Module Sans Fil Or-1

    - La transmission des données peut être interrompue à l'aide du bouton ESC – l’appareil passe alors en mode d'affichage de la mémoire. - Avec le câble USB actif, la transmission sans fil n'est pas possible. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 34: Mises À Jour Logiciel

    7.1 Surveillance de la tension d’alimentation ATTENTION! Pour afficher l'état correct de décharge de la batterie, il est nécessaire de décharger complè- tement puis de charger complètement la batterie avant de commencer à utiliser régulièrement l’appareil. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 35: Puissance De La Batterie

    Le mégohmmètre MIC-5010 est alimenté avec une batterie Li-Ion qui ne peut être remplacé que dans un atelier de réparation. NOTE: Dans le MIC-5010 jusqu'à SN: B20319 et MIC-5005 jusqu'à SN: B10644, des batteries au gel sont utilisées. Le chargeur est installé à l'intérieur du lecteur et fonctionne uniquement avec la batterie rechar- geable du fabricant.
  • Page 36: Charge De La Batterie Rechargeable

    Charge terminée. clignotent 1 fois par seconde. La diode verte et le symbole batterie clignotent Température de la batterie trop élevée. Les mesures 2 fois par seconde, les symboles sont affichés à l’écran. sont bloquées. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 37: Principes Généraux D'utilisation Des Batteries Rechargeables Li-Ion

    Cela aggrave les paramètres de la batterie similaires à une surcharge prolongée. Rechargez toujours la batterie immédiatement après la décharge, même si elle MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Les équipements électroniques usés doivent être envoyés à un point de collecte conformément à la loi sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Avant d'envoyer l'équipement à un point de collecte, ne démontez aucun élément. Respectez les réglementations locales concernant l'élimination des emballages, des piles et accu- mulateurs usagés. MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    5000 V 15.0 T  Note: Pour une résistance d'isolation inférieure à R , aucune précision n'est spécifiée car le ISOmin mégohmmètre fonctionne avec la limite de courant réglable conformément à la formule suivante: MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 40 Courant de sortie à R<15 : min. 200 mA (I : 200 mA...250 mA) • Courant circulant bidirectionnellement, la résistance moyenne s'affiche à l'écran , • Compensation de la résistance des cordons de test, mise à zéro automatique, MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 41: Données Additionnelles

    EN 60529 ..........IP40 (IP67 boîtier fermé) d) alimentation du méohmmètre ..............14.8 V 5.3 Ah batterie Li-Ion ....(gel batterie 12 V pour MIC-5010 jusqu’à SN: B20319, MIC-5005 jusqu’à SN: B10644) ..................... secteur 90 V ÷ 260 V 50 Hz/60 Hz e) dimensions ...................
  • Page 42: Equipement

    12.1 Equipement standard L'ensemble standard de l'équipement fourni par le fabricant comprend: • Mégohmmètre MIC-5010 – WMPLMIC5010 ou mégohmmètre MIC-5005– WMPLMIC5005 • Jeu de cordons de test: ▪ 10 kV cordon 1.8 m cat. IV 1000 V terminaison fiche banana, rouge – WAPRZ1X8REBB10K ▪...
  • Page 43 Cordon 10 m rouge 10 kV, terminaison fiche banane fiche banane WAPRZ020BUBB10K WAPRZ010BUBB10K • • Cordon 20 m bleu 10 kV, terminaison Cordon 10 m bleu 10 kV, terminaison fiche banane fiche banane LSWPLMIC5010 LSWPLMIC5005 • calibration certificate WASONPRS1GB WAADACS5KV MIC-5010 ● MIC-5005 – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 44: Fabricant

    Web page: www.sonel.pl 14 Laboratory services Le laboratoire d'essais et d'étalonnage SONEL a été accrédité par le Polish Center for Accreditation (PCA) - certificate no. AP 173. Le laboratoire propose un étalonnage pour les instruments suivants qui sont utilisés pour mesurer les paramètres électriques et non électriques.
  • Page 45 à l'étalon national détenu par le National Metrological Institute. Selon ILAC-G24 «Lignes directrices pour la détermination des intervalles d'étalonnage des instruments de mesure», SONEL S.A. recommande une inspection métrologique périodique des instruments qu'elle fabrique au moins une fois tous les 12 mois.

Ce manuel est également adapté pour:

Mic-5010

Table des Matières