Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NÁVOD K OBSLUZE
MANUALE D'USO
MANUEL D'UTILISATEUR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CMP-200
v1.11 20.10.2023
1
13
27
40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sonel CMP-200

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE MANUALE D’USO MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CMP-200 v1.11 20.10.2023...
  • Page 3 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ MĚŘIČ STŘÍDAVÉHO SVODOVÉHO PROUDU CMP-200 Verze 1.11 20.10.2023...
  • Page 4 Digitální klešťový měřič CMP-200 je určen ke klešťovému měření střídavého svodového proudu. Mezi hlavní vlastnosti zařízení CMP-200 patří:  vysoké rozlišení do 0,1 mA,  automatické vypnutí zařízení, pokud není používané,  displej 3 1/2 číslice,  podsvícení displeje bílým světlem, ...
  • Page 5 7 Čištění a údržba ..........10 8 Skladování ............10 9 Demontáž a likvidace ........10 10 Technické údaje ..........11 10.1 Základní údaje ............11 10.2 Provozní údaje ............11 11 Výrobce ............... 12 CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 6 Úvod Děkujeme Vám za zakoupení klešťového měřiče střídavého svodového proudu. CMP-200 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití. Přečtení tohoto návodu umožní vyvarovat se chyb během měření a zabrání případným problémům během manipulace s měřičem. V našem návodu používáme tři druhy výstrah. Je to text v rámečku, který...
  • Page 7 Příprava zařízení k práci Po dokončeném nákupu zkontrolujte, zda je obsah balení kom- pletní. Před zahájením měření je nutné:  ujistit se, zda stav baterie dovoluje požadované měření provést,  zkontrolovat, zda kryt měřice není poškozen. CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 8 Funkční popis CMP-200 CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 9 LCD displej páčka kleští tlačítko MAX Měření Měření proudu VAROVÁNÍ: Měření neprovádějte na okruhu s neznámým potenciálem. Nepřekračujte maximální hodnotu rozsahu měření proudu. VAROVÁNÍ: Pokud je prostor na baterie otevřený, zařízení nepoužívejte a nepřistupujte k měření. CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 10 V opačném případě zařízení nebude moci provést přesná měření. Nejpřesnější výsledky měření získáte ve chvíli, když se vodič bude nacházet přesně uprostřed čelistí měřiče. Na následujících obrázcích jsou zobrazeny možnosti použití měřiče. Měření svodového proudu. Měření odebíraného proudu. CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 11 MAX. Pro ukončení režimu Max HOLD a návrat k běžnému funkčnímu režimu měřiče opětovně stiskněte tlačítko MAX. Výměna baterií Měřič CMP-200 je napájen 2 bateriemi 1,5 V velikosti AAA. Doporučujeme používat alkalické baterie. Pozor: Při měření, během kterého se zobrazí symbol baterie, je nutné...
  • Page 12 Před dopravením zařízení na sběrné místo není dovolena jeho samostatná demontáž nebo odstranění některého z jeho součástek. Je nutné dodržovat platné právní předpisy týkající se likvidace obalů, použitých baterií a akumulátorů. CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 13 ............ –25..+60ºC (vlhkost < 90%) m) max. pracovní výška ................3000 m n) doba nečinnosti před automatickým vypnutím ....... cca 15 minut o) soulad s požadavky norem ............... EN 61010-1 ....................EN 61010-2-032 p) standard kvality ..................ISO 9001 CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 14 Výrobcem zařízení a subjektem poskytujícím záruční a pozáruční servis je: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polsko tel. +48 74 884 10 53 (Zákaznický servis) e-mail: customerservice@sonel.com internet: www.sonel.com Pozor: K poskytování servisních služeb je oprávněn pouze SONEL S.A. CMP-200 – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 15 MANUALE D’USO PINZA AMPEROMETRICA DELLA CORRENTE DI DISPERSIONE AC CMP-200 Versione 1.11 20.10.2023...
  • Page 16 Il misuratore digitale CMP-200 è progettato per misurazioni a pinza della corrente di dispersione alternata. Le caratteristiche più importanti del dispositivo CMP-200 sono:  alta risoluzione fino a 0,1 mA,  spegnimento automatico dello strumento non in funzione,  display a 3 1/2 cifre, ...
  • Page 17 6 Sostituzione delle pile ........23 7 Pulizia e manutenzione ........23 8 Conservazione ........... 24 9 Demolizione e smaltimento ......24 10 Dati tecnici ............25 10.1 Dati generali ............25 10.2 Dati operativi ............25 11 Fabbricante ............26 CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 18 Premessa Grazie per aver acquistato la pinza amperometrica per correnti di dispersione AC. Il misuratore CMP-200 è un dispositivo di misurazione moderno e di alta qualità, facile e sicuro da usare. Tuttavia, la lettura di questo manuale aiuterà ad evitare errori di misurazione e a prevenire possibili problemi durante l'utilizzo dello strumento.
  • Page 19 Preparazione del misuratore al lavoro Dopo aver acquistato lo strumento, controllare che il contenuto della confezione sia completo. Prima di iniziare le misurazioni:  assicurati che le condizioni delle pile consentano di effettuare le misurazioni, CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 20  verifica se l'alloggiamento del contatore non sia danneggiato. CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 21 Descrizione funzionale CMP-200 CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 22  OFF – lo strumento è spento  200mA, 2A, 200A – sottocampi di misura pulsante HOLD  funzione Hold (arresto del risultato sul display)  retroilluminazione del display display LCD leva della pinza pulsante MAX CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 23 Durante le misurazioni di corrente, assicurati che le ganasce del misuratore siano completamente bloccate. In caso contrario, lo strumento non sarà in grado di effettuare misurazioni accurate. La misura più accurata si ottiene quando il cavo si trova al centro delle ganasce di misura. CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 24 Questo attiverà anche la funzione HOLD. Per uscire dalla modalità HOLD e tornare alla modalità funzionamento misuratore, premi normale brevemente il tasto HOLD. Per accendere la retroilluminazione, premi il pulsante HOLD e tienilo premuto per più di due secondi. CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 25 MAX. Sostituzione delle pile Il misuratore CMP-200 è alimentato da due pile AAA da 1,5 V. Si raccomanda di utilizzare le pile alcaline. Nota: Effettuando misurazioni con il mnemonico della batteria...
  • Page 26 RAEE. Non smontare nessuna parte dello strumento in modo autonomo prima di consegnarlo in un centro di raccolta. Rispettare le norme locali per lo smaltimento dell'imballaggio, delle pile e delle batterie usati. CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 27 ............... 3000 m n) tempo di inattività fino all'autospegnimento ........ca. 15 minuti o) conformità ai requisiti delle norme ........... EN 61010-1 ....................EN 61010-2-032 p) standard di qualità ................ISO 9001 CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 28 Il fornitore del servizio di garanzia e post-garanzia è: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 884 10 53 (Servizio clienti) e-mail: customerservice@sonel.com sito web: www.sonel.com Attenzione: Gli interventi di riparazione devono essere effettuati solo dal produttore. CMP-200 – MANUALE D’USO...
  • Page 29 MANUEL D’UTILISATEUR PINCE MULTIMÈTRE DE COURANT DE FUITE ALTERNATIF CMP-200 Version 1.11 20.10.2023...
  • Page 30 Le mesureur numérique CMP-200 est conçu pour les mesures du courant de fuite alternatif, avec une pince. Les caractéristiques les plus importantes des instruments CMP-200 comprennent:  haute résolution jusqu'à 0,1 mA,  arrêt automatique de l'instrument lorsqu'il n'est pas utilisé, ...
  • Page 31 7 Nettoyage et entretien ........37 8 Stockage ............. 37 9 Mise hors service et élimination ...... 37 10 Données techniques .......... 38 10.1 Données de base ........... 38 10.2 Données de fonctionnement ........38 11 Fabricant ............. 39 CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 32 Introduction Merci d'avoir acheté la pince de mesure de courant de fuite AC. Le mesureur CMP-200 est un appareil de mesure moderne, de haute qualité, simple et sûr à utiliser. La lecture de ce manuel vous aidera à éviter les erreurs de mesure et à prévenir les problèmes éventuels lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 33 AVERTISSEMENT: L’appareil CMP-200 ne peut être utilisé que par des personnes qualifiées disposant autorisations nécessaires pour travailler sur des installations électriques. Toute utilisation par des personnes non autorisées peut endommager l’appareil et mettre l’utilisateur en danger grave. Sécurité Pour garantir le bon fonctionnement et l'exactitude des résultats obtenus, il convient de respecter les recommandations suivantes: ...
  • Page 34 Après avoir acheté l’appareil, vérifiez que le contenu de l'emballage est complet. Avant de prendre des mesures:  s'assurer que l'état des piles permet d'effectuer des mesures,  vérifiez que le boîtier du mesureur n'est pas endommagé. CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 35 Description des fonctions CMP-200 CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 36 Les mesures ne doivent pas être effectuées sur des circuits dont le potentiel est inconnu. Les valeurs maximales des plages de mesure actuelles ne doivent pas être dépassées. AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de mesures si le compartiment à piles est ouvert. CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 37 La mesure la plus précise est obtenue lorsque le fil se trouve au centre des mâchoires de mesure. Les dessins ci-dessous montrent un exemple d'utilisation du compteur. Mesure du courant consommé. Mesure du courant de fuite. CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 38 HOLD et revenir au mode de fonctionnement normal du mesureur, appuyez à nouveau sur le bouton MAX. Changement de batterie Le compteur CMP-200 est alimenté par 2 piles AAA de 1,5 V. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. Remarque: Lorsque l'on effectue des mesures avec le mnémonique de...
  • Page 39 à la loi sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Ne démontez aucune pièce de l'équipement avant de le remettre à un point de collecte. Respectez les réglementations locales en matière d'élimination des emballages, des piles et des accumulateurs usagés. CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 40 ..............3000 m n) temps d'inactivité jusqu'à l'auto-déconnexion ...... Environ 15 minutes o) conformité aux exigences de la norme ..........EN 61010-1 ....................EN 61010-2-032 p) norme de qualité ................... ISO 9001 CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 41 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Pologne Tél. +48 74 884 10 53 (Service clientèle) E-mail: customerservice@sonel.com Internet: www.sonel.com Note: Les réparations doivent être effectuées uniquement par SONEL S.A. CMP-200 – MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 42 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ КЛЕЩИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА CMP-200 Версия 1.11 20.10.2023...
  • Page 43 Цифровые измерительные клещи CMP-200 предназначены для не инвазивных измерений переменного тока утечки. К наиболее важным особенностям CMP-200 относятся:  высокое разрешение до 0,1 мА,  автоматическое выключение неиспользуемого прибора,  дисплей на 3 1/2 цифры,  подсветка дисплея белым светом, ...
  • Page 44 6 Замена батареек ..........49 7 Чистка и обслуживание ......... 50 8 Хранение ............50 9 Разборка и утилизация ........50 10 Технические данные........51 10.1 Основные данные ..........51 10.2 Эксплуатационные характеристики ....51 11 Производитель..........52 CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 45 1 Введение Благодарим за покупку измерительных клещей для переменного тока. Измерительные клещи CMP-200 – это современный, высококачественный измерительный прибор, удобный и безопасный в работе. Прочтение данного руководства позволит избежать ошибок при измерениях и поможет устранить возможные проблемы во время эксплуатации измерителя.
  • Page 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Измерительные клещи CMP-200 может использовать только квалифицированный персонал, с соответствующими допусками для работы на электрических установках. Эксплуатация измерителя посторонними лицами может привести к повреждению прибора и стать источником серьезной опасности для пользователя. 2 Безопасность Для обеспечения грамотной эксплуатации и правильности...
  • Page 47 вызвать искрение и привести к взрыву. 3 Подготовка измерителя к работе При покупке прибора необходимо проверить комплектность содержимого упаковки. Перед началом выполнения измерений необходимо:  убедиться, что состояние батарейки позволит выполнить измерения,  проверить, не поврежден ли корпус прибора. CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 48 4 Описание функций CMP-200 CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 49 жидкокристаллический дисплей рычаг раскрытия губок кнопка MAX 5 Измерения Измерение тока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя выполнять измерения в цепях с неизвестным напряжением. Не превышайте максимальных значений диапазонов измерения тока. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается проводить измерения при открытом батарейном отсеке. CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 50 клещей будут полностью сомкнуты. В противном случае, клещи не смогут сделать точные измерения. Наиболее точный результат измерения получится, если провод находится в центре измерительных губок клещей. На рисунках ниже показаны примеры применения измерительных клещей. Измерение тока утечки. Измерение тока потребления. CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 51 кнопку MAX, на дисплее появится символ MAX, чтобы выйти из режима Max HOLD и вернуться к обычному режиму работы клещей, необходимо еще раз нажать кнопку MAX. 6 Замена батареек Клещи CMP-200 питаются от 2 батареек 1,5 В размера AAA. Рекомендуется использовать алкалиновые батарейки. Примечание: Проводя измерения при высвечиваемом мнемонике...
  • Page 52 передать в пункт сбора отходов, согласно Положения об обращении с отходами электрических и электронных устройств. Перед доставкой в пункт сбора нельзя самостоятельно демонтировать какие-либо части данного оборудования. Следует соблюдать местные правила по утилизации упаковки, использованных батареек и аккумуляторов. CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 53 температура хранения ........–25..+60C (влажность < 90%) m) максимальная рабочая высота .............3000 м n) время бездействия до автовыключения ......примерно 15 минут o) соответствие требованиям стандартов........EN 61010-1 ....................EN 61010-2-032 p) стандарт качества................ISO 9001 CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 54 Гарантийное и послегарантийное обслуживание проводит: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Польша Тел. +48 74 884 10 53 (Обслуживание клиентов) E-mail: customerservice@sonel.com Сайт: www.sonel.com Примечание: Проводить ремонт и сервисное обслуживание имеет право только SONEL S.A. CMP-200 – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...