36
EN
You will see a cardboard support attached to the product
with tape. Remove the tape.
FR
Vous verrez un support en carton fixé au produit par de
l'adhésif. Retirez l'adhésif.
DE
Am Gerät ist eine Transportsicherung aus Pappe mit
Klebeband befestigt. Ziehen Sie das Klebeband ab.
IT
È presente un supporto di cartone fissato al prodotto con
del nastro adesivo. Rimuovere il nastro.
ES
Observará un soporte de cartón pegado al producto con
cinta. Retire la cinta.
PT
Há um suporte de papelão preso ao produto com fita.
Remova a fita adesiva.
NL
U zult een een kartonnen steun zien die met tape aan het
product bevestigd is. Verwijder de tape.
.سترى دعامة من الورق المقوى ملحقة بالمنتج بشريط الصق
AR
.قم بإ ز الة الشريط
37
90º
90º
Turn the cardboard support 90° to the right.
CAUTION: Avoid hitting the belts.
Faites pivoter le support en carton à 90° sur la droite.
ATTENTION : Évitez de percuter les courroies.
Drehen Sie die Transportsicherung um 90° nach rechts.
VORSICHT: Berühren Sie die Bänder nicht.
Girare il supporto di cartone di 90° verso destra.
ATTENZIONE: evitare di colpire i nastri.
Gire el soporte de cartón 90° a la derecha.
PRECAUCIÓN: Evite golpear las correas.
Gire o suporte de papelão 90° para a direita.
CUIDADO: Evite encostar nas correias.
Draai de kartonnen steun 90° naar rechts.
VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat u de riemen niet aanraakt.
.أدر الدعامة من الورق 09 درجة باتجاه اليمين
.تنبيه: تجنب الطرق على األحزمة
38
Carefully lift the cardboard support up and out of the
product. It will not be needed again; you can discard it.
Repeat steps 36 to 37 in case you find a second cardboard
support like the one removed.
Relevez et sortez le support en carton du produit avec
précaution. Vous pouvez le jeter car vous n'en aurez plus
aucune utilité. Répétez les étapes 36 à 37 si vous trouvez
un deuxième support en carton comme celui que vous avez
retiré.
Ziehen Sie die Transportsicherung vorsichtig nach oben,
und nehmen Sie diese aus dem Gerät heraus. Sie wird nicht
mehr benötigt und kann entsorgt werden. Wiederholen Sie
die Schritte 36 bis 37, falls Sie auf eine zweite Pappstütze
wie die zuvor entfernte stoßen.
Sollevare con cautela il supporto di cartone ed estraetelo
del prodotto. Il supporto non è più necessario e quindi può
essere eliminato. Ripete i passaggi da 36 a 37 nel caso in cui
sia presente un secondo cartone di supporto come quello
rimosso.
Con cuidado, levante el soporte de cartón y sáquelo
del producto. No lo volverá a necesitar, así que puede
desecharlo. Repita los pasos 36 a 37 en caso de que
encuentre un segundo soporte de cartón como el que retiró.
Com cuidado, levante o suporte de papelão e retire-o do
produto. O suporte não será mais necessário; descarte-o.
Repita as etapas de 36 a 37 caso você encontre um segundo
suporte de cartão semelhante ao removido.
Hef de kartonnen steun voorzichtig op en uit het product. U
hebt dit niet meer nodig. U mag dit weggooien. Herhaal
de stappen 36 tot 37 in het geval u een tweede kartonnen
steun aantreft die gelijk is aan de steun die u hebt
verwijderd.
ارفع الدعامة من الورق المقوى بحرص ألعلى وإلى خارج
المنتج. لن تحتاج هذه الدعامة بعد ذلك، وبالتالي يمكنك
التخلص منها. كرر الخطوات من 63 إلى 73 في حالة العثور
.على ورق مقوى ثان ٍ يدعم مثل األول الذي تمت إ ز الته
12
39
Inside the right-hand side of the product, you will see a piece
of cardboard.
À l'intérieur, sur le côté droit du produit, se trouve un
morceau de carton.
Im Inneren des Produkts befindet sich auf der rechten Seite
ein Kartonstück.
All'interno del prodotto, è presente sulla destra un supporto
di cartone.
Dentro del producto, a mano derecha, verá un trozo de
cartón.
Na parte interna da lateral direita do produto, há um pedaço
de papelão.
Binnenin de rechterkant van het product zult u een stuk
karton vinden.
بداخل الجهة اليمنى من المنتج سترى قطعة من الورق
.المقوى