Sommaire des Matières pour HP Designjet 4000 Serie
Page 3
Imprimante HP Designjet série 4000 / 4500 Utilisation de l'imprimante...
Page 4
Informations légales Marques commerciales Les informations contenues dans ce Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et document peuvent être modifiées sans PostScript® sont des marques d'Adobe préavis. Systems Incorporated. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie Microsoft® et Windows® sont des marques d'aucune sorte concernant ce matériel, déposées de Microsoft Corporation aux notamment les garanties relatives à...
Page 5
Sommaire 1 Présentation Utilisation de ce manuel.........................2 Présentation...........................2 Comment..........................2 Le problème vient de......................2 Pour en savoir plus sur......................2 Informations légales.......................2 Index............................2 Fonctions principales de l'imprimante....................2 Principaux composants de l'imprimante [4000]..................3 Vue avant..........................3 Vue arrière..........................4 Principaux composants de l'imprimante [4500]..................4 Vue avant..........................5 Vue avant avec récepteur en option..................6 Vue arrière..........................7 Panneau avant............................7...
Page 6
Carte d'extension de mémoire.....................48 3 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] Mise en route............................50 Déballage de l'imprimante........................50 Assemblage du support........................53 Fixation du support..........................61 Fixation du module de rouleau......................63 Installation de l'imprimante........................68 Connexion et mis sous tension de l'imprimante...................73 Installation des cartouches d'encre......................75 Installation des têtes d'impression.......................77 Installation des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression............81 Chargement du rouleau 1........................83...
Page 7
Pas de papier visible......................136 Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]...............136 Affichage d'informations relatives au papier..................138 Téléchargement de profils de support....................139 Utilisation de papier non-HP.......................139 Annulation du temps de séchage.......................140 Modification du temps de séchage.....................140 7 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Soumission d'une tâche à...
Page 8
Définition de l'intention de rendu......................171 Sélection du mode d'émulation de la couleur..................172 Génération d'impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet....172 Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL)....172 Paramètres d'application....................172 Paramètres du pilote......................175 Paramètres de l'imprimante....................176...
Page 9
Paramètres de l'imprimante....................183 Obtention de couleurs précises à partir de QuarkXPress 6...............183 Paramètres d'application....................184 Paramètres du pilote......................186 Paramètres de l'imprimante....................186 Obtention de couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD............186 Obtention de couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003............186 Obtention de couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9..............187 Impression avec le moteur d'impression Windows............187 Impression avec le moteur d'impression ArcPress............189 11 Comment...
Page 10
Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur...........231 Action corrective........................231 Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur.............232 Action corrective........................232 Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image..............232 Action corrective........................233 Si le problème persiste........................233 15 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) Vue d'ensemble de la procédure de calibrage...................236 Présentation détaillée de la procédure de calibrage................236 Après le calibrage..........................239...
Page 11
Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix).........296 Conversion manuelle des couleurs PANTONE..............297 Conseils..........................297 Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet..........297 Impression via des pilotes PostScript distincts..............297 Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts..............298 Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2..............299 19 Le problème vient de...
Page 12
L'image est tronquée..........................302 L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression...............303 L'image a pivoté de manière inattendue....................303 L'impression est une image miroir de l'original...................303 L'impression est déformée ou indéchiffrable..................303 Une image se superpose à une autre sur la même feuille..............304 Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet..............304 Certains objets sont absents de l'image imprimée................304 Un fichier PDF est tronqué...
Page 13
L'application ralentit ou se bloque lors de la génération d'une tâche d'impression......323 Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante.............323 Je ne peux pas accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur........324 Erreur de mémoire insuffisante......................325 Erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000.................325 Grincement des rouleaux du cylindre....................325 24 Pour en savoir plus sur...
Page 14
HP Instant Support..........................366 Assistance clients HP.........................366 HP Designjet Online...........................367 Autres sources d'informations......................368 32 Informations légales Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp.......370 A. Extension de la garantie HP..................370 B. Limitations de responsabilité..................372 C. Législation locale......................372 Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard...................373 TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP..............373...
Page 15
Présentation ● Utilisation de ce manuel ● Fonctions principales de l'imprimante ● Principaux composants de l'imprimante [4000] ● Principaux composants de l'imprimante [4500] ● Panneau avant ● Logiciels de l'imprimante ● Logiciel du scanneur [4500] FRWW...
Page 16
Informations légales Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les mentions réglementaires et la déclaration de conformité. Index En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des sujets.
Page 17
Remarque L'imprimante HP Designjet série 4500 prend en charge des rouleaux de papier d'une longueur maximale de 175 m. ● Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers, l'aperçu du document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur Web incorporé de l'imprimante (reportez-vous à...
Page 18
Support du Guide de référence rapide Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Principaux composants de l'imprimante [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Chapitre 1 Présentation FRWW...
Page 19
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants. Vue avant Cartouches d'encre Cylindre Chariot de la tête d'impression Tête d'impression Dispositif de nettoyage de la tête d'impression Panneau avant Levier de chargement du papier (rouleau 1) Bobine Levier de chargement du papier (rouleau 2) 10.
Page 20
11. Tiroir de la bobine (rouleau 1) 12. Tiroir de la bobine (rouleau 2) Vue avant avec récepteur en option Chapitre 1 Présentation FRWW...
Page 21
Vue arrière Support du Guide de référence rapide Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles : ●...
Page 22
Le panneau avant comporte les éléments suivants : La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus. La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de s'éteindre.
Page 23
Le pilote PostScript pour Windows (HP Designjet 4000ps et 4500ps uniquement) ● Le pilote PostScript pour Mac OS 9 (HP Designjet 4000ps uniquement) ● Le pilote PostScript pour Mac OS X (HP Designjet 4000ps et 4500ps uniquement) ● Le pilote ADI pour AutoCAD 14 Logiciel du scanneur [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à...
Page 24
La fenêtre d'aperçu remplit la quasi-totalité de la section d'affichage. La barre d'outils des images se situe au-dessus de cette fenêtre. Elle comporte neuf boutons qui permettent de modifier l'aperçu (reportez-vous à la section Prévisualisation des copies). La section de commande comporte quatre onglets : Copie, Numériser, Imprimer et Configuration. Chaque onglet offre des options que vous pouvez régler lors des tâches de copie, de numérisation, d'impression ou de configuration.
Page 25
Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4000] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. ● Mise en route ● Déballage de l'imprimante ● Assemblage du support ● Fixation du support ● Retrait des éléments d'emballage ● Assemblage du bac ●...
Page 26
Mise en route Les sections suivantes expliquent comment assembler votre nouvelle imprimante (reportez-vous également à la section Instructions d'installation). Dans la mesure où certains des composants de l'imprimante sont volumineux, jusqu'à quatre personnes peuvent être requises pour les soulever. L'assemblage nécessite également un espace d'au moins 3 x 5 m et prend environ deux heures.
Page 27
Une fois l'emplacement adéquat choisi, vous pouvez commencer le déballage. Retirez les deux capots latéraux. Retirez ensuite les quatre poignées en plastique supérieures situées sur les deux côtés du carton (deux de chaque côté). Coupez la sangle qui entoure les cartons en prenant garde à ce que les cartons ne tombent pas. Retirez les cartons de la partie supérieure du carton principal de l'imprimante.
Page 28
Retirez le carton principal de l'imprimante. Retirez les deux cales d'emballage. Assemblage du support AVERTISSEMENT En déballant les montants, vous remarquerez qu'une bande antidérapante entoure deux des roues des pieds. Ne retirez pas cette bande pour le moment. Retirez le premier bac du carton de l'assemblage du bac et du support. Du premier bac, retirez les deux cartons marqués d'un L et d'un R.
Page 29
Abaissez la traverse sur les cartons L et R. Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de la traverse. (1) gauche (2) droite (3) un trou (4) deux trous Vous devez à présent utiliser le sachet de vis et le tournevis fournis avec l'imprimante. Vous remarquerez que le tournevis est légèrement aimanté.
Page 30
Abaissez le montant gauche vers le côté gauche de la traverse. Le montant gauche s'adapte uniquement au côté gauche de la traverse. Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté interne du montant. Fixez le montant gauche à...
Page 31
11. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté interne du montant. 12. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant. 13.
Page 32
15. Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue. 16. Fixez le pied droit à l'aide de quatre vis. Fixation du support Vous devez à...
Page 33
Au cours de cette étape, assurez-vous de placer les chevilles dans les trous au centre des attaches de la partie principale de l'imprimante. Soulevez l'assemblage du support pour le poser sur la partie principale de l'imprimante. La bande antidérapante doit être face à l'arrière de l'imprimante. Fixez le côté...
Page 34
Placez les cartons des pièces détachées et des consommables contre l'arrière du carton de l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons doivent pointer vers le carton de l'imprimante. Vérifiez que la bande antidérapante est toujours fixée aux deux roues situées à l'arrière. Aidé...
Page 35
Aidé de trois personnes et avec une prise de main sur l'arrière de la partie principale de l'imprimante, soulevez l'imprimante avec précaution pour la mettre en position verticale. La bande antidérapante doit empêcher l'imprimante de glisser vers l'avant. Retrait des éléments d'emballage Retirez les deux emballages en mousse aux extrémités et le plastique qui protègent l'imprimante.
Page 36
Placez la plaque du montant droit à l'avant du montant droit (1), puis enclenchez le bord arrière (2). Retirez la bande antidérapante des deux roues situées à l'arrière sur l'assemblage du support. Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 8. Ouvrez la fenêtre de l'imprimante et retirez les inserts de fenêtre 9 et 10.
Page 37
Ouvrez le volet du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, puis retirez le matériel d'emballage du chariot. Fermez ensuite le volet du dispositif de nettoyage. Appuyez sur le levier de la bobine, ce qui permet de sortir l'extrémité droite de la bobine. Retirez d'abord cette extrémité, puis la gauche.
Page 38
Assemblage du bac Recherchez les composants du bac. Fixez une vis à l'intérieur du montant gauche du support. Ne serrez pas totalement la vis. Fixez une vis à l'intérieur du montant droit du support. Ne serrez pas totalement la vis. Chapitre 2 Comment...
Page 39
Soulevez la structure de support du bac pour la mettre en position devant l'imprimante. Fixez les bras supérieurs du bac aux deux vis que vous venez d'installer. Fixez les bras inférieurs du bac au support en utilisant une vis pour chaque montant. Serrez à...
Page 40
11. Fixez les six boucles à l'armature en utilisant deux attaches sur chaque boucle. 12. Ajustez les trois obturateurs mobiles sur les trois boucles, comme indiqué. 13. Pincez doucement l'obturateur mobile et fixez-le sur la boucle. 14. Lorsque l'obturateur mobile est inséré sur la boucle, relâchez votre pression. 15.
Page 41
Première mise sous tension Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis l'autre extrémité à la prise électrique. Mettez l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière de l'imprimante en position Marche. Si le voyant d'alimentation du panneau avant reste éteint, appuyez sur la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Page 42
Le panneau avant affiche à présent la procédure à suivre pour installer les cartouches d'encre. Installation des cartouches d'encre Retirez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et les cartouches d'encre du carton des consommables. Localisez le volet d'accès aux cartouches d'encre, qui se situe sur la gauche de l'imprimante. Appuyez sur le volet d'accès aux cartouches d'encre jusqu'à...
Page 43
Ouvrez le volet d'accès aux cartouches d'encre. Pour débloquer le tiroir des cartouches d'encre, abaissez la poignée bleue. Ouvrez le tiroir des cartouches d'encre. Placez la cartouche d'encre dans le tiroir. Remarque Des marques figurent sur le tiroir pour indiquer l'emplacement exact. FRWW Installation des cartouches d'encre...
Page 44
Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué. Glissez le tiroir des cartouches d'encre dans l'imprimante jusqu'à enclenchement. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre. 10. Procédez de la même façon pour installer les trois autres cartouches. 11.
Page 45
12. Patientez (environ une minute) jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Retrait des têtes d'impression de configuration Ouvrez le capot de l'imprimante. Retirez le ruban adhésif d'emballage qui maintient en place le loquet du chariot de la tête d'impression.
Page 46
Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression de configuration. Avant de retirer les têtes d'impression de configuration, examinez le capot au-dessus de chaque tête et vérifiez que la tête d'impression contient de l'encre. Dans le cas contraire, contactez votre représentant du service Client.
Page 47
Soulevez la tête d'impression de configuration jusqu'à ce qu'elle sorte du chariot. Retirez ensuite les autres têtes d'impression de configuration. Installation des têtes d'impression Retirez le capuchon bleu de protection, ainsi que la bande de protection transparente de la tête d'impression.
Page 48
Vérifiez que les têtes d'impression sont correctement positionnées. Lorsque toutes les têtes d'impression sont installées, le panneau avant affiche le message « Refermez le volet des têtes d'impression et le capot ». Si le message Réinstaller s'affiche sur le panneau avant, reportez-vous à la section Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression.
Page 49
Installation des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Appuyez sur le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression qui se trouve sur le côté droit de l'imprimante. Ouvrez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression. Insérez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression dans l'emplacement associé...
Page 50
Poussez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression vers l'intérieur et vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression. Insérez les sept autres dispositifs de nettoyage aux emplacements appropriés. Fermez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.
Page 51
Chargement d'un rouleau de papier sur la bobine Abaissez le levier de la bobine. Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Page 52
Placez le taquet papier bleu sur la bobine et poussez-le aussi loin que possible sans forcer. Vérifiez que le taquet est correctement positionné. Le taquet papier bleu étant placé sur la gauche, faites glisser la bobine dans l'imprimante. Le levier de la bobine s'abaisse automatiquement lorsque vous insérez cette dernière.
Page 53
Lorsque la bobine est correctement insérée, le levier de la bobine est en position horizontale. Chargement du papier dans l'imprimante Sur le panneau avant, mettez l'icône en surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Mettez en surbrillance Chargement du papier , puis appuyez sur la touche Sélectionner. Mettez en surbrillance Charger le rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Page 54
Patientez jusqu'à ce que le message « Ouvrir le capot » s'affiche. Ouvrez le capot de l'imprimante. Soulevez le levier de chargement du papier. Tirez environ 1 m de papier du rouleau. Chapitre 2 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4000] FRWW...
Page 55
Insérez le bord du rouleau au-dessus du galet noir. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! 10. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à...
Page 56
13. Le message ci-dessous doit s'afficher sur le panneau avant. 14. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la bobine. 15. Fermez le capot de l'imprimante. 16. L'imprimante ajustera le papier en l'enroulant ou en le déroulant, puis le message ci-après apparaîtra sur le panneau avant.
Page 57
de 3 m maximum avant l'impression. N'essayez pas d'arrêter l'avance du papier ; elle est nécessaire pour garantir un alignement des têtes d'impression réussi. Le processus d'alignement et de calibrage dure environ vingt minutes ; pendant son déroulement, vous pouvez commencer à...
Page 58
Deux sockets FireWire sont fournis pour la connexion directe aux ordinateurs. Vous pouvez également utiliser un de ces sockets pour connecter le scanneur HP Designjet 4500. Remarque Aucun câble FireWire n'est fourni avec l'imprimante. Vous pouvez utiliser tout câble recommandé par la 1394 Trade Association.
Page 59
Le panneau avant indiquera si le socket est Installé ou Non installé. Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre réseau : ● Connexion à un réseau (Windows) ● Connexion à un réseau (Mac OS X) ● Connexion à un réseau (Mac OS 9) [4000] Vous pouvez connecter votre câble réseau comme illustré...
Page 60
Serveur d'impression Jetdirect Pour installer une carte Jetdirect : Accédez à la partie arrière de l'imprimante, puis retirer une plaque de petite taille fixée à l'aide de deux vis sur le côté gauche. Chapitre 2 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4000] FRWW...
Page 61
Insérez la carte Jetdirect, puis fixez-la à l'aide des vis fournies avec la carte. Conservez la plaque et les vis en vue d'une réutilisation ultérieure (après retrait de la carte Jetdirect). Pour vérifier si la carte a été correctement installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S >...
Page 62
Carte d'extension de mémoire Pour vérifier si la carte d'extension de mémoire 256 Mo a été correctement installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Afficher infos imprimante. Le panneau avant affiche différentes informations sur l'imprimante, dont la mémoire. Votre carte d'extension a été...
Page 63
Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. ● Mise en route ● Déballage de l'imprimante ● Assemblage du support ● Fixation du support ● Fixation du module de rouleau ●...
Page 64
être requises pour les soulever. L'assemblage nécessite également un espace d'au moins 3x5 m et prend environ quatre heures. Remarque Si vous avez acheté le scanneur HP Designjet 4500, vous pouvez réduire le temps global d'installation en assemblant le scanneur en premier et en le mettant sous tension. Le temps de préchauffage du scanneur est d'une heure.
Page 65
Symbole sur le carton Contenu du carton Partie principale de l'imprimante Assemblage du bac et du support Carton des consommables, y compris le... Kit de maintenance (à conserver en lieu sûr) Carton des pièces détachées (à utiliser lors de la fixation du support à l'imprimante) Module de rouleau Partie principale du scanneur (mfp uniquement)
Page 66
Retirez les deux capots. Placez les cartons des pièces détachées et des consommables devant la partie principale de l'imprimante. Abaissez le carton du support et du bac sur les cartons des pièces détachées et des consommables. Placez-le ensuite vers le sol. Abaissez le carton du module de rouleau sur les cartons des pièces détachées et des consommables.
Page 67
Retirez le carton principal de l'imprimante. Retirez les deux cales d'emballage. Assemblage du support Retirez le premier bac contenant les pièces du bac. FRWW Assemblage du support...
Page 68
Retirez le second bac du carton de l'assemblage du bac et du support. Ce second bac contient les montants de support. Du bac, retirez les deux cartons marqués d'un L et d'un R. Placez-les sur le sol comme indiqué. Abaissez la traverse sur les cartons L et R. Vous devez à...
Page 69
Vous devez utiliser le sac de vis et le tournevis fournis. Vous remarquerez que le tournevis est légèrement aimanté. Identifiez le montant gauche (A) comme illustré ci-dessous. Retirez les deux plaques du montant gauche. Abaissez le montant gauche vers le côté gauche de la traverse. Le montant gauche s'adapte uniquement au côté...
Page 70
10. Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant. 11. Abaissez le montant droit vers le côté droit de la traverse. Le montant droit s'adapte uniquement au côté droit de la traverse. 12.
Page 71
14. Fixez la traverse du support avec quatre vis. 15. Placez un pied sur le montant gauche. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. AVERTISSEMENT Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue. 16. Fixez le pied gauche à l'aide de quatre vis. 17.
Page 72
18. Fixez le pied droit à l'aide de quatre vis. 19. Faites basculer l'assemblage du support en position verticale comme illustré. 20. Ouvrez le carton contenant le module de rouleau. Retirez la boîte qui contient les vis. 21. Remarquez les fiches de couleur situées sur les montants. Chapitre 3 Comment...
Page 73
22. Retirez la fiche bleue du montant gauche. 23. Enfoncez la cheville dans le montant gauche. 24. Retirez la fiche bleue du montant droit. FRWW Assemblage du support...
Page 74
25. Enfoncez la cheville dans le montant droit. 26. Retirez la fiche jaune du haut du montant gauche. 27. Enfoncez la cheville à l'intérieur du montant gauche. Chapitre 3 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] FRWW...
Page 75
28. Retirez la fiche jaune du haut du montant droit. 29. Enfoncez la cheville à l'intérieur du montant droit. Fixation du support Identifiez la gauche et la droite de l'imprimante. Ces informations figurent sur les emballages en mousse, aux extrémités. Identifiez également l'arrière de l'imprimante. Retirez le plastique de protection en commençant par la base de l'imprimante.
Page 76
A l'aide du tournevis fourni, retirez les deux vis qui tiennent le tiroir 1 en place. Faites glisser le tiroir 1 jusqu'à ce qu'il touche l'emballage en mousse. Placez le support à l'envers au-dessus de la partie principale de l'imprimante. Assurez-vous de placer les chevilles dans les trous au centre des attaches de la partie principale de l'imprimante.
Page 77
Fixez le côté droit du support à l'imprimante à l'aide d'une vis. Assurez-vous que la vis est bien serrée. Faites glisser le tiroir 1 vers l'avant afin d'avoir un meilleur accès à la vis avant. Fixez le côté gauche du support à l'imprimante à l'aide de deux vis. Assurez-vous que les vis sont bien serrées. Fixation du module de rouleau Avant de déballer le module de rouleau, remarquez que vous ne devez manipuler cette pièce qu'en utilisant les points indiqués par les flèches vertes.
Page 78
Ouvrez le carton contenant le module de rouleau, puis retirez les deux protections en mousse. Retirez le module de rouleau du carton d'emballage. Retirez le module de rouleau du sac plastique. Chapitre 3 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] FRWW...
Page 79
Retirez les deux fiches jaunes restantes des montants gauche et droit. Il est important de mémoriser la position de ces trous. Retournez le module de rouleau comme illustré. Puis, placez-le face à l'avant de l'imprimante retournée. Posez le module de rouleau à côté de la première traverse de l'imprimante. 1.
Page 80
Avant de déplacer le module de rouleau vers sa position finale, vous devez le placer sur les chevilles repérées précédemment sur les montants du support. Pendant que deux personnes soulèvent le module de rouleau et qu'une troisième se trouve à l'arrière de l'imprimante, guidez le module de rouleau vers les chevilles mentionnées ci-dessus.
Page 81
10. Fixez le module de rouleau au montant droit du support. 11. Fixez le module de rouleau au montant gauche du support. 12. Fixez le module de rouleau au montant droit du support à l'aide de deux vis supplémentaires. FRWW Fixation du module de rouleau...
Page 82
13. Fixez le module de rouleau au montant gauche du support à l'aide de deux vis supplémentaires. Installation de l'imprimante Placez les cartons des pièces détachées et des consommables contre l'arrière du carton de l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons doivent pointer vers le carton de l'imprimante. Vérifiez que la bande antidérapante est toujours fixée aux deux roues situées à...
Page 83
Basculez l'imprimante jusqu'à ce que l'arrière repose sur les cartons des pièces détachées et des consommables et que les roues avec la bande antidérapante touchent le sol. Retirez la palette avant de mettre l'imprimante en position verticale. Aidé de quatre personnes et avec une prise de main sur l'arrière de la partie principale de l'imprimante, soulevez l'imprimante avec précaution pour la mettre en position verticale.
Page 84
Retirez les deux emballages en mousse aux extrémités et le plastique qui protègent l'imprimante. Placez la plaque du montant gauche à l'avant du montant gauche (1), puis enclenchez le bord arrière (2). Placez la plaque du montant droit à l'avant du montant droit (1), puis enclenchez le bord arrière (2). 10.
Page 85
11. Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 12. 12. Ouvrez le capot de l'imprimante. Puis retirez les deux inserts de fenêtre ainsi que le matériel d'emballage du tube d'encre. 13. Retirez l'enveloppe de protection du capot de l'imprimante et de l'écran du panneau avant. 14.
Page 86
15. Installez le support du Guide de référence rapide. Dirigez le support vers l'angle supérieur (1), puis placez les deux crochets et enclenchez la partie inférieure (2) à l'arrière de l'imprimante. 16. Retirez les deux vis plastiques jaunes des côtés droit et gauche du bac à papier. 17.
Page 87
Connexion et mis sous tension de l'imprimante A l'aide du câble fourni, connectez le module de rouleau à l'imprimante. Le module de rouleau comporte un second socket pour connecter un accessoire supplémentaire. ATTENTION N'essayez pas d'utiliser ce socket pour un autre usage. Votre imprimante peut être connectée directement à...
Page 88
Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis l'autre extrémité à la prise électrique. Mettez l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière de l'imprimante en position Marche. Si le voyant d'alimentation du panneau avant reste éteint, appuyez sur la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Page 89
Installation des cartouches d'encre Le panneau avant explique comment installer les cartouches d'encre. Retirez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et les cartouches d'encre du carton des consommables. Localisez le volet d'accès aux cartouches d'encre, qui se situe sur la gauche de l'imprimante. Ouvrez le volet d'accès aux cartouches d'encre.
Page 90
Pour débloquer le tiroir des cartouches d'encre, abaissez doucement la poignée bleue. Ouvrez le tiroir des cartouches d'encre. Placez la cartouche d'encre dans le tiroir. Des marques figurent sur le tiroir pour indiquer son emplacement exact. Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué. Chapitre 3 Comment...
Page 91
Glissez le tiroir des cartouches d'encre dans l'imprimante jusqu'à enclenchement. 10. En suivant les mêmes instructions, installez les trois autres cartouches d'encre. 11. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre. Installation des têtes d'impression Patientez (environ une minute) jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. FRWW Installation des têtes d'impression...
Page 92
Ouvrez le capot de l'imprimante. Retirez le ruban adhésif d'emballage qui maintient en place le loquet du chariot de la tête d'impression. Débloquez le loquet situé sur le dessus de l'assemblage du chariot en le tirant vers le haut. Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression de configuration. Chapitre 3 Comment...
Page 93
Avant de retirer les têtes d'impression de configuration, examinez le capot au-dessus de chaque tête et vérifiez que la tête d'impression contient de l'encre. Pour retirer une tête d'impression de configuration, soulevez la poignée bleue. A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression de configuration du chariot. Soulevez la tête d'impression de configuration jusqu'à...
Page 94
10. Retirez le capuchon bleu de protection, ainsi que la bande de protection transparente de la tête d'impression. 11. Abaissez toutes les têtes d'impression à la verticale, jusqu'aux positions appropriées. 12. Placez les têtes d'impression doucement et avec précaution. 13. Vérifiez que les têtes d'impression sont correctement positionnées. Lorsque toutes les têtes d'impression sont installées, le panneau avant affiche le message «...
Page 95
15. Fermez le couvercle de l'assemblage du chariot. 16. Assurez-vous que le loquet s'enclenche correctement. 17. Fermez le capot de l'imprimante. 18. Patientez pendant que l'imprimante vérifie les têtes d'impression (environ 1 minute). Installation des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression Patientez jusqu'à...
Page 96
Appuyez sur le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression qui se trouve sur le côté droit de l'imprimante. Ouvrez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression. Insérez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression dans l'emplacement associé à la couleur appropriée.
Page 97
Insérez les sept autres dispositifs de nettoyage aux emplacements appropriés. Fermez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression. Chargement du rouleau 1 Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Appuyez ensuite sur la touche Sélectionner.
Page 98
Mettez en surbrillance Chargement du papier , puis appuyez sur la touche Sélectionner. Mettez en surbrillance Charger rouleau 1, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Mettez en surbrillance le type de papier que vous avez l'intention de charger, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Page 99
Retirez la bobine du tiroir 1. Utilisez les adaptateurs de mandrin fournis lorsque le mandrin du rouleau est d'un diamètre plus grand. Retirez le taquet de couleur bleue de l'extrémité gauche de la bobine. Maintenez la bobine à l'horizontale. 10. Enroulez le rouleau de papier fourni avec l'imprimante sur la bobine. Assurez-vous que le papier est orienté...
Page 100
11. Enfoncez le taquet noir droit dans le rouleau. Assurez-vous qu'il est correctement installé. 12. Enfoncez le taquet bleu dans la bobine. 13. Enfoncez le taquet bleu gauche dans le rouleau. Assurez-vous qu'il est correctement installé. Chapitre 3 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] FRWW...
Page 101
14. Attrapez l'assemblage de la bobine par les taquets bleu et noir. 15. Le taquet bleu étant placé sur la gauche, faites glisser la bobine dans le tiroir 1. 16. Soulevez le levier de chargement du papier du tiroir 1. Il est situé sur le côté droit de l'imprimante, au-dessus du tiroir 1.
Page 102
18. Arrêtez le chargement du papier lorsque l'imprimante émet un bip. 19. Abaissez le levier de chargement du papier du tiroir 1. 20. Fermez le tiroir 1. Chapitre 3 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] FRWW...
Page 103
21. A l'aide des taquets de chaque extrémité de la bobine, enroulez avec précaution le papier supplémentaire sur la bobine. 22. Sélectionnez la longueur du rouleau si vous la connaissez. Chargement du rouleau 2 Pour charger un rouleau de papier à partir du tiroir 2 : Sur le panneau avant, mettez l'icône surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Page 104
Mettez en surbrillance Charger rouleau 2, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Mettez en surbrillance le type de papier que vous avez l'intention de charger, puis appuyez sur la touche Sélectionner. A l'aide de vos deux mains, tirez le tiroir 2. Retirez la bobine du tiroir 2.
Page 105
Le taquet bleu étant placé sur la gauche, faites glisser la bobine dans le tiroir 2. Soulevez le levier de chargement du papier du tiroir 2. Il est situé sur le côté droit de l'imprimante, en dessous du tiroir 1. 10.
Page 106
11. Arrêtez le chargement du papier lorsque l'imprimante émet un bip. 12. Abaissez le levier de chargement du papier du tiroir 2. 13. A l'aide de vos deux mains, remettez le tiroir 2 à sa place. Chapitre 3 Comment... (sections d'assemblage de l'imprimante) [4500] FRWW...
Page 107
14. A l'aide des taquets de chaque extrémité de la bobine, enroulez avec précaution le papier supplémentaire sur la bobine. Assemblage du bac Localisez toutes les pièces de l'assemblage du bac. Le tournevis est le même que celui utilisé pour fixer le module de rouleau sur le support de l'imprimante.
Page 108
Fixez l'armature croisée à l'armature d'extrémité à l'aide de deux vis. Faites basculer l'assemblage du bac en position horizontale. Fixez le montant court de la seconde armature d'extrémité à l'armature croisée à l'aide de deux vis. Fixez la seconde armature croisée à l'assemblage du bac à l'aide de quatre vis. Remarque Cette armature croisée est mise en place à...
Page 109
Fixez une extrémité de la boucle à l'armature croisée. Fixez l'autre extrémité de la boucle à l'armature croisée. En suivant la même méthode, fixez les cinq autres boucles. Placez le bac contre l'imprimante. FRWW Assemblage du bac...
Page 111
Comment... (sections relatives à la configuration des logiciels) ● Choix du mode de connexion à utiliser ● Connexion à un réseau (Windows) ● Connexion directe à un ordinateur (Windows) ● Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) ● Connexion à un réseau (Mac OS X) ●...
Page 112
Choix du mode de connexion à utiliser Il existe différents modes de connexion d'une imprimante. Type de connexion Vitesse Longueur du câble Autres facteurs Fast Ethernet Rapide, en fonction du trafic Long (100 m) Requiert du matériel réseau supplémentaire (interrupteurs) Gigabit Ethernet (accessoire Très rapide, en fonction du Long (100 m)
Page 113
Configuration automatique de l'adresse IP Dans ce cas, une fois le câble du réseau connecté et l'imprimante mise sous tension, celle-ci prend automatiquement une adresse IP. Vous devez vous munir de cette adresse et effectuer les étapes suivantes pour configurer l'imprimante sur le réseau : Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP de l'imprimante.
Page 114
Insérer le CD du pilote et de la documentation dans l'ordinateur. Si le CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement, exécutez le programme START.EXE dans le dossier racine du CD-ROM. Cliquez sur le bouton Installer. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous aideront à...
Page 115
Insérer le CD du pilote et de la documentation dans le lecteur CD. Cliquez sur l'icône CD du bureau. Cliquez sur l'icône permettant l'installation de OS X HP DJ 4000ps ou OS X HP DJ 4500ps selon le modèle de votre imprimante.
Page 116
Connexion manuelle à l'aide de Bonjour/Rendezvous Pour connecter votre imprimante via Bonjour/Rendezvous : Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet, si vous utilisez cette option) > Afficher la configuration. Relevez le nom de service mens de votre imprimante sur le panneau avant.
Page 117
La connexion est configurée automatiquement. L'imprimante est maintenant disponible sur le réseau. Connexion à un réseau (Mac OS 9) [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS 9 en suivant l'une des méthodes suivantes : ●...
Page 118
HP Designjet 4000ps. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion Imprimante (LPR). Cliquez sur OK. Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000 PS3 à l'aide du premier bouton Modifier. Entrez ensuite l'adresse IP de l'imprimante dans le champ correspondant à l'aide du second bouton Modifier.
Page 119
Insérer le CD du pilote et de la documentation dans le lecteur CD. Cliquez sur l'icône CD du bureau. Cliquez sur l'icône permettant l'installation de OS X HP DJ 4000ps ou OS X HP DJ 4500ps selon le modèle de votre imprimante.
Page 120
Insérer le CD du pilote et de la documentation dans le lecteur CD. Dans le Finder, accédez au CD. Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Chapitre 4 Comment... (sections relatives à la configuration des logiciels)
Page 121
Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur. 10. Allumez l'imprimante. 11. Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet 4000ps. 12. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB. 13. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner l'imprimante.
Page 122
Insérer le CD du pilote et de la documentation dans le lecteur CD. Dans le Finder, accédez au CD. Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à...
Page 123
Comment... (sections relatives au fonctionnement de l'imprimante) ● Mise sous et hors tension ● Redémarrage ● Modification de la langue du panneau avant ● Accession au serveur Web incorporé ● Modification de la langue du serveur Web incorporé ● Protection par mot de passe du serveur Web incorporé ●...
Page 124
Alimentation. Lorsque l'imprimante est allumée, il lui faut un certain temps pour s'initialiser. Ce délai est d'environ trois minutes pour l'imprimante HP Designjet série 4000 et d'environ trois minutes et demi pour l'imprimante HP Designjet série 4500.
Page 125
Redémarrage Dans certaines circonstances, vous serez amené à redémarrer l'imprimante. Veuillez procéder comme suit : Appuyez sur la touche Alimentation du panneau avant pour mettre l'imprimante hors tension, patientez quelques instants, puis appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Cette opération doit entraîner le redémarrage de l'imprimante.
Page 126
Accession au serveur Web incorporé Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches d'impression à distance à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur n'importe quel ordinateur. Remarque Pour utiliser le serveur Web incorporé, vous devez disposer d'une connexion TCP/ IP à...
Page 127
Faites glisser la configuration du port jusqu'en haut de la liste Configuration des ports. Cela garantit l'attribution d'une adresse IP au port. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne faites pas glisser la configuration du port FireWire vers le haut de la liste Configuration des ports, vous devez choisir Manuellement (ou l'option DHCP avec adresse manuelle) dans le menu contextuel de configuration IPv4, puis entrer une adresse IP.
Page 128
> Définir la date ou Définir l'heure ou Définir le fuseau horaire. Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4000 et que ces options ne sont pas disponibles, téléchargez la dernière version du microprogramme (reportez-vous à la section Mise à jour du microprogramme de mon imprimante).
Page 129
Temporisation mode veille. Mettez en surbrillance la temporisation souhaitée, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Désactivation de l'avertisseur Pour activer/désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration de l'imprimante > Options du panneau avant > Activer l'avertisseur. Modification du contraste du panneau avant Pour régler le contraste du panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration de...
Page 130
Chapitre 5 Comment... (sections relatives au fonctionnement de l'imprimante) FRWW...
Page 131
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] ● Découpage du papier avec le couteau manuel [4500] ● Affichage d'informations relatives au papier ● Téléchargement de profils de support ● Utilisation de papier non-HP ● Annulation du temps de séchage ● Modification du temps de séchage FRWW...
Page 132
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Abaissez le levier de la bobine.
Page 133
Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Reportez-vous à la section ci-dessous : Le rouleau peut être très long ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le rouleau sur la table.
Page 134
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000].
Page 135
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Chargement du papier > Charger le rouleau. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à...
Page 136
Tirez environ 1 m de papier. Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! AVERTISSEMENT Veillez à...
Page 137
Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demi-cercle sur le côté droit du cylindre. 10. Une fois le papier bien aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle, abaissez le levier de chargement du papier.
Page 138
16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine, puis suivez la procédure appropriée comme indiqué...
Page 139
Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Chargement d'une seule feuille [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportez-vous à la section Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000].
Page 140
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Chargement du papier > Charger une feuille. Remarque Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche Sélectionner pour sélectionner cette option. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. Sélectionnez le type de papier à...
Page 141
Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré ci- dessous. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! AVERTISSEMENT Veillez à...
Page 142
Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre. Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué ci-dessous. 10. Abaissez le capot. 11. Abaissez le levier de chargement du papier. 12.
Page 143
à la section La papier ne peut pas être chargé [4000]. Déchargement d'une seule feuille [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Déchargement du papier >...
Page 144
Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissez- le à nouveau sur la bobine. Remarque Vous trouverez également un schéma sur la face extérieure de chaque taquet papier indiquant l'orientation appropriée.
Page 145
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500].
Page 146
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous. Chargez le rouleau et la bobine dans le tiroir. Tenez le rouleau comme indiqué par les taquets papier à chaque extrémité de la bobine. Essayez d'éviter de toucher la surface du papier. ATTENTION Deux personnes peuvent être nécessaires pour charger un rouleau lourd.
Page 147
Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau dans le chemin avant. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin avant. Le résultat pourrait être assez douloureux. L'imprimante émet un bip lorsque le papier est correctement inséré. Abaissez le levier de chargement du papier. Replacez le tiroir dans sa position d'origine.
Page 148
10. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide du taquet papier. 11. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. 12. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à...
Page 149
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine, puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous Procédure standard (rouleau fixé...
Page 150
Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Découpage du papier avec le couteau manuel [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Chapitre 6 Comment... (sections relatives au papier)
Page 151
Vous pouvez utiliser le couteau manuel pour découper le bord avant du papier s'il est sale ou irrégulier. Cela permet d'éviter les bourrages papier lors du chargement. Ouvrez le tiroir du rouleau que vous comptez découper. Avec votre main gauche, tirez le bord avant du papier au-dessus du haut du rouleau, puis vers le bas, devant le tiroir.
Page 152
Retirez le bout de papier découpé. Faites tourner la bobine en sens inverse pour éliminer le bord du papier. Reposez le couteau à droite du tiroir. Affichage d'informations relatives au papier Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Informations papier, puis sélectionnez la source de papier sur laquelle vous voulez des informations.
Page 153
Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale. Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le plus au papier utilisé. En cas de doute, FRWW...
Page 154
HP, puis choisissez celui qui offre la meilleure qualité d'impression. Si les résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de papier, reportez- vous à la section Conseils d'ordre général. Annulation du temps de séchage Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau avant de l'imprimante.
Page 155
Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) ● Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé ● Enregistrement d'une tâche. ● Impression d'une tâche enregistrée. ● Annulation d'une tâche ● Gestion de la file d'attente d'impression ● Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier FRWW...
Page 156
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé). Ouvrez la page Nouvelle tâche. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. Remarque La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web incorporé ne nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote d'imprimante, ni de l'application native du fichier.
Page 157
Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour l'imprimer : Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé). Ouvrez la page Nouvelle tâche. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier.
Page 158
Désactivation de la file d'attente [4000] Les utilisateurs de l'imprimante HP Designjet série 4000 peuvent désactiver la file d'attente à partir du serveur Web (onglet Paramètres > Config. du dispositif > File d'attente) ou du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis Options gestion tâches >...
Page 159
Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans les autres. Si vous voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être imprimée et seule sur le rouleau, commencez par désactiver l'imbrication, puis déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit précédemment. Suppression d'une tâche de la file d'attente Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file d'attente après son impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à...
Page 160
Remarque Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que la fonctionnalité de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée s'affiche dans la file d'attente affectée de l'option en attente lorsque l'imprimante est rallumée. L'impression de la tâche reprend à la page à laquelle elle a été interrompue. ●...
Page 161
● Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) : ● HP-GL/2, RTL, CALS/G4 ● PostScript, PDF, TIFF, JPEG ● Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp peuvent ne pas s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas.
Page 162
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ? Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un fichier pour vérifier si une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les pages déjà dans la file d'attente. Cette période d'attente est le délai d'attente d'imbrication ;...
Page 163
Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le récepteur est un accessoire en option de l'imprimante HP Designjet série 4500. Il empile les impressions à plat, les unes sur les autres, au lieu de les laisser tomber dans le bac.
Page 164
Installation du récepteur Connectez les câbles entre le récepteur et l'imprimante. Mettez le récepteur sous tension. Sélectionnez l'icône du panneau avant de l'imprimante, puisAccessoires > Récepteur > Installez le récepteur. Le panneau avant vous invite à fixer le récepteur à l'imprimante. Vous trouverez deux loquets sur le récepteur qui s'enclenchent dans les déflecteurs de l'imprimante.
Page 165
Déconnectez les câbles du récepteur. Modification de la température Le récepteur comporte un rouleau chauffé qui permet d'éviter que le papier ne se gondole. Pour modifier la température du rouleau, sélectionnez l'icône du panneau avant de l'imprimante, puis Accessoires > Récepteur > Niveau température :. Il existe trois options : ●...
Page 166
Nettoyage des rouleaux du récepteur AVERTISSEMENT Le récepteur chauffe durant son utilisation. Avant de le nettoyer, mettez-le hors tension et laisse-le refroidir. L'encre tend à coller au rouleau principal du récepteur et aux petits rouleaux de sortie qui doivent, en conséquence, être nettoyés régulièrement à...
Page 167
Déplacement ou stockage du récepteur Avant de déplacer ou de stocker le récepteur, suivez les étapes ci-dessous afin de réduire l'espace qu'il occupe. Dévissez les vis de chaque côté du bac du récepteur et laissez le bac pendre verticalement. FRWW Déplacement ou stockage du récepteur...
Page 168
Retirez les chevilles de chaque extension du montant et faites pivoter l'extension vers le haut. Chapitre 8 Comment... (section des récepteurs) [4500] FRWW...
Page 169
Comment... (sections relatives au réglage des images) ● Modification de la taille de la page ● Création d'une taille de page personnalisée ● Modification de la qualité d'impression ● Sélection des paramètres de qualité d'impression ● Impression à vitesse maximale ●...
Page 170
Création d'une taille de page personnalisée Vous pouvez créer une taille de page personnalisée à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2& RTL Windows Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. Appuyez sur la touche Personnalisée.
Page 171
Appuyez sur la touche OK. Pour utiliser la nouvelle taille de page personnalisée, vous devez fermer le logiciel du pilote et le rouvrir. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows Me ou Windows 98 Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez Page personnalisée 1, Page personnalisée 2 ou Page personnalisée 3 dans la liste Taille.
Page 172
A l'aide du serveur Web incorporé Accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche. Sélectionnez l'option Personnalisée. Choisissez la largeur et la longueur de votre page personnalisée. Modification de la qualité d'impression Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale et Rapide. Il existe deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité...
Page 173
Paramètres de qualité d'image Types de papier Contenu d'impression Qualité Optimisé pour Détail maximum d'impression meilleure qualité et Papier à lettre universel une vitesse plus Supports translucides* lente) Papier couché Lignes Normale Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché...
Page 174
Vitesse maximale Papier à lettre universel† * Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la liste de types de papier sur le panneau avant.
Page 175
Vous pouvez spécifier une mise en page de page surdimensionnée comme suit : ● A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez Surdimension. dans les options de mise en page.
Page 176
Vous pouvez demander qu'aucune marge ne soit ajoutée comme suit : ● A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez l'option permettant de tronquer le contenu par les marges dans les options de mise en page.
Page 177
Vous devez sélectionner l'orientation de votre image lorsqu'elle s'affiche à l'écran. Si l'image est au format Paysage et que vous sélectionnez Portait ou si l'image est au format Portait et que vous sélectionnez Paysage, l'image peut être tronquée lors de l'impression. Vous pouvez choisir l'orientation à...
Page 178
D/A1, la largeur du papier risque d'être dépassée. Si vous utilisez le serveur Web incorporé, l'écran d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle d'avertissement. Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500, la tâche est mise « en attente de papier ».
Page 179
Ces palettes ne sont appliquées qu'aux tâches HP-GL/2 sans palette Logiciel intégrée. Remarque Toutes les tâches HP-GL/2 générées par le pilote HP-GL/2 fourni avec l'imprimante disposent d'une palette Logiciel intégrée ; les paramètres de palette du panneau avant sont donc ignorés.
Page 180
Accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis le menu Options impress. par déf. > Options HP-GL/2 > Définir la palette > Palette A. Placez-vous sur le numéro de plume à modifier et appuyez sur Sélectionner. Vous pouvez afficher la largeur actuelle affectée à cette plume en sélectionnant Largeur ; par exemple Largeur = 0,35 mm.
Page 181
Sélectionnez Automatique pour que l'imprimante détermine le type de fichier qu'elle reçoit. Ce paramètre fonctionne pour la plupart des applications. ● Sélectionnez HP-GL/2 si vous n'utilisez pas de fichiers PostScript et que vous rencontrez des problèmes de position d'images ou de délai d'attente. ●...
Page 182
Vous pouvez également sélectionner PS Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement de polices PostScript. Dans ce cas, une fois les polices téléchargées, sélectionnez de nouveau l'option Automatique. Si vous téléchargez des polices via une connexion USB, sélectionnez l'icône , puis Options impress.
Page 183
Sélection du mode d'émulation de la couleur ● Génération d'impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ● Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ● Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ●...
Page 184
Réalisation d'un calibrage de la couleur Cette procédure permet d'améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et d'une imprimante à l'autre. Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête d'impression est remplacée et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête (s) d'impression.
Page 185
l'espace de destination. Cette option est disponible uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu). La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes : ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Compensation du point noir.
Page 186
Reportez-vous à la section Modes d'émulation des couleurs. Génération d'impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet Reportez-vous à la section Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet. Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à...
Page 187
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant : Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop : FRWW Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL)
Page 188
Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé.
Page 189
RVB personnalisés). Dans ce cas, assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression, Profil » de la commande d'impression de l'application (voir ci-dessus). FRWW Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL)
Page 190
Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser. Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ;...
Page 191
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant : Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop : FRWW Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript)
Page 192
Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé.
Page 193
Qualité de l'impression sur Supérieure. ● Dans l'onglet Couleur (Windows) ou dans le panneau Options de couleur (Mac OS), cochez la case Etalonnage automatique Pantone ou Emulation PANTONE professionnelle HP. FRWW Obtention de couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript)
Page 194
Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser. Obtention de couleurs précises à partir d'Adobe InDesign Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ;...
Page 195
Créez ou ouvrez l'image avec son propre espace colorimétrique ou celui le plus approprié. Retouchez ensuite l'image comme vous le souhaitez. Lorsque l'image est prête à être envoyée au périphérique de sortie, vous pouvez simuler sur votre imprimante ce qui apparaîtra sur le périphérique. Vous devez convertir l'image du profil source ou de travail vers le périphérique de sortie CMJN, puis du périphérique de sortie CMJN vers le profil de l'imprimante (calibré).
Page 196
propre intention de rendu. Ensuite, chaque élément est converti de son propre espace colorimétrique vers l'espace colorimétrique de simulation, à l'aide de sa propre intention de rendu. ● Profil : sélectionnez le profil qui correspond au périphérique que vous souhaitez émuler (généralement un profil de presse particulier ou un profil de presse standard) ●...
Page 197
Paramètres du pilote Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois. Dans l'onglet Papier/qualité (Windows) ou dans le panneau Qualité de l'image (Mac OS), définissez Qualité...
Page 198
Paramètres d'application Ouvrez QuarkXPress et sélectionnez Préférences dans le menu Edition (Windows) ou le menu QuarkXPress (Mac OS). Puis, sélectionnez Quark CMS dans la boîte de dialogue Préférences. Assurez-vous que la case Gestion des couleurs active est cochée. La zone Profils de destination vous permet de choisir des profils correspondant à vos périphériques : profil Moniteur, profil Sortie composite et profil Sortie séparation.
Page 199
La simulation d'affichage indique à QuarkXPress comment la simulation d'affichage doit se comporter : ● Non signifie que rien n'est simulé à l'écran. ● Espace des couleurs du moniteur indique une conversion du profil source vers le profil d'affichage pour l'affichage uniquement. ●...
Page 200
2003 Microsoft Office ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ●...
Page 201
● Windows est l'option par défaut et est toujours disponible, quelle que soit l'imprimante utilisée. Elle permet à l'application d'utiliser les pilotes HP-GL/2 et RTL installés. ● L'option PostScript n'est disponible que si votre imprimante prend en charge PostScript et que le pilote PostScript a été...
Page 202
Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Format et configuration de l'impression, puis sélectionnez le pilote HP-GL/2 et RTL. Cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ● Dans l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur Supérieure.
Page 203
d'impression en envoyant une image dont la résolution est supérieure à la résolution d'entrée de l'imprimante. Vous pouvez maintenant imprimer (cliquez sur le bouton OK). Impression avec le moteur d'impression ArcPress Le pilote dont vous avez besoin doit être installé, bien qu'il fonctionne uniquement en tant que port. Lorsque vous êtes prêt à...
Page 204
● Cliquez sur le bouton Propriétés, sélectionnez le pilote HP RTL (RVB) True Color, puis la résolution qui sera envoyée à l'imprimante. ● Sélectionnez l'onglet Couleur si vous souhaitez ajuster la correction gamma, la luminosité, le contraste ou la saturation. Vous pouvez afficher un aperçu des changements.
Page 205
11 Comment... (sections relative au kit encreur) ● Retrait d'une cartouche d'encre ● Insertion d'une cartouche d'encre ● Retrait d'une tête d'impression ● Insertion d'une tête d'impression ● Gestion du contrôle des têtes d'impression ● Restauration (nettoyage) des têtes d'impression ●...
Page 206
Retrait d'une cartouche d'encre Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre. ● Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par une cartouche pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le reste d'encre de la première cartouche à...
Page 207
Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à entendre un clic. Ouvrez complètement le volet. Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer. FRWW Retrait d'une cartouche d'encre...
Page 208
Abaissez la languette bleue. Tirez-la ensuite vers vous. La cartouche sort, placée sur son tiroir. Chapitre 11 Comment... (sections relative au kit encreur) FRWW...
Page 209
Retirez la cartouche de son tiroir. Remarque Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver. Remarque Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur ce côté.
Page 210
Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir. Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous. Remarque Une grande cartouche d'encre noire, qui utilise la totalité de la longueur du tiroir, est disponible. Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à...
Page 211
Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement). L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement. Retrait d'une tête d'impression AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Page 212
Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot. Repérez le chariot. Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut. Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. Chapitre 11 Comment...
Page 213
Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue. A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression. Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. ATTENTION Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression. FRWW Retrait d'une tête d'impression...
Page 214
10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante. Insertion d'une tête d'impression Si la tête d'impression est neuve : Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas. Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la languette en papier.
Page 215
Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous. Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer la tête d'impression.
Page 216
Verrouillez le couvercle du chariot. Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci : Fermez le capot. L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées correctement. Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Reportez- vous aux sections Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression et Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression.
Page 217
Gestion du contrôle des têtes d'impression L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible d'affecter la qualité d'impression. La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de garantir un bon débit. Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône , puis Configuration de l'imprimante >...
Page 218
Ce dispositif permet de nettoyer les interconnexions électriques du chariot et de la tête d'impression. Vous devez effectuer cette opération si le panneau avant affiche en permanence le message Réinstaller ou Remplacer en regard de la tête d'impression. Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet. Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton.
Page 219
Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse, conformément aux indications du panneau avant. Reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression. Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à l'arrière de la tête d'impression.
Page 220
Nettoyez minutieusement tous les contacts, y compris ceux situés tout en bas du connecteur. A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions électriques.
Page 221
12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. 13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos vêtements. Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou Remplacer, remplacez la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client.
Page 222
Pour lancer l'alignement des têtes d'impression (si l'alignement ne s'effectue pas automatiquement), accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Gestion têtes impression > Aligner les têtes d'imp.. Si vous venez de commencer un rouleau, le panneau avant indique que l'imprimante devra éventuellement engager jusqu'à...
Page 223
Les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression se trouvent sous le panneau avant, à l'avant de l'imprimante. Appuyez sur le volet du poste d'entretien pour le déverrouiller. Ouvrez le volet. Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué...
Page 224
Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous. Reportez-vous également à la section Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression. Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé...
Page 225
Une fois le dispositif de nettoyage de la tête d'impression entièrement inséré, appuyez dessus vers l'intérieur et vers le bas comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression.
Page 226
Remarque Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité d'impression, vous pouvez désactiver ces procédures automatiques à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône , puis Configuration de l'imprimante > Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et Configuration de l'imprimante >...
Page 227
Obtention des statistiques des cartouches d'encre Pour obtenir des informations sur vos cartouches d'encre : Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône Sélectionnez Informations cart. d'encre, puis sélectionnez la cartouche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. Le panneau avant affiche : ●...
Page 228
Si l'état de garantie est Voir remarque concernant la garantie, une encre non-HP est utilisée. Pour plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la section Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp.
Page 229
12 Comment... (sections relatives à la comptabilité) ● Obtention d'informations de comptabilité à partir de l'imprimante ● Vérification des statistiques d'utilisation de l'imprimante ● Vérification de l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ● Demande de données de comptabilité par courrier électronique FRWW...
Page 230
Utilisez une application tierce pour demander l'état de l'imprimante, son utilisation ou les données de comptabilité des tâches à partir de l'imprimante par l'intermédiaire d'Internet. L'imprimante fournit les données au format XML à l'application à chaque demande. HP fournit un kit de développement de logiciels pour faciliter le développement de ce type d'application.
Page 231
Demande de données de comptabilité par courrier électronique Assurez-vous que la date et l'heure de l'imprimante ont été correctement définies. Reportez-vous à la section Réglage de la date et de l'heure. Toujours dans cet onglet, assurez-vous que le serveur d'e-mail a été correctement configuré. Egalement dans l'onglet Paramètres, sélectionnez Configuration du dispositif et sélectionnez les paramètres dans la section Comptabilité.
Page 232
C : Cartes et rendus à basse consommation (2 à 5 ml/m²) ● D : Photographies (plus de 5 ml/m²) Vous pouvez télécharger un modèle Excel à partir d'HP Designjet Online (http://www.hp.com/go/ designjet/) qui permet d'afficher les données XML de manière plus lisible sous la forme d'une feuille de calcul.
Page 233
13 Comment... (sections relatives à l'entretien de l'imprimante) ● Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ● Nettoyage des rouleaux d'entrée ● Nettoyage du cylindre ● Lubrification du chariot des têtes d'impression ● Remplacement des lames du couteau manuel ● Entretien des cartouches d'encre ●...
Page 234
1 ou 2. Cette commande déclenche la rotation du rouleau afin que la totalité de la circonférence soit nettoyée. Remarque Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4000 et que ces commandes ne sont pas disponibles, téléchargez la dernière version du microprogramme (reportez-vous à...
Page 235
Nettoyage du cylindre Vous devez régulièrement nettoyer le cylindre de votre imprimante. Remarque Si vous imprimez sur du papier large après avoir utilisé du papier plus étroit pendant un certain temps, vous remarquerez peut-être que la partie gauche du cylindre est sale et laisse des marques au verso du papier si vous ne nettoyez pas le cylindre.
Page 236
Remarque Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4000 et que cette commande n'est pas disponible, téléchargez la dernière version du microprogramme (reportez-vous à la section Mise à jour du microprogramme de mon imprimante). Elles seront disponibles à partir du printemps 2006.
Page 237
Lubrification du chariot des têtes d'impression Le chariot des têtes d'impression doit être lubrifié occasionnellement (environ une fois par an) pour glisser facilement le long de son axe. Pour atteindre le chariot, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône , puis Gestion têtes impression >...
Page 238
Déconnectez le câble d'alimentation de l'imprimante ainsi que tout câble reliant l'imprimante à un réseau, un ordinateur ou un scanneur. Si vous possédez un récepteur HP Designjet 4500, déconnectez-le et retirez-le. Remarque Nous vous recommandons de ne pas tenter de démonter le module de rouleau HP Designjet 4500. Chapitre 13 Comment...
Page 239
à partir des pages Web suivantes : ● http://www.hp.com/support/designjet/fw4000/ ● http://www.hp.com/support/designjet/fw4000ps/ Vous pouvez obtenir les mises à jour du microprogramme HP Designjet série 4500 ainsi que le logiciel d'installation à partir des pages Web suivantes : ● http://www.hp.com/support/designjet/fw4500/ ● http://www.hp.com/support/designjet/fw4500ps/ ●...
Page 240
Chapitre 13 Comment... (sections relatives à l'entretien de l'imprimante) FRWW...
Page 241
14 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image) ● Impression des diagnostics de l'image ● Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image ● Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image ● Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image ●...
Page 242
Impression des diagnostics de l'image L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter les problèmes de qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un problème de qualité d'impression et, le cas échéant, de trouver la cause du problème ainsi que sa solution. Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité...
Page 243
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et d'alignement bidirectionnel. Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement horizontal, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent à...
Page 244
Action corrective Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible (certains types de papier ne conviennent pas pour l'alignement des têtes d'impression). Reportez-vous à la section Alignement des têtes d'impression.
Page 245
ou foncées : ou présenter un effet de vague plus progressif : Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante. Remarque Les bandes à...
Page 246
Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste, passez aux étapes 4 et 5. Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque couleur, vous devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la partie 3 de l'impression des diagnostics de l'image.
Page 247
Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Reportez-vous aux sections Sélection des paramètres de qualité d'impression et Modification de la qualité d'impression. ● Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, allez sur http://www.hp.com/go/designjet/ et téléchargez le pilote HP approprié. ●...
Page 248
Chapitre 14 Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image) FRWW...
Page 249
Vous pouvez compter sur une qualité d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers recommandés par HP (reportez-vous à la section Types de papier pris en charge). ●...
Page 250
Etape 2. Sur le panneau avant, mettez en surbrillance l'icône . Si vous utilisez une imprimante HP Designjet série 4500 et que deux rouleaux sont chargés, assurez-vous que le rouleau que vous prévoyez de calibrer est prêt pour l'impression (il doit être mis en surbrillance sur le panneau avant).
Page 251
ou le suivant si vous avez sélectionné Images: L'impression Optim. pour dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Optimiser pour images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier. Etape 6. Examinez chacun des modèles imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure qualité.
Page 252
Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes peuvent vous aider. ● Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des bandes claires/sombres, sélectionnez ce modèle. ●...
Page 253
Après le calibrage Si vous trouvez que le calibrage de l'avance papier a réduit mais pas éliminé votre problème de qualité d'impression, essayez de renouveler l'étape 7 en sélectionnant un autre numéro. Si vous voyez des bandes claires, essayez de sélectionner un chiffre inférieur à votre sélection d'origine ; si vous voyez des bandes sombres, essayez un chiffre plus élevé.
Page 254
Chapitre 15 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) FRWW...
Page 255
16 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. ● Calibrage du scanneur ● Calibrage du pointeur de l'écran tactile ● Création d'un nouveau profil de support ● Copie d'un document ●...
Page 256
Calibrage du scanneur Vous devez recalibrer le scanneur une fois par mois pour conserver la meilleure qualité possible de numérisation. Avant le calibrage, lisez la section du guide en ligne du scanneur relative au mode de nettoyage de la zone de numérisation. Puis, mettez le scanneur hors tension et nettoyez la zone de numérisation.
Page 257
Cliquez sur le bouton Maintenance du scanneur de la boîte de dialogue Options de numérisation. L'assistant de maintenance vous guide pas à pas pour l'alignement, l'assemblage et le calibrage des appareils photos. Utilisez la feuille de maintenance livrée avec le scanneur. Calibrage du pointeur de l'écran tactile Cliquez sur l'onglet Configuration.
Page 258
Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer des profils de support. Vous ne pouvez supprimer que les profils créés par l'utilisateur. Copie d'un document Si vous n'avez pas déjà un profil de support pour le type de papier sur lequel vous prévoyer d'imprimer, vous devez en créer un.
Page 259
Sélectionnez la taille de l'entrée. Cliquez sur le bouton Taille d'entrée de l'onglet Copie. Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option, cliquez sur le bouton Outil. Dans la liste, sélectionnez la taille qui correspond à votre original. Vous pouvez également sélectionner la détection automatique de la largeur et de la longueur.
Page 260
Sélectionnez la taille de la sortie. Cliquez sur le bouton Taille de sortie de l'onglet Copie. Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option, cliquez sur le bouton Outil. Dans la liste, sélectionnez la taille souhaitée pour la sortie. Si vous avez sélectionné...
Page 261
Numérisation d'un document vers un fichier Cliquez sur l'onglet Numériser et définissez les options de numérisation : type d'original, taille, nom du fichier etc. Pour définir le format du fichier (TIFF, JPEG), cliquez sur le bouton Paramètres pour afficher la boîte de dialogue Paramètres de numérisation. Les options, par exemple les marges, la mise en page et le profil de support, peuvent être définies ultérieurement dans l'onglet Configuration avant d'imprimer à...
Page 262
● Cliquez sur les flèches pour rechercher le dossier souhaité dans la liste. ● Cliquez sur le bouton comprenant trois point (...) pour accéder au dossier parent. ● Cliquez sur un nom de dossier pour entrer dans un dossier. ● Créez un nouveau dossier au sein du dossier ouvert par l'intermédiaire du bouton Nouveau dossier.
Page 263
Cliquez sur l'onglet Imprimer. Lorsque la boîte de dialogue Imprimer s'affiche, le bouton de copie se transforme en bouton d'impression. La zone Imprimer la liste affiche les fichiers actuellement sélectionnés pour impression. Si la liste est vide ou si elle doit être modifiée, vous pouvez sélectionner des fichiers en cliquant sur le bouton Ajouter.
Page 264
Affichage ou suppression d'un fichier Cliquez sur l'onglet Imprimer. Cliquez sur le bouton Ajouter. Dans la liste, cliquez sur le nom du fichier. Cliquez sur le bouton d'affichage ou de suppression. Numérisation de papier à fort grammage ou de carton Votre scanneur a la possibilité...
Page 265
Si les lignes semblent irrégulières, procédez comme suit : Dans l'onglet Configuration, cliquez sur le bouton Options, puis sur le bouton Numérisation. Dans la boîte de dialogue Options de numérisation, cliquez sur le bouton Scanneur FRWW Numérisation de papier à fort grammage ou de carton...
Page 266
Dans la boîte de dialogue Scanneur, cliquez sur le bouton Configuration. Cliquez sur l'onglet Epaisseur étendue et cochez la case "Use extended thickness paper handling". Modifiez la valeur de chacun des appareils photos du scanneur. Normalement, vous ne devez utiliser que des valeurs positives. Procédez à...
Page 267
Pour remettre l'emplacement d'insertion à sa hauteur normale : Retirez tout matériel de l'emplacement d'insertion. Appuyez sur la touche de contrôle automatique du réglage de l'épaisseur. Appuyez et relâchez la touche fléchée bas jusqu'à ce que l'emplacement d'insertion se règle automatiquement.
Page 268
Redimensionner le cadre papier Cet outil est particulièrement utile pour la copie de formats de papier non standard. Lorsqu'il est activé, il partitionne les zones autour du cadre papier en sections. Lorsque vous touchez une section, le côté du cadre le plus proche est redimensionné vers la nouvelle position indiquée par la flèche.
Page 269
Vous pouvez déplacer le cadre de trois manières : ● En le faisant glisser sur l'écran. Imaginez que vous agrippez le cadre et que vous le faites glisser sur l'image. ● En touchant un point de l'écran. Ce point devient alors le nouveau centre du cadre papier. Cette méthode est particulièrement utile si vous effectuez des tests de lignes et de points pour l'impression.
Page 271
Ajout d'une nouvelle imprimante Pour ajouter une nouvelle imprimante HP Designjet à la liste des imprimantes du logiciel de votre imprimante : Dans l'onglet Configuration, cliquez sur le bouton Options. Cliquez sur le bouton Système. FRWW Ajout d'une nouvelle imprimante...
Page 272
Suivez les instructions qui s'affichent. Enregistrement de fichiers sur un CD ou un DVD Votre imprimante HP Designjet peut enregistrer des informations sur des CD ou des DVD de la même manière qu'elle enregistre des informations sur d'autres supports de stockage.
Page 273
Dans le champ Adresse réseau ou Internet, saisissez http://scanner_ip/images, où scanner_ip est l'adresse IP de votre système de numérisation, puis cliquez sur Suivant. Saisissez un nom de votre choix pour le dossier de cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Ensuite, pour accéder au dossier partagé, double-cliquez sur Favoris réseau et le nouveau dossier s'affiche dans la fenêtre Favoris réseau.
Page 274
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les modifications apportées. Remarque Ces modifications sont enregistrées dans le profil de support actuel. Activation ou désactivation des comptes de scanneur Cliquez sur l'onglet Configuration. Cliquez sur le bouton Compte. Cliquez sur le bouton en forme d'outil , le cas échéant.
Page 275
Cliquez sur le bouton de file d'attente d'impression en bas de l'écran. Remarque Ce bouton ne fonctionne que si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500. La boîte de dialogue de file d'attente permet de gérer les tâches en attente d'impression. Vous pouvez vous déplacer au sein de la liste et supprimer les tâches indésirables.
Page 276
ATTENTION N'utilisez pas de produits abrasifs, d'acétone, de benzène ou de liquides contenant ces produits chimiques. Ne vaporisez pas de liquides directement sur la vitre du scanneur ou sur n'importe quelle autre partie de l'appareil. La durée de vie de la vitre dépend des types de papier qui y sont déposés. Des papiers abrasifs tels que le mylar peuvent provoquer une détérioration prématurée.
Page 277
17 Le problème vient de... (sections relatives au papier) ● La papier ne peut pas être chargé [4000] ● La papier ne peut pas être chargé [4500] ● Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] ● Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] ●...
Page 278
La papier ne peut pas être chargé [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. ● Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé). Vérifiez que le bord droit du papier est aligné sur le demi-cercle sur le côté droit du cylindre et, en particulier s'il s'agit d'une feuille de papier, que le bord avant est aligné...
Page 279
Sélectionner pour charger à nouveau le papier. La papier ne peut pas être chargé [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. ● Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé).
Page 280
Sélectionner pour charger à nouveau le papier. Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur suivants : ●...
Page 281
Ouvrez le capot. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. Soulevez le levier de chargement du papier au maximum. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante.
Page 282
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des codes d'erreur suivants : ●...
Page 283
Vérifiez le chemin de la tête d'impression Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière. Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante. Ouvrez le capot. Soulevez le levier de pincement au maximum. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]...
Page 284
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 1. Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2. Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum. Chapitre 17 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW...
Page 285
Coupez le papier. Retirez le rouleau. 10. Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]...
Page 286
11. Coupez le papier. 12. Retirez le rouleau. 13. Abaissez le levier de verrouillage de gauche. Chapitre 17 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW...
Page 287
14. Abaissez le levier de verrouillage de droite. 15. Tirez le chemin avant vers vous au maximum. 16. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]...
Page 288
17. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. 18. Poussez le papier vers l'intérieur sur le cylindre. 19. Tirez doucement le reste du papier vers le bas et hors de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste pas des bouts de papier dans le chemin du papier.
Page 289
20. Remettez le chemin avant en place. 21. Soulevez le levier de verrouillage de gauche. 22. Soulevez le levier de verrouillage de droite. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]...
Page 290
23. Remettez le tiroir supérieur en place. 24. Remettez le tiroir inférieur en place. 25. Abaissez le levier de pincement. Chapitre 17 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW...
Page 291
26. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 1. 27. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2. 28. Fermez le capot. 29. Mettez l'imprimante sous tension. 30. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500].
Page 292
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le panneau avant indique un bourrage papier dans le tiroir 2 par le message Bourrage papier possible dont le code d'erreur est 84.2:01.
Page 293
Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière. Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante. Ouvrez le capot. Soulevez le levier de pincement au maximum. FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]...
Page 294
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2. Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum. Coupez le papier. Chapitre 17 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW...
Page 295
Retirez le rouleau. Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum. 10. Retirez avec précaution l'extrémité inférieure découpée du papier. FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]...
Page 296
11. Retirez avec précaution le papier que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. 12. Inspectez l'avant du module de rouleau, derrière les tiroirs. 13. Retirez tout papier visible. 14. Retirez le papier coincé entre le rouleau et les petits rouleaux plastiques. Chapitre 17 Le problème vient de...
Page 297
15. Passez derrière l'imprimante et cherchez les trois fentes verticales à l'arrière du module de rouleau. 16. Si vous voyez du papier à travers les fentes, essayez de le retirer en le poussant vers le haut ou vers le bas. 17.
Page 298
19. Abaissez le levier de pincement. 20. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2. 21. Fermez le capot. 22. Mettez l'imprimante sous tension. 23. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500].
Page 299
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. ● Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles. ● Le papier a souvent tendance à se gondoler lorsqu'il atteint la fin d'un rouleau, ce qui peut causer des problèmes d'empilement.
Page 300
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. L'imprimante peut décharger ou découper automatiquement un rouleau s'il n'a pas été utilisé pendant plusieurs jours, afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de papier (papier glacé...
Page 301
● Les lignes sont discontinues ● Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes) ● Les lignes sont légèrement déformées ● Fidélité des couleurs ● Fidélité des couleurs PANTONE ● Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet FRWW...
Page 302
Conseils d'ordre général Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression : ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement les accessoires et consommables authentiques du fabricant, dont la fiabilité et les performances ont été testées de façon approfondie pour offrir des performances sans problème et des impressions de qualité...
Page 303
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus.
Page 304
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous à la section Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image).
Page 305
Cette situation peut se produire lorsque vous utilisez un papier fin qui finit par être saturé d'encre. Essayez d'utiliser un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP pour imprimer des couleurs denses. Reportez-vous également à...
Page 306
Remplacez la couleur noire des objets de votre image par une couleur sombre, par exemple du marron foncé, afin qu'ils soient imprimés avec des encres colorées et non avec de l'encre noire. ● Utilisez du papier très couché HP. ● Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section Modification du temps de séchage).
Page 307
Taches d'encre lorsque le récepteur est utilisé [4500] Remarque Le récepteur n'est disponible qu'avec l'imprimante HP Designjet série 4500. Essayez les suggestions suivantes : ● Nettoyez le rouleau du récepteur. Reportez-vous à la section Nettoyage des rouleaux du récepteur. ●...
Page 308
Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image avec l'application que vous utilisez pour la modifier. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression. Activez l'option Détail maximal. Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées Ce problème peut présenter différents signes visibles :...
Page 309
Supérieure. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité...
Page 310
Fidélité des couleurs Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs : Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une régularité entre les impressions et d'une imprimante à l'autre. Reportez-vous à la section Réalisation d'un calibrage de la couleur.
Page 311
HP Designjet Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes.
Page 312
Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à émuler l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que vous utilisez dans cette imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être converties dans cet espace colorimétrique d'émulation, à...
Page 313
Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2 Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 (également appelé fichier PLT) à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour une imprimante et vous envisagez d'envoyer le même fichier aux deux imprimantes.
Page 314
Chapitre 18 Le problème vient de... (sections relatives à la qualité d'impression) FRWW...
Page 315
19 Le problème vient de... (sections relatives aux erreurs des images) ● Les pages imprimées sont complètement vierges ● La sortie ne contient qu'une impression partielle ● L'image est tronquée ● L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression ●...
Page 316
Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section Modification du paramètre de langage graphique). Envoyez ensuite à...
Page 317
Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2 possède une option de compatibilité avec les applications 16 bits qui permet de réduire automatiquement la résolution de ce type d'image.
Page 318
Dans les anciennes version d'Adobe Acrobat ou d'Adobe Reader, les fichiers PDF volumineux pouvaient être tronqués ou perdre certains objets lors de l'impression avec le pilote HP-GL/2 en haute résolution. Afin d'éviter les problèmes de ce type, mettez à jour votre version d'Adobe Acrobat ou d'Adobe Reader.
Page 319
à 129 pouces, puis de l'agrandir dans le pilote à l'aide de l'option Echelle de l'onglet Effets du pilote Windows HP-GL/2 ou PS Si les deux mises à l'échelle (celle de l'application et celle du pilote) correspondent, le résultat est identique à l'original.
Page 320
Chapitre 19 Le problème vient de... (sections relatives aux erreurs des images) FRWW...
Page 321
20 Le problème vient de... (sections relative au kit encreur) ● Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre ● L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire ● Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre ● Je peux pas insérer la tête d'impression ●...
Page 322
Les cartouches d'encre noire d'une capacité de 775 cm³ sont acceptées par les imprimantes HP Designjet série 4500 et HP Designjet série 4000 dont la version du microprogramme est 4.1.1.5 ou supérieure. Si vous rencontrez ce problème avec une imprimante HP Designjet série 4000, essayez de mettre à...
Page 323
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression Vérifiez que le type de dispositif de nettoyage est approprié (numéro de modèle). Vérifiez que l'étiquette sur le dispositif de nettoyage est de la même couleur que celle située sur l'emplacement.
Page 324
● Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le problème n'est toujours pas résolu, remplacez la tête d'impression actuelle par une nouvelle. ● Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il s'agit d'une tête d'impression de configuration).
Page 325
21 Le problème vient de... (section des récepteurs) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. ● Déroulement du papier ● Le bord arrière du papier se gondole ● Le papier n'est pas complètement éjecté FRWW...
Page 326
Déroulement du papier Lorsque vous imprimez en mode Rapide avec un papier très gondolé, le papier peut s'enrouler lors qu'il est éjecté vers le bac du récepteur. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de passer en mode Normale ou d'utiliser un rouleau de papier muni d'un mandrin de 7,6 cm. Le bord arrière du papier se gondole Servez-vous du paramètre Optimiser pour images : reportez-vous à...
Page 327
22 Le problème vient de... (sections relatives au scanneur) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Si vous rencontrez des problèmes avec le scanneur autres que ceux décrits ci-dessous, consultez le guide en ligne de l'appareil pour plus d'informations.
Page 328
Redémarrez le scanneur lorsque vous avez terminé ces procédures. Si le voyant continue à clignoter, les appareils photos sont peut-être mal positionnés. Dans ce cas, contactez le support technique HP. Le voyant d'attente clignote Ce voyant indique que le scanneur a besoin d'effectuer des réglages mais qu'il ne peut pas les faire.
Page 329
Le scanneur affiche un message d'avertissement Le scanneur peut recommander l'exécution de tâches de maintenance dans certaines circonstances : ● La maintenance du scanneur n'a pas été effectuée depuis 30 jours. ● La qualité des lampes est médiocre. Le filtre doit être remplacé en même temps. ●...
Page 330
L'imprimante charge le mauvais rouleau L'imprimante HP Designjet série 4500 peut charger automatiquement l'autre rouleau dans certaines circonstances afin d'économiser du papier. Pour empêcher ce changement, sélectionnez l'icône panneau avant de l'imprimante, puis Options de gestion papier > Options remplac. rouleau >...
Page 331
23 Le problème vient de... (autres sections) ● Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête ● Un message du panneau avant ● Message « contrôle de la tête d'impression » ● Message « Perform. limitées têtes d'impr. » ● Message « en attente de papier » [4500] ●...
Page 332
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête Si le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête lors de l'affichage du nombre 17 sur le panneau avant, un problème est survenu dans le système de fichiers sur le disque dur de l'imprimante ; l'imprimante vérifie alors l'ensemble du système de fichiers et apporte les corrections nécessaires.
Page 333
27:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème Une erreur a été détectée lors de la détection de la tête persiste, appelez le support technique HP. d'impression. Réinstallez toutes les têtes d'impression ; reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression, Insertion d'une tête d'impression et Redémarrage. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client.
Page 334
Action conseillée 71:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème Mémoire insuffisante. Nous vous recommandons de supprimer persiste, appelez le support technique HP. tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur Web incorporé. Reportez-vous à la section Redémarrage. 76:03 Redémarrez l'imprimante.
Page 335
Message « en attente de papier » [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. La tâche d'impression peut être décrite comme « en attente de papier » pour une ou plusieurs des raisons suivantes : ●...
Page 336
Il n'y a pas suffisamment de papier du type sélectionné pour imprimer la totalité de la tâche. Avec l'imprimante HP Designjet série 4500, une tâche peut être bloquée dans la file d'attente pour une de ces raisons alors que les autres tâches de la file d'attente sont imprimées car le papier approprié...
Page 337
(plusieurs minutes pour générer l'impression). L'application peut même se bloquer. Pour éviter ce problème avec le pilote HP-GL/2, cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur Options de document, Caractéristiques de l'imprimante et définissez l'option de résolution maximale sur 300.
Page 338
● L'ordinateur ou l'imprimante « se bloque » (reste inactif/inactive) lors des communications. ● La sortie imprimée affiche des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal placées, graphiques partiels, etc.) Pour résoudre un problème de communication : ● Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans le logiciel. ●...
Page 339
à imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter de la mémoire à votre imprimante. Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez la plupart du temps résoudre les problèmes de mémoire en cliquant sur l'onglet Avancé, puis sur Options de document et Caractéristiques de l'imprimante, puis activez l'option d'impression de la tâche sous forme de trames.
Page 340
Ouvrez le capot. Le cylindre comporte de petits trous en regard de certains rouleaux. En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile. Répétez le processus jusqu'à...
Page 341
Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre. Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit. Abaissez le capot. FRWW Grincement des rouleaux du cylindre...
Page 343
Avec le serveur Web incorporé, vous pouvez : ● Soumettre des tâches à l'imprimante dans différents formats de fichiers (HP-GL/2, HP-RTL, PostScript, PDF, JPEG, TIFF, CALS G4) sans utiliser de pilote ou d'application : reportez-vous à la section Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé.
Page 344
● Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante : reportez-vous à la section Mise à jour du microprogramme de mon imprimante. ● Modifier différents paramètres de l'imprimante (sur la page Configuration du dispositif) ● Définir un mot de passe pour limiter l'accès Web à l'imprimante : reportez-vous à la section Protection par mot de passe du serveur Web incorporé.
Page 345
25 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'imprimante) ● Modes d'émulation des couleurs ● Connexion de l'imprimante ● Voyants à l'arrière de l'imprimante ● Impressions internes de l'imprimante ● Maintenance préventive FRWW...
Page 346
● HP CMYK Plus : ensemble de règles de nouveau rendu dont HP est propriétaire et qui génèrent un bon résultat pour la plupart des tâches d'impression commerciales numériques, en étendant la gamme réduite de votre presse en la plus large gamme de votre imprimante.
Page 347
CMYK calibré ou CIEBasedDEFG dans la terminologie PostScript. Emulation des couleurs RVB Ces options s'appliquent aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. Pour les fichiers HP-GL/2 et RTL, seuls sRGB et Adobe RGB sont pris en charge.
Page 348
● Apple RVB émule les caractéristiques du moniteur Apple moyen et est utilisé par diverses applications de publication assistée par ordinateur. Utilisez cet espace pour les fichiers que vous prévoyez d'afficher sur des moniteurs Apple ou pour travailler avec d'anciens fichiers de PAO. ●...
Page 349
Prêt. Le papier doit faire au moins 91,44 cm de large, sinon l'impression peut être tronquée (HP Designjet série 4000) ou placée « en attente de papier » (HP Designjet série 4500).
Page 350
● Diagnostic des images : aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Comment... (sections relatives à l'impression des diagnostics de l'image). ● Imprimer infos d'entretien : fournit des informations utiles aux ingénieurs de service. Maintenance préventive Pendant la durée de vie de votre imprimante, les composants utilisés constamment peuvent s'user.
Page 351
26 Pour en savoir plus sur... (sections relative au kit encreur) ● Cartouches d'encre ● Têtes d'impression ● Dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ● Conseils relatifs au kit encreur FRWW...
Page 352
Cartouches d'encre Les quatre cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre jaune, magenta, noire et cyan aux têtes d'impression. Les cartouches de couleur fournies avec l'imprimante ont une capacité de 225 cm³ et la cartouche noire a une capacité de 400 cm³. Il est également possible d'acheter et d'utiliser des cartouches de couleur d'un capacité...
Page 353
Il est conseillé de remplacer la cartouche vide par une nouvelle cartouche HP : reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Même s'il est possible d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, ces deux options présentent plusieurs inconvénients importants :...
Page 354
Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles continuent d'offrir d'excellents résultats même si le niveau d'encre des cartouches est faible. Pour conserver une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont automatiquement testées à...
Page 355
Conseils relatifs au kit encreur Pour obtenir des résultats optimaux, suivez toujours les instructions suivantes : ● Installez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage de têtes d'impression et les cartouches d'encre avant la date limite d'installation, qui figure sur l'emballage. ●...
Page 356
Chapitre 26 Pour en savoir plus sur... (sections relative au kit encreur) FRWW...
Page 357
27 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au papier) ● Utilisation du papier ● Types de papier pris en charge ● Temps de séchage ● Utilisation du papier avec le récepteur [4500] FRWW...
Page 358
Types de papier pris en charge Les tableaux suivants répertorient les types de papier HP adaptés à l'imprimante et indiquent le nom à sélectionner sur le panneau avant lors du chargement de chaque type de papier. Les types de papier «...
Page 359
Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet/ supplies/. Tableau 27-1 Types de papier recommandés Nom du produit Nom du panneau avant Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre...
Page 360
[téléchargement] [4000] indique des types de papier pris en charge par l'imprimante HP Designjet série 4000 mais pas par la série 4500. [téléchargement] indique que vous devez télécharger le profil de support approprié à partir du Web pour utiliser ce type de papier (reportez-vous à...
Page 361
Le récepteur peut prendre en charge des feuilles de papier découpées d'un longueur comprise entre 420 mm (A3 portrait) et 1189 mm (A0 portrait). Les impressions plus courtes sont agrandies à la longueur minimale avec des espaces vierges supplémentaires ; les impressions plus longues risquent de tomber du récepteur.
Page 362
Chapitre 27 Pour en savoir plus sur... (sections relatives au papier) FRWW...
Page 363
28 Pour en savoir plus sur... (Sections relatives aux multirouleaux) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. ● Utilisations d'une imprimante multirouleaux ● Comment l'imprimante alloue-t-elle des tâches aux rouleaux de papier ? ● Règle de remplacement du rouleau ●...
Page 364
Utilisations d'une imprimante multirouleaux Une imprimante multirouleaux peut servir à : ● Passer rapidement d'un type de papier différent à un autre sans toucher l'imprimante. ● Passer rapidement d'une largeur de papier différente à une autre sans toucher l'imprimante. Economiser du papier en imprimant de plus petites images sur un papier plus étroit. ●...
Page 365
Impression automatique L'imprimante HP Designjet série 4500, équipée de plusieurs rouleaux et d'un récepteur en option, offrant une qualité d'image optimale, est parfaite pour les longues tâches d'impression automatiques. Vous trouverez ci-dessous des recommandations visant à vous aider à gérer les longues files d'attente de tâches d'impression.
Page 366
● Vérifiez le niveau d'encre restant dans les cartouches. ● Le bac standard n'est recommandé que pour moins de 30 impressions distinctes. Le récepteur peut prendre en charge jusqu'à 200 impressions. ● Une fois que vous avez soumis les tâches d'impression, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé...
Page 367
29 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux spécifications de l'imprimante) ● Spécifications fonctionnelles ● Spécifications physiques ● Spécifications de mémoire ● Spécifications d'alimentation ● Spécifications écologiques ● Spécifications environnementales ● Spécifications acoustiques FRWW...
Page 368
Spécifications fonctionnelles Tableau 29-1 Cartouches d'encre HP n° 90 Têtes d'impression Jaune, magenta, noir et cyan (deux de chaque) Dispositifs de nettoyage de têtes d'impression Jaune, magenta, noir et cyan (deux de chaque) Cartouches d'encre Cartouches d'encre jaune, magenta et cyan contenant 225 ou 400 cm³...
Page 369
25 mm = 1 pouce (feuille, normale*) 55 mm = 2,2 pouces (feuille, étendue*) * « Feuille papier » n'est prise en charge que par l'imprimante HP Designjet série 4000. Tableau 29-5 Précision mécanique ±0,1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,1 mm (la valeur la plus élevée entre les deux) à 23°C, 50 à 60 % d'humidité...
Page 370
Spécifications physiques Tableau 29-7 Spécifications physiques de l'imprimante Poids (support compris) ≈ 115 kg (HP Designjet série 4000) ≈ 185 kg (HP Designjet série 4500) Largeur < 1 930 mm Profondeur < 800 mm Hauteur ≈ 1350 mm Tableau 29-8 Spécifications physiques du récepteur...
Page 371
Spécifications écologiques Pour connaître les dernières spécifications écologiques de votre imprimante, accédez au site http://www.hp.com/ et recherchez « spécifications écologiques ». Spécifications environnementales Tableau 29-12 Spécifications environnementales de l'imprimante Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression 20-80 %, selon le type de papier optimale Plage des températures pour une qualité...
Page 372
Chapitre 29 Pour en savoir plus sur... (sections relatives aux spécifications de FRWW l'imprimante)
Page 373
30 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à la commande de consommables et d'accessoires) ● Commande de cartouches d'encre ● Commande de papier ● Commande d'accessoires FRWW...
Page 374
Les types de papier suivants sont actuellement fournis pour être utilisés avec votre imprimante. Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet/ supplies/. Chapitre 30 Pour en savoir plus sur...
Page 375
Large de pouces 90 pouces pouces 23,39 33,11 pouces pouces (A1) (A0) Papier à lettre blanc brillant HP pour jet C1860A:LN C1861A:LN aucun Q1445A:EJ Q1444A:EJ d'encre C6035A:AE C6036A:AE Papier à lettre blanc brillant HP pour jet aucun C6810A...
Page 376
(HP Designjet série 4000 uniquement) Vinyle adhésif HP Colorfast aucun C6775A aucun (HP Designjet série 4000 uniquement) Film mat pour caissons rétro-éclairés HP, imprimé à aucun C7960A:AEN aucun l'envers Chapitre 30 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à la commande de...
Page 377
à votre imprimante) Serveur d'impression HP Jetdirect 620n Fast Ethernet J7934A Mise à niveau de la mémoire de 256 Mo pour imprimante HP Designjet série 4000 (pour Q5673A augmenter la capacité en mémoire de votre imprimante afin de traiter les fichiers complexes)
Page 378
Référence produit Bobine d'alimentation continue 42 pouces HP Designjet 4000 (des bobines de rechange facilitent Q5675A le processus de passage entre différents types de rouleaux de papier) Bobine d'alimentation continue 42 pouces HP Designjet 4500 (des bobines de rechange facilitent Q5676A le processus de passage entre différents types de rouleaux de papier)
Page 379
31 Pour en savoir plus sur... (sections relatives à l'obtention de l'aide) ● HP Instant Support ● Assistance clients HP ● HP Designjet Online ● Autres sources d'informations FRWW...
Page 380
HP, ce qui vous permet de résoudre des problèmes le plus rapidement possible. Vous pouvez démarrer une session HP Instant Support en cliquant sur le lien fourni par le serveur Web incorporé de votre imprimante. Reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé.
Page 381
● Si vous rencontrez toujours des difficultés, reportez-vous à la brochure des services d'assistance HP fournie avec l'imprimante. Ce document comprend la liste exhaustive des divers services d'assistance disponibles pour vous aider à résoudre vos problèmes d'imprimante. ● Si vous contactez l'un des bureaux de Hewlett-Packard, veillez à avoir en votre possession les informations suivantes afin de nous aider à...
Page 382
Inscrivez-vous à HP Designjet Online pour des performances optimales. HP Designjet Online est disponible en anglais, en allemand, en français, en italien, en espagnol, en portugais, en japonais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois traditionnel. Autres sources d'informations D'autres informations sont disponibles auprès des sources suivantes :...
Page 383
32 Informations légales ● Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp ● Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard ● Bibliographie Open Source ● Mentions réglementaires ● DECLARATION DE CONFORMITE FRWW...
Page 384
écrit avec HP. HP vous garantit que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices matériels et de fabrication pendant la période couverte par la garantie limitée indiquée plus haut. La période couverte par la garantie limitée commence à...
Page 385
(ii) une assistance à distance pour l'installation de la pièce, si nécessaire. Au cas, très improbable, où HP ne serait pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par cette garantie, HP rembourserait son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du...
Page 386
11. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés là où le produit HP listé est distribué par HP ou un importateur agréé. 12. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, SAUF STIPULATION CONTRAIRE DANS...
Page 387
Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou droit de propriété et ne représente pas une vente de tout droit du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP sont habilités à protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation de ces termes de licence.
Page 388
équivalente), quel que soit celui qui s'applique. Vous disposez uniquement des droits accordés pour ce Logiciel et toute documentation qui l'accompagne par la clause FAR ou DFARS applicable, ou le contrat de logiciel standard HP relatif au produit concerné. Logiciel Open Source. Le logiciel Open Source est constitué de composants logiciels individuels, chacun d'eux possédant ses propres droits d'auteur et conditions de licence applicables.
Page 389
Pour des raisons d'identification inhérentes à la réglementation en vigueur, un numéro de modèle réglementaire (Regulatory Model Number, RMN) a été attribué à votre produit. Les imprimantes HP Designjet série 4000 et 4500 comprennent divers produits. Le numéro de modèle réglementaire de votre...
Page 390
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de catégorie A stipulées dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et il risque de provoquer des interférences gênantes pour les communications radio s'il n'est pas installé...
Page 391
Réglementation EMI (Chine) Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19. FRWW Mentions réglementaires...
Page 392
BCLAA-0401, BCLAA-0503, BCLAA-0504 Numéro de modèle réglementaire Gamme du produit : Imprimante HP Designjet série 4000, Imprimante HP Designjet série 4500, Scanneur HP Designjet série 4500, Récepteur HP Designjet série 4500 Options du produit : Tous est conforme aux spécifications suivantes...
Page 393
Josep-Maria Pujol Gestionnaire de qualité du matériel Sant Cugat del Vallès (Barcelone) 28 juillet 2005 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D71034 Böblingen, Allemagne. Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de réglementations des produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Etats-Unis.
Page 395
308 directement à Mac OS X 105 Alertes électroniques 114 spécification 354 directement à Windows 100 Application se bloque 323 Cartouches d'encre non-HP 338 matériel [4000] 43 ArcGIS 187 CD, enregistrement de fichiers matériel [4500] 73 Assemblage de l'imprimante [4000] numérisés sur [4500] 258...
Page 396
Maintenance 336 Dispositif de nettoyage des têtes Maintenance préventive 336 d'impression Heure, Réinitialisation 114 Marges à propos de 340 HP Designjet Online 367 aucune 161 Dispositif de nettoyage de tête HP-GL/2 167 aucune ajoutée 162 d'impression HP Instant Support 366 modification 160 spécification 354...
Page 397
Rouleau de papier grain 291 Petite image 303 Chargement dans l'imprimante haut de l'impression 293 Photoshop [4000] 120 lignes décalées 293 pilote HP-GL/2 & RTL 172 Chargement dans l'imprimante lignes déformées 295 pilote PostScript 176 [4500] 131 lignes discontinues 295 FRWW Index...
Page 398
244 Taille de page personnalisée 156 Services d'assistance création d'un profil de support Téléchargement de profils de assistance clients HP 366 support 139 HP Designjet Online 367 définition des minuteries 262 Temporisation du mode veille HP Instant Support 366 enregistrement de fichiers sur Spécification de disque dur 356...
Page 399
nettoyage des connexions obtention d'informations 213 réinsertion, réinsertion 309 restauration 203 retrait 197 spécification 354 TIFF 167 Traînées 291 Types de papier commande 360 grammages 360 largeurs 360 noms du panneau avant 344 pris en charge 344 recommandés 344 Utilisation de ce manuel 2 Visio 2003, aucune sortie 305 Vitesse maximale 160 Voyants arrière 334...