Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO Series Refrigeration
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sub-Zero PRO3650

  • Page 1 PRO Series Refrigeration Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
  • Page 2 PRO Series Refrigeration Contents PRO Series Refrigeration Safety Precautions PRO Series Features Interactive Controls Storage Operation Care Recommendations Water Filtration System Data Troubleshooting Sub-Zero Warranty 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 For warranty purposes, you will also need the IMPORTANT NOTE highlights information that is especially date of installation and name of your authorized Sub-Zero important. dealer. Record this information below for future reference.
  • Page 4 Farm houses and by clients in hotels, WARNING motels, and other residential type environ- This appliance is only intended for residential ments; use. • Bed and breakfast type environments; • Catering and similar non-retail applications. 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS CAUTION WARNING Incorporated ice makers must be installed by To minimize the risk of ignition due to the manufacturer or its service agent. improper installation, replacement parts, or service procedures, only refrigeration techni- cians with flammable refrigerant training who WARNING are aware of the dangers of dealing with high voltage electricity and refrigerant under pres-...
  • Page 6 Side Rail Supports Refrigerator Crisper Drawer Removable Crisper Lid Refrigerator Storage Drawer Freezer Storage Drawer Automatic Ice Maker Ice Container PRO3650 (solid door model) Water Filtration System (behind grille) Condenser (behind grille) PRO4850G (glass door model) 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7 Interactive Controls Interactive Touch Controls For initial start-up, touch and hold POWER on either SETTINGS external touch display, located on the grille. To access the Settings menu, touch on either external Temperature can be adjusted in one-degree increments. touch display. The left and right external displays control different tem- SETTINGS perature zones in the unit, but can both access the settings...
  • Page 8 DUAL REFRIGERATION GLASS SHELVES ® This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and system to keep food fresher longer. Three separate out. To reposition, insert the shelf in the tracks along the controls allow the refrigerator, refrigerator drawer(s), and back wall, then lower the front until it locks into position.
  • Page 9 Storage Refrigerator Storage Freezer Storage PULL-OUT SHELF STAINLESS STEEL SHELVES (48" MODELS) The bottom shelf pulls out for easy access to condiments To remove or adjust a shelf, tilt up, then lift up and out. To and other items commonly stored on door shelves. Adjust- install, insert the shelf in the tracks along the back wall, able rails keep items snugly in place.
  • Page 10 To remove, pull the drawer out to full-extension. Apply forward pressure to the front of the drawer slide, and pull up and back on the drawer handle. Refer to the illustration below. DRAWER SLIDE Storage drawer removal 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 Replacement Sub-Zero air purification cartridges can be Once the cartridge has been replaced, follow the ordered online at subzero.com/store. For questions, con- instructions on the display. The cartridge life cycle will tact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820.
  • Page 12 Insert the new filter into the manifold, and turn it clock- indicator to 100% once the filter is replaced. wise. Replacement Sub-Zero water filters can be ordered online Once the new filter has been installed, the water filter at subzero.com/store. For questions, contact Sub-Zero life monitor will automatically reset.
  • Page 13 Download the free Sub-Zero Group Owner’s App from If ice is not used regularly, it may fuse together. To avoid, the Apple App Store or Google Play. discard the ice and allow the ice maker to replenish.
  • Page 14 For extended vacations, turn the unit off. Empty the unit and block doors open to let fresh air in and keep the interior dry. The water filter should be replaced before start-up. CONDENSER Condenser location 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 4204490. Replacement filter pricing infor- system are not necessarily in your water. mation can be found at subzero.com/store. Manufactured for: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 subzero.com | 15...
  • Page 16 If the lights are Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. still out, contact Sub-Zero Factory Certified Service. • LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero Factory Certified Service. Frost, condensation, or ice buildup inside the unit. •...
  • Page 17 • Possible copper supply line corrosion. Contact a plumber to clean or replace. Black flecks in the cubes. • Stop use and contact Sub-Zero Factory Certified Service. Bad taste. • Defrost the freezer and clean with soap and water. •...
  • Page 18 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 19 LIMITED TWELVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For twelve years from the date of original installation, Sub-Zero will repair or replace the following parts that prove to be defective in materials or workmanship: compressor, condenser, evaporator, drier and all connecting tubing. If the owner uses Sub-Zero Factory Certified Service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor.
  • Page 20 Contenido Refrigeración serie PRO Precauciones de seguridad Características de la serie PRO Controles interactivos Almacenamiento Funcionamiento Recomendaciones para el cuidado Datos del sistema de filtración de agua Solución de problemas Garantía Sub-Zero 2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 21 AVISO IMPORTANTE señala la información que es la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el especialmente importante. nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. Guarde la siguiente información para futuras referencias. PRECAUCIÓN Indica una situación en la que se pueden sufrir heridas INFORMACIÓN DE SERVICIO...
  • Page 22 • Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residen- cial. • Bed and breakfast type environments. • Aplicaciones de catering y similares no minoristas. 4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 23 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Los fabricantes de hielo incorporados deben Para minimizar el riesgo de ignición debido ser instalados por el fabricante o su agente de a una instalación inadecuada, piezas de servicio. repuesto o procedimientos de servicio, solo los técnicos de refrigeración con capacit- ación en refrigerantes inflamables que son ADVERTENCIA...
  • Page 24 Fábrica automática de hielo Contenedor de hielo PRO3650 (modelo de puerta sólida) Sistema de filtrado de agua (detrás de la rejilla) Condensador (detrás de la rejilla) PRO4850G (modelo de puerta de cristal) 6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 25 Controles interactivos Controles táctiles interactivos Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga presio- CONFIGURACIÓN nado el botón de POWER (encendido) en cualquiera Para acceder al menú de configuración, presione de las pantallas táctiles externas, situadas en la rejilla. cualquiera de las pantallas táctiles externas.
  • Page 26 Consulte la el congelador. siguiente ilustración. Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero Dual AVISO IMPORTANTE: Tenga cuidado al manipular los ® Refrigeration los sistemas individuales del refrigerador y estantes de cristal para evitar que se rompan o que rayen el congelador han sido diseñados para mantener una tem-...
  • Page 27 Almacenamiento Almacenamiento en el refrigerador Almacenamiento del congelador ESTANTE EXTRAÍBLE ESTANTES DE ACERO INOXIDABLE (MODELOS DE 48") El estante inferior se extrae para tener un fácil acceso a los Para extraer o ajustar un estante, inclínelo hacia arriba, condimentos y otros artículos que comúnmente se alma- luego levántelo hacia arriba y hacia afuera.
  • Page 28 Aplique presión hacia adelante en la parte delantera de la corredera del cajón, y tire hacia arriba y hacia atrás del asa del cajón. Consulte la siguiente ilus- tración. CORREDERA DRAWER DEL CAJÓN SLIDE Retiro del cajón 10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 29 El ciclo de El reemplazo de los cartuchos de purificación de aire vida del cartucho se reiniciará durante aproximada- Sub-Zero se pueden solicitar por Internet en subzero.com/ mente un año. store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Page 30 100% una vez que se haya cambiado el filtro. vida útil del filtro de agua se reiniciará de manera Los filtros de agua de repuesto de Sub-Zero se pueden automática. solicitar en Internet en subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea de atención al cliente...
  • Page 31 Max ice. aparecerá en la pantalla. Descargue la aplicación gratuita Sub-Zero Group Si el hielo no se usa con regularidad puede fusionarse. Para Owner's App Store de Apple App Store o Google Play. evitar esto, deseche el hielo y deje que el fabricador de hielo vuelva a llenarse.
  • Page 32 Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones. Ubicación del condensador. 14 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 33 No lo use para agua que no es segura desde el punto de vista • Puede ordenar los cartuchos de filtros de agua Sub-Zero en línea en microbiológico, o si se desconoce la calidad, sin un sistema de el sitio subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese desinfección adecuado instalado antes o después de este sistema.
  • Page 34 Comuníquese con la línea de atención al fábrica de Sub-Zero. cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. • El servicio certificado de fábrica de Sub-Zero debe reemplazar la luz LED interior. Hay formación de escarcha, condensación o hielo dentro de la unidad.
  • Page 35 Póngase en contacto con un plomero para limpiarla o cambiarla. Manchas negras en los cubos de hielo. • Detenga el uso y póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero. Mal sabor. • Descongele el congelador y límpielo con agua y jabón. •...
  • Page 36 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
  • Page 37 GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquiera de estos componentes que se compruebe estar defectuoso en material o mano de obra: compresor, condensador, evaporador, secador y toda la tubería de conexión.
  • Page 38 Réfrigération série PRO Table des matières Réfrigération série PRO Précautions de sécurité Caractéristiques de la série PRO Commandes interactives Stockage Fonctionnement Conseils d’entretien Données sur le système de filtration d'eau Dépannage Garantie Sub-Zero 2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 39 Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’utiliser un fournisseur de service certifié par l’usine Sub-Zero recommandé par notre centre de service à la cli- entèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à subzero.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l’usine sont soigneusement sélec-...
  • Page 40 Maisons de ferme et par des clients dans des hôtels, des motels et d'autres envi- ronnements de type résidentiel. • Environnements de type chambres d'hôtes. • Restauration et applications similaires non commerciales. 4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 41 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Les machines à glaçons incorporées doivent Pour minimiser le risque d'inflammation dû être installées par le fabricant ou son agent à une mauvaise installation, des pièces de de service. rechange ou des procédures d'entretien, seuls les techniciens en réfrigération ayant une formation sur les réfrigérants inflam- AVERTISSEMENT...
  • Page 42 Tiroir de rangement du congélateur Machine à glaçons automatique Contenant à glace PRO3650 (modèle à porte pleine) Système de filtration d’eau (derrière la grille) Condensateur (derrière la grille) PRO4850G (modèle à porte en verre) 6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 43 Commandes interactives Commandes tactiles interactives Pour la mise en marche initiale, enfoncez et gardez enfon- RÉGLAGES cée la touche POWER sur l’un ou l’autre des écrans Pour accéder au menu des réglages, touchez à sur l’un tactiles externes, situés sur la grille. ou l’autre des écrans tactiles externes.
  • Page 44 Entreposage dans le réfrigérateur ® DUAL REFRIGERATION (RÉFRIGÉRATION DOUBLE) TABLETTES EN VERRE Cet appareil Sub-Zero est muni d’un système à réfrigéra- Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la tion double Dual Refrigeration ® unique pour garder les ali- vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur.
  • Page 45 Rangement Entreposage dans le réfrigérateur Entreposage dans le congélateur TABLETTE COULISSANTE TABLETTES EN ACIER INOXYDABLE (MODÈLES DE 48 PO) La tablette inférieure se tire facilement pour faciliter l’accès Pour retirer ou ajuster une tablette, inclinez-la vers le haut, aux condiments et aux autres articles souvent rangés puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur.
  • Page 46 Pour le retirer, tirez le tiroir à pleine extension. Appliquez une pression avant sur la glissière du tiroir et tirez sur la poignée du tiroir. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. GLISSIÈRE DE DRAWER TIROIR SLIDE Retrait du tiroir 10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 47 Le cycle de vie de la car- Vous pouvez commander des cartouches de purification touche se réinitialisera pour une durée d’environ un an. d’air Sub-Zero en ligne à subzero.com/store. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero à 800-222-7820.
  • Page 48 Une fois le nouveau filtre installé, le moniteur de durée placé le filtre. utile du filtre à eau se réinitialise automatiquement. Des filtres à eau Sub-Zero de rechange peuvent être commandés en ligne à subzero.com/store. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero à...
  • Page 49 30 % pendant une période de 24 Téléchargez l'application gratuite du propriétaire du heures. Touchez à pour activer la production maximale groupe Sub-Zero sur l'App Store d'Apple ou sur Google de glaçons. sera visible sur l’écran. Play.
  • Page 50 éteignez l’unité. Videz l’unité et bloquez les portes en position ouverte pour laisser de l’air frais circuler et garder l’intérieur sec. Le filtre à eau doit être remplacé avant la mise en marche. Emplacement du condensateur 14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 51 à subzero.com/store. dans votre eau. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U., 800-222-7820 subzero.com | 15...
  • Page 52 Si le glaçage est épais, éteignez l’appareil et utilisez un injecteur à vapeur manuel pour faire fondre la glace. N'utilisez pas un sèche-cheveux. Une fois la glace fondue, essuyez l’eau avec un chiffon ou une serviette en papier. 16 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 53 Placez des marcs de café ou des briquettes de charbon dans le congélateur pour absorber l’odeur. Glaçons creux. • Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le ser- vice certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le problème. subzero.com | 17...
  • Page 54 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 55 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, com- muniquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Page 56 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9043926 REV-B 4 / 2023...