Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-In Refrigeration Use & Care Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sub-Zero BI36

  • Page 1 Built-In Refrigeration Use & Care Guide...
  • Page 2: Table Des Matières

    Refer to page 4 for rating plate Storage location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer. Operation Record this information below for future reference. Care Recommendations...
  • Page 3 Register by phone by calling Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. • As a Sub-Zero owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our cus- tomer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowl- edgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Page 4: Built-In Features

    High-Humidity Crisper Drawer Glass Shelves Freezer Baskets Ice Container Air Purification System Water Filtration System (behind grille) Automatic Ice Maker Ice | Water Dispenser (dispenser models) Condenser (behind grille) Over-and-under model. Side-by-side model with internal dispenser. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5: Electronic Controls

    E LEC T R O NI C C ONT R O L S Control Panel Display FUN C T IO N I N D I C ATO R LIGHTS Turns interior accent lighting on or off for glass Illuminates or flashes when electronic control system door models.
  • Page 6: Storage

    ST O R A G E Keeping Food At Its Best This Sub-Zero features a unique dual refrigeration system STO R AGE D R AW ER S to keep food fresher longer. To remove a storage drawer, pull forward until the drawer With the Sub-Zero dual refrigeration system, individual stops.
  • Page 7: Freezer Storage

    ST O R A G E Freezer Storage F R EE Z E R B A S KE T S IC E C O N TAIN ER BI-36F and side-by-side models To remove, pull forward BI-36F and over-and-under models To remove, pull con- until basket stops.
  • Page 8: Operation

    O PE RAT I O N Air Purification System The advanced air purification system of Sub-Zero built-in AIR PU R IFI C ATIO N C ARTR ID GE R EPLAC EM E NT models reduces bacteria, odors and ethylene gas, which To access the air purification cartridge, grasp the outside causes premature ripening in fruits and vegetables.
  • Page 9: Water Filtration System (Behind Grille)

    O PE RAT I O N Water Filtration System The water filtration system of Sub-Zero built-in models WATER FILTER R EPLAC EM EN T supplies filtered water to the ice maker and water dispenser To access the water filter, pull out on the bottom edge (dispenser models) to produce great-tasting water and ice.
  • Page 10: Ice Maker Operation

    Touch and hold POWER for 10 seconds until ‘SAb’ appears in the display indicating Sabbath mode has been initiated. Lights, ice maker, door alarm and dispenser (if applicable) will be disabled. To return to normal operating conditions, touch POWER. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 O PE RAT I O N Ice | Water Dispenser IN T E R NA L DI S P E NS E R EXTER N AL D ISPEN S ER For models BI-42SID and BI-48SID, the internal ice and Drops of water may collect in the removable water grille. water dispenser is designed to accommodate a 16-oz This is not a drain.
  • Page 12: Interior Lighting

    To access the light diffuser, first remove the freezer basket below the fixed shelf. To remove the light diffuser and access the light bulb, gently compress the diffuser to release it from supporting guides. Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13: Care Recommendations

    C A R E RE C O MM E NDAT I O N S Cleaning IN T E R I O R C LE A N I NG C O N D EN SER C LEAN I N G For over-and-under and side-by-side models, the refrig- CAUTION erator or freezer may be disabled without disrupting the Before cleaning the condenser, turn power off at the...
  • Page 14: Technical Data

    4204490. Replacement filter pricing information can be system are not necessarily in your water. found at subzero.com. Manufactured for: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 T E CH NI CA L DATA subzero.com...
  • Page 16: Troubleshooting

    No lights or cooling. denser area is clean. Touch POWER to turn unit on. If • Verify power is on. indicator is still illuminated, call Sub-Zero customer care at 800-222-7820. • Verify electrical power to unit and home circuit breaker Flashing.
  • Page 17: Ic E P R O Duct I O N

    • Possible copper supply line corrosion. Contact plumber to clean or replace. Black flecks in cubes. • Stop use and contact Sub-Zero factory certified service. Bad taste. • Defrost freezer and clean with soap and water. • Place coffee grounds or charcoal briquettes in freezer to absorb odor.
  • Page 18: The Product Rating Plate. Refer To Page 4 For Rating Plate

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc.
  • Page 19: Full Two Year Warranty

    FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship.
  • Page 20 4 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Operación el nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. Recomendaciones de cuidado Anote esta información abajo para referencia futura.
  • Page 21 Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los electrodomésticos. Tómese un momento para leer la declaración completa de la garantía que se encuentra en la página 19. También es importante que registre su Sub-Zero para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite...
  • Page 22: Características Integradas

    Sistema de filtrado de agua (detrás de la rejilla) Fabricador automático de hielo Dispensador de hielo y agua (modelos con dispensador) Condensador (detrás de la rejilla) Modelo arriba y abajo (over-and-under). Modelo de lado a lado (side-by-side) con dispensador interno. Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 23: Controles Electrónicos

    C ON TR O L E S E L E CT R Ó N I C O S Panel de control Pantalla FUN C IÓ N I N D I C A D OR LIGHTS Enciende o apaga la luz de acento interior para Se ilumina o parpadea cuando el sistema de control (LUCES) los modelos con puerta de cristal.
  • Page 24: Almacenamiento Del Refrigerador

    Levante ligeramente el Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los cajón por la parte delantera y jálelo hacia adelante. Consulte sistemas individuales del refrigerador y el congelador han la siguiente ilustración.
  • Page 25: Almacenamiento Del Congelador

    AL MAC E NA MI E N T O Almacenamiento del congelador C E S TA S DE L C ON G E L A D O R C O N TEN ED O R D E H I ELO BI-36F y modelos de lado a lado Para retirar, jale hacia BI-36F y modelos arriba y abajo...
  • Page 26: Operación

    El avanzado sistema de purificación de aire de los modelos SU STI TU C IÓ N D EL C ARTU C H O D E PUR I F IC AC IÓN empotrables de Sub-Zero reduce las bacterias, los olores e D E AI R E incluso el gas etileno, que provoca la maduración prematura...
  • Page 27: Sistema De Filtrado De Agua (Detrás De La Rejilla)

    Consulte la necesario sustituir el filtro. siguiente ilustración. Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en subzerowolfstore.com. Si tiene preguntas, llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Page 28: Dispensador De Hielo Y Agua

    Sabbath. Las luces, el fabricador de hielo, la alarma de la puerta y el dispensador (en su caso) quedarán desactivados. Para regresar a las condiciones normales de funcionamiento, toque POWER. Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 29 O PE RA C IÓ N Dispensador de hielo y agua D I S P E NS A DO R I NT E R N O D ISPE N SAD OR EXTER N O En los modelos BI-42SID y BI-48SID, el dispensador interno Se puede acumular gotas de agua en la rejilla de agua de hielo y agua está...
  • Page 30: Iluminación Interna

    Para extraer el difusor de luz y obtener acceso al foco, apriételo suavemente para soltarlo de las guías que lo sujetan. Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 31: Recomendaciones De Cuidado

    R EC O ME NDA C I O NE S D E C U I D A D O Limpieza LI M PI E Z A I N T E RI O R LI MPI EZA D EL C O N D EN SAD O R Para los modelos arriba y abajo y los modelos lado a lado, PRECAUCIÓN el refrigerador o el congelador pueden ser desconectados...
  • Page 32: Datos Técnicos

    4204490. Puede encontrar el precio para el filtro de encuentran en su agua. repuesto en subzero.com. Fabricado por: Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744, 800-222-7820 Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 33 D AT O S T É C NI COS subzero.com...
  • Page 34: Resolución De Problemas

    • Compruebe que el empaque de la puerta no tenga rasgaduras ni roturas. Si es así, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero. • Si la formación de hielo es muy gruesa, apague la unidad y use un secador de pelo para derretir el hielo. Debe usar el secador de pelo a baja temperatura y mantenerlo en movimiento en todo momento.
  • Page 35 Coloque granos de café o pedazos de carbón en el congelador para absorber el olor. Los cubos de hielo están huecos. • Limpie el condensador. Póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero si el problema no se resuelve. subzero.com...
  • Page 36 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 37 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 38 Pour les besoins Fonctionnement de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation Conseils d’entretien et le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Données techniques Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’utiliser Dépannage...
  • Page 39 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l’une des plus robustes garanties dans l’industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 19. Il est aussi important d’enregistrer votre Sub-Zero pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs aux propriétaires, comme l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Page 40: Caractéristiques Des Unités Encastrées

    Système de filtration d’eau (derrière la grille) Machine à glaçons automatique Distributeur de glaçons et d’eau (modèles à distributeur) Condensateur (derrière la grille) Modèles à congélateur inférieur. Modèle côte à côte avec distributeur interne. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 41: Commandes Électroniques

    C OMMA ND E S É L E CT R O N I Q U E S Panneau de commande Affichage FON C TIO N I N D I C ATE U R LIGHTS Allume ou éteint l’éclairage d’appoint intérieur S’illumine ou clignote lorsque le système de commande (LUMIÈRES) pour les modèles à...
  • Page 42: Stockage

    ST O C KA G E Garder la nourriture à son meilleur Ce Sub-Zero est muni d’un système de réfrigération double TIR O IR S D E STO C K AGE unique pour garder les aliments frais plus longtemps. Pour retirer un tiroir de stockage, tirez vers l’avant jusqu’à...
  • Page 43: Entreposage Du Congélateur

    ST O C KA G E Entreposage du congélateur PANIE R S D U CON G É L AT E U R C O N TEN AN T À GLAC E Modèles BI-36F et côte à côte Pour retirer, tirez Modèles BI-36F et à...
  • Page 44: Fonctionnement

    Le système de purification d’air avancé des modèles REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICATION D’AIR encastrés de Sub-Zero réduit les bactéries, les odeurs et le Pour accéder à la cartouche de purification d’air, gaz éthylène qui cause le mûrissement prématuré des fruits agrippez le couvercle extérieur du fond et pivotez vers le...
  • Page 45: Système De Filtration D'eau

    Le système de filtration d’eau des modèles encastrés de R EMPL AC EME N T D U F ILTR E À EAU Sub-Zero fournit de l’eau filtrée à la machine à glaçons et au Pour accéder au filtre à eau, tirez sur le rebord inférieur distributeur d’eau (modèles avec distributeur) pour produire...
  • Page 46: Fonctionnement De La Machine À Glaçons

    Shabbat a été initialisé. Les lumières, la machine à glaçons, l’alarme de la porte et le distributeur (le cas échéant) seront désactivés. Pour retourner aux conditions de fonctionnement normales, touchez à POWER. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 47 F O NCT I ON NE ME N T Distributeur d’eau et de glaçons D I S T R I B UT E U R I NT E R N E D IST R IB U TEU R EX TER N E Pour les modèles BI-42SID et BI-48SID, le distributeur Des gouttes d’eau peuvent s’accumuler dans la grille d’eau d’eau de glaçons interne est conçu pour accommoder un...
  • Page 48: Éclairage Intérieur

    Pour accéder au diffuseur, retirez d’abord le panier du congélateur sous la tablette fixe. Pour retirer le diffuseur et accéder à l’ampoule, comprimez doucement le diffuseur pour le dégager des guides de soutien. Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 49: Conseils D'entretien

    C ON S E I L S D’ E N T RE T I E N Nettoyage N E T T O YA G E I NTÉ R I E U R N ETTO YAGE D U C O N D EN SATEU R Pour les modèles à...
  • Page 50: Données Techniques

    à eau de rechange pièce n° 4204490. Les renseignements sur le prix du filtre de rechange se trouvent à subzero.com. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI É.-U. 53744, 800-222-7820 Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 51 D ON N É E S T E C H NI Q UE S subzero.com...
  • Page 52: Dépannage

    Clignote avec un carillon audible. Communiquez avec un • La porte/le tiroir peuvent avoir été laissés entrouverts, centre de service certifié par l’usine Sub-Zero. ce qui a désactivé les lumières pour éliminer l'excédent de chaleur. Si les lumières sont éteintes, fermez la porte/ le tiroir pendant une heure.
  • Page 53 • Placez des marcs de café ou des briquettes de charbon dans le congélateur pour absorber l’odeur. Glaçons creux. • Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le service certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le problème. subzero.com...
  • Page 54 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui se trouve sur les boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 55: Garantie Limitée Des Produits Sub-Zero

    à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison Wisconsin, 53744 É.-U.;...
  • Page 56 SUB - ZE RO, INC. P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 53 744 S U B ZER O . C OM 80 0. 222 .7 82 0 10 / 2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Bi30Bi48

Table des Matières