Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R125V Manuel D'atelier Du Proprietaire page 325

Publicité

PIÈCES À DÉPOSER
Piston
1. Déposer:
Circlips d'axe de piston 1
G
Axe de piston 2
G
Piston 3
G
N.B.:
Avant de retirer le circlip d'axe de piston, couvrir
G
le carter d'un chiffon propre pour empêcher le
circlip de tomber dans le carter.
Ébarber les alentours de gorge du circlip et d'ori-
G
fice d'axe avant de retirer l'axe de piston. Si le
circlip d'axe de piston est difficile à enlever
même quand sa gorge a été ébarbée, se servir de
l'extracteur d'axe de piston 4.
Kit d'extraction d'axe de piston:
YU-1304/90890-01304
ATTENTION:
Ne pas employer de marteau pour chasser l'axe
de piston.
Segment de piston
1. Déposer:
Segments de piston
G
N.B.:
Écarter les becs de segment tout en soulevant le
segment par-dessus la couronne de piston, comme
illustré.
INSPECTION
Cylindre et piston
1. Contrôler:
Parois de cylindre et de piston
G
Rayures verticales → Remplacer le cylin-
dre et le piston.
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
DEMONTAGEPUNKTE
Kolben
1. Demontieren:
Kolbenbolzensicherungen 1
G
Kolbenbolzen 2
G
Kolben 3
G
HINWEIS:
Vor dem Ausbau der Kolbenbolzensicherung
G
das Kurbelgehäuse mit einem sauberen
Tuch oder Lappen abdecken, damit der
Sicherungsring nicht hineinfallen kann.
Vor der Demontage der Kolbenbolzen die
G
Sicherungsring-Nuten und den Bereich um
die Kolbenbolzenbohrung herum entgraten.
Falls eine Kolbenbolzennut entgratet wurde,
der Kolbenbolzen aber immer noch schwer
zu demontieren ist, Kolbenbolzen-Ausbau-
werkzeug 4 verwenden.
Kolbenbolzen-Austreiber:
ACHTUNG:
Der Kolbenbolzen darf nicht mit einem
Hammer ausgetrieben werden.
Kolben ring
1. Demontieren:
Kolbenringe
G
HINWEIS:
Die
Kolbenringenden
und gleichzeitig den Kolbenring über den Kol-
benboden heben (siehe Abbildung).
PRÜFEN
Zylinder und Kolben
1. Kontrollieren:
Zylinder und Kolbenhemd
G
Senkrechte Kratzer → Zylinder und
Kolben erneuern.
4 - 33
ENG
YU-1304/90890-01304
auseinanderspreizen

Publicité

loading