9. Contrôler:
Jeu de soupapes
●
Hors spécifications → Régler.
Se reporter à la section "CONTRÔLE ET
RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES" au
CHAPITRE 3.
10. Appliquer:
Huile de moteur
●
Sur l'arbre à cames.
11. Monter:
Cache de poussoir 1
●
Cache latéral de culasse 2
●
12. Monter:
Vis d'accès du repère de distribution 1
●
Vis d'accès du vilebrequin 2
●
13. Monter:
Bougie
●
Support de moteur
●
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)
CULASSE
ZYLINDERKOPF
9. Kontrollieren:
Ventilspiel
●
Nicht vorschriftsmäßig → Einstellen.
Siehe unter "VENTILSPIEL KONTROL-
LIEREN UND EINSTELLEN" in KAPI-
TEL 3.
10. Auftragen:
Motoröl
●
(auf Nockenwelle)
11. Montieren:
Ventildeckel 1
●
Zylinderkopfdeckel 2
●
12. Montieren:
Zündeinstell-Verschlussschraube 1
●
Kurbelwellen-Verschlussschraube 2
●
13. Montieren:
Zündkerze
●
Motorhalterung
●
4 - 19
ENG
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
40 Nm (4,0 m · kg, 29 ft · lb)