Télécharger Imprimer la page

Princess CLASSIC FAMILY CASTEL 3L Mode D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
- Puhdista keittimen sisä- ja ulkopinta säännöllisesti.
- Puhdista keittimen ulkopinta kostealla liinalla ja kuivaa se pehmeällä, puhtaalla liinalla.
- Älä käytä koskaan hankaavia aineita.
- Voit puhdistaa keittimen sisäpinnan samalla kun vaihdat öljyn. Tyhjennä keitin ja puhdista sisäpinta
pyyhkimällä se ensin talouspaperilla ja sen jälkeen märällä astianpesuaineveteen kastetulla liinalla. Pyyhi
sen jälkeen sisäpinta kostealla liinalla ja anna keittimen kuivua hyvin.
PRINCESS-OHJEITA
- Höyryn tiivistymisen välttämiseksi kantta ei saa asettaa keittimen pälle lämmityksen ja friteerauksen aikana.
- Aseta keitin aina tukevalle alustalle paikkaan, jonka lähellä ei ole tulenarkoja materiaaleja.
- Älä aseta keitintä kuuman keittolevyn päälle tai lähelle.
- Ennen kuin alat käyttää keitintä, siinä täytyy olla tarvittava määrä öljyä tai rasvaa. Älä käytä keitintä koskaan
ilman öljyä tai rasvaa, sillä silloin se vioittuu.
- Älä koskaan siirrä keitintä käytön aikana. Kuuma öljy aiheuttaa palovammoja. Siirrä keitintä vasta sitten kun
öljy on jäähtynyt.
- Älä koskaan upota laitetta veteen.
- Kun käytät keitintä, pidä sitä jatkuvasti silmällä, varsinkin lasten läheisyydessä.
- Älä käytä laitetta, jos se tai sen virtajohto on vioittunut. Lähetä se varmuuden vuoksi huoltopalveluumme.
Ainoastaan huoltopalvelu saa vaihtaa tämäntyyppisten laitteiden vioittuneen virtajohdon erikoistyök aluja käyttäen.
- Huolehdi siitä, että lämmityselementtiä pitkin kulkevat ohuet johdot eivät vioitu (niitä ei saa painaa lommolle
eikä taivuttaa).
- Sähköosa on varustettu turvakytkimellä, jonka ansiosta lämmityselementti toimii ainoastaan silloin kun
elementti on asetettu keittimeen oikein.
- Älä käytä koskaan aikaisemmin sulatettuja ja uudelleen pakastettuja tuotteita. Ne sisältävät runsaasti vettä,
mikä aiheuttaa liiallista roiskumista.
- Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa ja samankaltaisissa käyttötarkoituksissa kuten kauppojen,
konttoreiden ja muun työympäristön henkilökunnan keittiötiloissa; maataloissa; hotelleissa, motelleissa ja muissa
sentyyppisissä olosuhteissa asuvien asiakkaiden käytettäväksi; B&B-aamiaismajoituksen kaltaisissa olosuhteissa.
- Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäätimen kanssa.
- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset
tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä
laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turvallisuudestaan
vastuussa olevien henkilöiden on annettava elvät ohjeet tai heidän on
valvottava laitteen käyttöä.
Jos keitin ylikuumenee, lämpösuoja katkaisee virran. Lämpösuoja
on sijoitettu sähköosan taakse. Jos se on pois toiminnasta, toiminto
voidaan palauttaa painamalla painiketta teräväkärkisellä välineellä.
Koska painike on syvällä reiän takana, paina sitä toimitukseen
kuuluvalla uudelleenkäynnistyspuikolla. Irrota tällöin ensin
pistotulppa pistorasiasta!
PRINCESS (CLASSIC) FAMILY CASTEL 3L
ANTES DE USAR
Leia estas instruções e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar. Deve ligar este
aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual.
Deve retirar antes de usar o aparelho pela primeira vez o material de empacotamento e lavar os acessórios e a
panela interior em água quente. Seque bem antes de usá-los. Certifique-se que as peças eléctricas
ficaram secas.
A fritadeira da Princess vem munida de um termóstato programável e de uma luz de aviso. A luz
de aviso acende enquanto a fritadeira aquece. Logo que a luz de aviso se desligar, atingiu-se a
temperatura programada. O sistema de fritar "aberto" obtém os mesmos resultados profissionais
de uma cafetaria e além disso facilita a limpeza.
FUNCIONAMENTO DA FRITADEIRA
Este tipo de fritadeira serve unicamente para fritar com óleo ou gordura líquida, nunca
devendo usar gordura sólida. Quando utilizar gordura sólida, pode-se reter água na gordura
e por isso, pode esguichar com força toda a gordura quando for aquecida. Deve também ter
o cuidado de evitar que o óleo/gordura não fiquem sujos com água, por exemplo proveniente
de alimentos congelados, porque pode provocar que a gordura salpique com força.
ART. 182626/182726
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Family castel 3l182626182726