Princess Digital Aerofryer XXL Mode D'emploi

Princess Digital Aerofryer XXL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Digital Aerofryer XXL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
DK
Brugervejledning
FI
Ohjekirja
NO
Bruksanvisningen
RU
Руководство по эксплуатации
Digital Ae
Digital Aerofryer XXL
Aero
rofr
01.182025.01.001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess Digital Aerofryer XXL

  • Page 1 Instruction manual Instrukcja obsługi Návod na použití Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Návod na použitie Bedienungsanleitung Brugervejledning Manual de usuario Ohjekirja Manual de utilizador Bruksanvisningen Manuale utente Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Digital Aerofryer XXL Digital Ae Aero rofr 01.182025.01.001...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF BESTANDDELE / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AV DELER / ПИСАНИЕ...
  • Page 3 Instruction manual use of the appliance in a safe way and SAFETY understand the hazards involved. Children • By ignoring the safety instructions the shall not play with the appliance. Keep the manufacturer cannot be held responsible for appliance and its cord out of reach of the damage.
  • Page 4: Parts Description

    Instruction manual PARTS DESCRIPTION 1. Base 2. Pan 3. Display • Surfaces indicated with this logo are 4. Temperature/Time control knob (start/stop) liable to get hot during use. 5. On/Off touch button • In order to prevent disruptions of the airflow do 6.
  • Page 5 Instruction manual • Slide the pan back into the air fryer. • Push the On/Off touch button. Push the program select touch • Do not touch the pan during and some time after use, as it gets button, this button starts blinking. Select the desired function by very hot.
  • Page 6: Program Table

    Instruction manual • Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet, PROGRAM TABLE simply slide the pan back into the appliance and set the timer to a few extra minutes. Program Icon Default Quanti Extra information •...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual TROUBLESHOOTING ENVIRONMENT Error code E1 The thermostat sensor does not make or does not have sufficient This appliance should not be put into the domestic garbage at contact with the PCB. This is also the end of its durability, but must be offered at a central point for the a reason for a warranty recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Page 8 Gebruiksaanwijzing hoe het apparaat op een veilige manier kan VEILIGHEID worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de die met het gebruik samenhangen. Kinderen fabrikant niet verantwoordelijk worden mogen niet met het apparaat spelen. Houd het gehouden voor de mogelijke schade.
  • Page 9: Beschrijving Van Onderdelen

    Gebruiksaanwijzing BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Basis 2. Pan 3. Display • Oppervlakken gemarkeerd met dit 4. Regelknop voor temperatuur/tijd (start/stop) logo kunnen heet worden tijdens gebruik. 5. Aan/uit-toets • Plaats niets boven op het apparaat en zorg 6. Toets voor programmaselectie ervoor dat er altijd 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat is om verstoring van de VOOR HET EERSTE GEBRUIK...
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing • Trek de pan voorzichtig uit de heteluchtfriteuse. • Doe de ingrediënten in de mand. • Druk op de aan/uit-toets. Druk op de toets voor programmaselectie; de • Schuif de pan terug in de heteluchtfriteuse. toets begint te knipperen. Selecteer de gewenste functie door aan de •...
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing • Wanneer u 3 piepsignalen hoort, is de ingestelde bereidingstijd • Baktijden kunnen variëren, afhankelijk van de hoeveelheid friet, verstreken. Het apparaat wordt na 20 seconden uitgeschakeld. het type friet, de temperatuur en het merk. Haal de pan uit het apparaat en plaats deze op een hittebestendig oppervlak.
  • Page 12: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing PROBLEMEN OPLOSSEN MILIEU Foutcode E1 De thermostaatsensor maakt geen of onvoldoende contact met de Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het printplaat. Dit is ook een reden om normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal aanspraak te maken op garantie.
  • Page 13 Manuel d'instructions et de l'expérience nécessaires en cas de SÉCURITÉ surveillance ou d'instructions sur l'usage de • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le cet appareil en toute sécurité et de fabricant ne peut être tenu pour responsable compréhension des risques impliqués. Les des dommages.
  • Page 14: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions • L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec • Environnements de type chambre d’hôtes. un dispositif de programmation externe ou un • Fermes. système de télécommande indépendant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Base •...
  • Page 15: Utilisation

    Manuel d'instructions UTILISATION Frites Aerofryer Viande • Branchez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre. Rôti Cuisson au four • Retirez prudemment la cuve de la friteuse à air chaud. Poisson Pizza • Placez les ingrédients dans le panier. Coquillages et Volaille •...
  • Page 16 Manuel d'instructions • Si vous retirez la cuve durant le processus de friture, l'appareil s'éteint • Placez un moule de cuisson ou pour le four dans le panier afin de automatiquement dans les 5 secondes. Lorsque vous remettez cuire un gâteau ou une quiche, voire pour frire des ingrédients fragiles l'appareil, le programme reprend.
  • Page 17: Résolution Des Problèmes

    Manuel d'instructions TABLE DES PROGRAMMES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Programme Icône Température/ Quant Informations Erreur code E1 Le capteur du thermostat ne fait durée par ité supplémentaires pas ou n'a pas suffisamment de défaut 182025 contact avec le PCB. C'est également un motif de demande Frites 200/15 500 g Secouer toutes...
  • Page 18: Environnement

    Manuel d'instructions ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
  • Page 19 Bedienungsanleitung oder einem Mangel an Erfahrung und SICHERHEIT Kenntnissen verwendet werden, sofern • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise diese Personen beaufsichtigt oder über den kann der Hersteller nicht für Schäden sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet haftbar gemacht werden. wurden und die damit verbundenen •...
  • Page 20: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung • Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen • In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. anderen gewerblichen Bereichen. • Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen oder einem separaten Fernbedienungssystem Wohneinrichtungen.
  • Page 21 Bedienungsanleitung • Setzen Sie den herausnehmbaren Korb richtig in die Wanne ein. HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht ohne diesen Korb. • Diese Friteuse arbeitet mit Heißluft. Füllen Sie die Wanne nicht mit Öl oder Frittierfett. • Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und stellen Sie sicher, dass immer 10 Zentimeter Freiraum um das Gerät herum sind, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann.
  • Page 22 Bedienungsanleitung Betätigen der Funktionstaste wieder abbrechen. Danach können Sie • Entleeren Sie den Korb in einer Schüssel oder auf einem Teller. Wenn eine andere Funktion wählen. Es ist auch möglich, das gewählte eine Ladung fertig ist, ist die Heißluftfriteuse sofort zur Zubereitung der Programm einzustellen, indem Sie die Zeit und Temperatur ändern.
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung PROGRAMMTABELLE STÖRUNGSBESEITIGUNG Programm Standardtemperat Meng Zusatzinformatio Fehlercode E1 Der Thermostatsensor stellt ur/-zeit 182025 keinen ausreichenden Kontakt zur Leiterplatte her oder hat Pommes- 200/15 500 g Alle 5 Minuten keinen Kontakt zu ihr. Da dies Frites rütteln auch ein Gewährleistungsgrund ist, sollten Sie sich an den Selbstgema Zeitempfehlung 500 g Alle 5 Minuten...
  • Page 24 Bedienungsanleitung UMWELT Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden.
  • Page 25 Manual de instrucciones son supervisados o instruidos en el uso del SEGURIDAD aparato de forma segura y entienden los • Si ignora las instrucciones de seguridad, riesgos implicados. Los niños no pueden eximirá al fabricante de toda jugar con el aparato. Mantenga el aparato y responsabilidad por posibles daños.
  • Page 26: Descripción De Las Piezas

    Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Base • Las superficies indicadas con este 2. Cubeta logotipo pueden calentarse durante el uso. 3. Visor • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no 4. Mando de control de temperatura/tiempo (inicio/parada) ponga nada encima del aparato y asegúrese de 5.
  • Page 27 Manual de instrucciones • Saque con cuidado la cubeta de la freidora de aire. Patatas fritas en la Carne • Ponga los ingredientes en la cesta. freidora Aerofryer • Vuelva a introducir la cubeta en la freidora de aire. Asar Hornear •...
  • Page 28 Manual de instrucciones • Cuando saca la cubeta durante el proceso de fritura, el dispositivo se • No prepare ingredientes extremadamente grasientos como salchichas apaga automáticamente en 5 segundos. Cuando vuelve a introducir el en la freidora de aceite. dispositivo, el programa se reanuda. •...
  • Page 29: Tabla De Programas

    Manual de instrucciones TABLA DE PROGRAMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Programa Icono Temperatura/ Canti Información Código de error E1 El sensor del termostato no hace tiempo adicional contacto con la placa de circuito predeterminados impreso o el contacto es 182025 insuficiente. Este fallo permite hacer una reclamación en Patatas 200/15...
  • Page 30: Medio Ambiente

    Manual de instrucciones MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
  • Page 31 Manual de Instruções sensoriais ou mentais reduzidas, assim SEGURANÇA como com falta de experiência e • O fabricante não pode ser responsabilizado conhecimentos, caso sejam por quaisquer danos se ignorar as supervisionadas ou instruídas sobre como instruções de segurança. utilizar o aparelho de modo seguro e •...
  • Page 32: Descrição Das Peças

    Manual de Instruções • A temperatura das superfícies acessíveis • Zonas de cozinha profissional em lojas, poderá ser elevada quando o aparelho está em escritórios e outros ambientes de trabalho. funcionamento. • Por clientes de hotéis, motéis e outros • O aparelho não se destina a ser operado ambientes de tipo residencial.
  • Page 33 Manual de Instruções • Esta é uma fritadeira sem óleo que funciona com ar quente. Não encha a cuba com óleo ou gordura. • De modo a manter livre o fluxo de ar, não coloque objetos em cima do aparelho e certifique-se de que existe sempre 10 cm de espaço à...
  • Page 34 Manual de Instruções • Quando seleciona a função, a aerofritadeira inicia o respetivo • Verifique se os alimentos estão prontos. Se os alimentos ainda não programa. Se tiver escolhido o programa errado, pode cancelá-lo estiverem prontos, basta voltar a colocar a cuba no aparelho e regular premindo o botão de função.
  • Page 35: Tabela De Programas

    Manual de Instruções TABELA DE PROGRAMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Programa Ícone Temperatura/ Quant Informação Código de erro E1 O sensor do termóstato não faz tempo idade adicional ou não tem contacto suficiente predefinido(a) com o PCB. Este é também um 182025 problema abrangido pela garantia, pelo que aconselhamos...
  • Page 36 Manual de Instruções AMBIENTE Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
  • Page 37 Istruzioni per l'uso esperienza sotto la supervisione di un adulto SICUREZZA o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni • Il produttore non è responsabile di eventuali sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver danni e lesioni conseguenti la mancata compreso i possibili rischi. I bambini non osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 38: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso • L'apparecchio non è progettato per essere • Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo azionato tramite un timer esterno o un sistema residenziale. di telecomando separato. • Ambienti di tipo Bed and breakfast. •...
  • Page 39 Istruzioni per l'uso • Per evitare interruzioni del flusso d’aria, non collocare niente sopra l’apparecchio e verificare che vi siano sempre 10 cm di spazio libero attorno all’apparecchio. • Collegare la spina a una presa a parete dotata di messa a terra. •...
  • Page 40 Istruzioni per l'uso • Dopo aver selezionato la funzione, la friggitrice ad aria calda avvia il • Controllare se la pietanza è pronta. In caso contrario, reinserire il programma corrispondente. Se il programma scelto è sbagliato, è contenitore nell'apparecchio e impostare il timer su alcuni minuti possibile interrompere il processo premendo il pulsante di aggiuntivi.
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso TABELLA DEI PROGRAMMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Programma Icona Temperatura/ Quant Informazioni Codice di errore E1 Il sensore del termostato non fa tempo predefiniti ità aggiuntive contatto con la scheda o contatta 182025 parzialmente. Questo è anche un motivo per richiedere l'assistenza Patatine 200/15...
  • Page 42 Istruzioni per l'uso AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante questione.
  • Page 43 Instruktionshandbok på ett säkert sätt och förstår de risker som SÄKERHET kan uppkomma. Barn får inte leka med • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras apparaten. Håll apparaten och nätkabeln kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. eventuella skador som uppkommer.
  • Page 44: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok BESKRIVNING AV DELAR 1. Bas 2. Panna 3. Display • Ytor som anges med denna logotyp 4. Temperatur-/timerreglage (start/stopp) kan bli heta under användning. 5. Strömbrytare med touchfunktion • För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte 6. Programknapp med touchfunktion något ovanpå...
  • Page 45 Instruktionshandbok • Skjut in pannan i luftfritösen igen. • Tryck på strömbrytaren med touchfunktion. Tryck på • Rör inte pannan ett tag efter användning, då den blir väldigt programknappen med touchfunktion, knappen börjar blinka. Välj varm. Håll endast pannan i handtaget. önskad funktion genom att vrida på...
  • Page 46 Instruktionshandbok • När du hör att timern piper 3 gånger har den förinställda PROGRAMTABELL tillagningstiden passerat. Apparaten stängs av efter 20 sekunder. Dra ut pannan från apparaten och placera den på en värmebeständig yta. Program Ikon Standardtemperatur Mängd Extra information •...
  • Page 47: Rengöring Och Underhåll

    Instruktionshandbok apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam FELSÖKNING på detta. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Felkod E1 Termostaten har inte kontakt/har Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att inte tillräcklig kontakt med skydda vår miljö.
  • Page 48 Instrukcje użytkowania dotyczące bezpiecznego używania urządzenia, BEZPIECZEŃSTWO a także rozumieją związane z tym zagrożenia. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania Urządzenie oraz dołączony do niego kabel instrukcji bezpieczeństwa. należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, •...
  • Page 49: Opis Części

    Instrukcje użytkowania • Gospodarstwa rolne. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO. • Powierzchnie oznaczony tym logo mogą stać się gorące podczas użytkowania. OPIS CZĘŚCI • Aby zapobiec przerwom w przepływie 1. Podstawa powietrza, nie należy umieszczać niczego 2.
  • Page 50 Instrukcje użytkowania • Aby zapobiec przerwom w przepływie powietrza, nie należy umieszczać niczego na szczycie urządzenia. Należy też upewnić się, że wokół urządzenia jest 10 centymetrów wolnej przestrzeni. UŻYTKOWANIE • Umieść wtyczkę zasilającą w uziemionym gnieździe elektrycznym. • Ostrożnie wyciągnij patelnię ze smażalnicy. •...
  • Page 51 Instrukcje użytkowania • Po wybraniu funkcji urządzenie rozpoczyna przypisany do • Trzykrotny dźwięk dzwonka minutnika sygnalizuje upłynięcie danego przycisku program. W przypadku naciśnięcia nastawionego czasu przygotowania. Urządzenie wyłącza się po niewłaściwego przycisku wybór można anulować, naciskając 20 sekundach. Należy wtedy wyciągnąć misę z urządzenia przycisk funkcji.
  • Page 52: Tabela Programów

    Instrukcje użytkowania • Czas pieczenia zależy od ilości i rodzaju frytek, temperatury i gatunku TABELA PROGRAMÓW kartofli. Program Ikona Domyślna Ilość Dodatkowe temperatura/czas informacje 182025 Frytki z 200/15 500 g Potrząśnij co 5 piecyka minut konwekcyjne Domowe Proponowany czas 500 g Potrząśnij co 5 frytki 120℃/10 min minut...
  • Page 53: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcje użytkowania ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ŚRODOWISKO Kod błędu E1 Czujnik termostatu nie styka się z płytką drukowaną lub styk jest Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać niewystarczający. Jest to również go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać powód reklamacji w ramach zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń...
  • Page 54 Návod k použití dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu BEZPEČNOST nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let • Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže a bez dozoru. být výrobce odpovědný za případná poškození. • Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, •...
  • Page 55: Popis Součástí

    Návod k použití • Abyste zabránili narušením proudění 4. Regulátor teploty/času (spuštění/zastavení) vzduchu, nepokládejte nic na spotřebič a 5. Tlačítko vypínače 6. Tlačítko výběru programu zajistěte, aby byl kolem spotřebiče volný prostor alespoň 10 centimetrů. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Po skončení pečení se zařízení musí ochladit.
  • Page 56 Návod k použití • V nabídce je 8 programů smažení: hranolky smažené horkým • Stiskněte tlačítko vypínače. Stiskněte tlačítko výběru programu; vzduchem, opékání, ryby, mořské plody, kuře, pizza, pečení a maso. tlačítko začne blikat. Vyberte požadovanou funkci otočením Použijte příslušnou funkci v závislosti na typu potravin, které chcete regulátoru;...
  • Page 57: Tabulka Programů

    Návod k použití • Košík vyprázdněte do mísy nebo na talíř. Po přípravě dávky TABULKA PROGRAMŮ ingrediencí je fritéza spotřebiče okamžitě připravena pro přípravu další dávky. Program Ikona Výchozí teplota/ Množ Dodatečné • Zařízení vypnete stisknutím tlačítka vypínače. Vypnutí zařízení čas 182025 ství...
  • Page 58: Řešení Problémů

    Návod k použití upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně Kód poruchy E1 Senzor termostatu nemá dostatečný životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se nebo žádný kontakt s plošným zeptejte na místním obecním úřadě.
  • Page 59 Používateľská príručka ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba BEZPEČNOSŤ vopred poučí o bezpečnej obsluhe • V prípade ignorovania týchto spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú napájací...
  • Page 60: Pred Prvým Použitím

    Používateľská príručka USCHOVAJTE SI TIETO INŠTRUKCIE LEN NA POUŽITIE VNÚTRI POPIS KOMPONENTOV • Povrchy označené týmto logom môžu 1. Podstavec byť pri používaní horúce. 2. Panvica • Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu 3. Displej nedávajte nič navrch spotrebiča a okolo 4.
  • Page 61 Používateľská príručka POUŽÍVANIE Hranolčeky vo Mäso vzduchovej fritéze • Zasuňte zástrčku sieťovej šnúry do uzemnenej zásuvky. • Opatrne vyberte z teplovzdušnej fritézy panvicu. Opekané mäso Pečenie • Dajte do koša jedlo. Ryby Pizza • Zasuňte panvicu späť do teplovzdušnej fritézy. Morské...
  • Page 62: Tabuľka Programov

    Používateľská príručka • Niektoré potraviny si vyžadujú počas prípravy pretrasenie. Na TABUĽKA PROGRAMOV pretrasenie potravín vytiahnite panvicu zo spotrebiča za rúčku a zatraste ňou. Potom panvicu zasuňte späť do teplovzdušnej fritézy. Program Ikona Predvolená teplota/ Množs Ďalšie informácie • Po uplynutí nastaveného času prípravy sa ozve 3 pípnutí časovača. čas 182025 Spotrebič...
  • Page 63: Riešenie Problémov

    Používateľská príručka RIEŠENIE PROBLÉMOV ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Kód poruchy E1 Senzor termostatu nemá dostatočný alebo žiadny kontakt Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný s plošným spojom. Toto je takisto spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v dôvod na reklamáciu. recyklačnom stredisku určenom pre elektrické...
  • Page 64 Betjeningsvejledning væk fra børn på under 8 år. Rengøring og SIKKERHED brugervedligeholdelse må ikke foretages af • Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil børn, medmindre de er over 8 år og overvåges. fabrikanten ikke være ansvarlig for skader. • For at undgå faren for elektrisk stød må •...
  • Page 65: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    Betjeningsvejledning • Efter bagningen skal apparatet køle af. • Fjerne alle klistermærker og mærkater fra apparatet. Denne afkøling aktiveres automatisk når • Rens delene grundigt med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en svamp, der ikke laver ridser. timeren er færdig. Undgå at trække stikket til •...
  • Page 66 Betjeningsvejledning • Når du har valgt funktionen, starter airfryeren det tilsvarende program. Får du valgt det forkerte program, kan du afbryde ved at trykke på funktionsknappen igen. Derefter kan du vælge en anden funktion. Det er også muligt at justere det valgte program ved at ændre tiden og temperaturen.
  • Page 67 Betjeningsvejledning • Tøm kurven ud i en skål eller tallerken. Når en ingredienserne er PROGRAMTABEL færdig, kan man med det samme benytte luftstegeren til at tilberede den næste portion. Program Ikon Standardtemperat Mæng Ekstra • Apparatet kan slukkes ved at trykke på tænd/sluk-touchknappen; ur/-tid 182025 information det tager ca.
  • Page 68: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Betjeningsvejledning FEJLSØGNING MILJØ Fejlkode E1 Termostatens sensor opretter ikke kontakt til eller har ikke tilstrækkeligt Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med kontakt med PCB'en. Dette husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres på en berettiger brug af garantien, og vi genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater.
  • Page 69 Ohjekirja siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa TURVALLISUUS leikkiä laitteella. Pidä laite ja sen virtajohto • Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. valmistaja ei ole vastuussa vahingoista. Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa • Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan, käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8- huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden vuotiaita ja valvottuina.
  • Page 70: Osien Kuvaus

    Ohjekirja • Älä estä ilmavirtausta laittamalla jotain laitteen 4. Lämpötilan/ajan säätönuppi (käynnistä/sammuta) päälle ja pidä aina vähintään 10 cm vapaata 5. Virran kosketuspainike 6. Ohjelman valinnan kosketuspainike tilaa laitteen ympärillä. • Leivonnan jälkeen laitteen on annettava ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ jäähtyä. Tämä jäähtymisprosessi käynnistyy automaattisesti ajastinajan päätyttyä.
  • Page 71 Ohjekirja • Laitteessa on kahdeksan paisto-ohjelmaa: Aerofryer- • Paina virran kosketuspainiketta Paina ohjelman valinnan ranskanperunat, Paisti, Kala, Merenelävät/äyriäiset, Kana, Pizza, kosketuspainiketta. Painike alkaa vilkkua. Valitse haluamasi Paisto ja Liha. Käytä oikeaa toimintoa valmistettavan ruoan toiminto kääntämällä säätönuppia. Valitun toiminnon merkkivalo mukaan.
  • Page 72 Ohjekirja • Kun ajastimen merkkiääni kuuluu 3 kertaa, asetettu valmistusaika on OHJELMATAULUKKO päättynyt. Laite sammuu 20 sekunnin kuluttua. Vedä pannu ulos laitteesta ja aseta se lämpöä kestävälle alustalle. Ohjelma Kuva Oletuslämpötila/- Määrä Lisätietoja • Tarkista ainesten olevan valmiita. Jos ainekset eivät ole vielä valmiita, aika 182025 työnnä...
  • Page 73: Vianetsintä

    Ohjekirja VIANETSINTÄ YMPÄRISTÖ Vikakoodi E1 Termostaattianturilla ei ole tai se ei saa riittävää kontaktia Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen painettuun piirilevyyn. Tämä on elinkaaren lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja myös peruste takuun elektroniikkalaitteiden kierrätyskeskukseen. Laitteessa, hakemiselle.
  • Page 74 Bruksanvisning mindre enn 8 år. Rengjøring og vedlikehold må SIKKERHET ikke utføres av barn, med mindre de er over 8 • Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for år og under oppsyn. eventuell skade hvis du ikke overholder • For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri sikkerhetsinstruksjonene.
  • Page 75: Før Første Gangs Bruk

    Bruksanvisning • Etter stekingen må apparatet få avkjøles, • Fjern eventuelle klistremerker eller etiketter fra apparatet. noe som aktiveres automatisk når tidsuret • Rengjør alle delene med varmt vann, litt oppvaskmiddel og en myk svamp. har talt ned. Ikke trekk ut støpselet fra •...
  • Page 76 Bruksanvisning • Når du velger program, starter Aerofryer det aktuelle programmet. Hvis du har valgt feil program, kan du avbryte ved å trykke på programknappen på nytt. Deretter kan du velge et annet program. Det er også mulig å justere det valgte programmet ved å endre tid og temperatur.
  • Page 77 Bruksanvisning • Apparatet kan slås av ved å trykke på av/på-knappen. Det tar ca. PROGRAMTABELL 20 sekunder før apparatet slår seg av. Tips Program Standard Meng Tilleggsinformas • Risting av mindre ingredienser halvveis i tilberedningen gir det temperatur/tid beste sluttresultatet, og bidrar til at ingrediensen ikke blir ujevnt 182025 fritert.
  • Page 78: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bruksanvisning dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Ved FEILSØKING resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til Feilkode E1 Termostatsensoren mangler eller beskyttelsen av vårt felles miljø. Spør dine lokale autoriteter etter har ikke tilstrekkelig kontakt med informasjon om innsamlingssted.
  • Page 79: Меры Предосторожности

    физическими, сенсорными и МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ умственными способностями или не • Производитель не несет ответственности имеющими соответствующего опыта или за ущерб в случае несоблюдения правил знаний, только при условии, что за их техники безопасности. действиями осуществляется контроль • Во избежание опасных ситуаций для или...
  • Page 80: Описание Компонентов

    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности • После завершения процесса выпечки появились трещины, отключите устройство устройству необходимо дать охладиться. во избежание поражения электрическим Процесс охлаждения включится током. автоматически после срабатывания • Храните устройство и его шнур таймера. Не вынимайте вилку из сетевой электропитания...
  • Page 81: Перед Началом Эксплуатации

    5. Сенсорная кнопка включения/выключения • Не прикасайтесь к противню еще какое-то время после 6. Сенсорная кнопка выбора программы использования, так как он очень сильно нагревается. Держите противень только за ручку. • 8 программ приготовления: картофель фри (обжарка ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ воздухом), жарка, рыба, моллюски/ракообразные, курица, •...
  • Page 82 • В процессе жарки может потребоваться перемешивание • Нажмите сенсорную кнопку включения/выключения. Нажмите некоторых ингредиентов. Для перемешивания ингредиентов сенсорную кнопку выбора программы. Кнопка начнет мигать. вытяните противень из аэрофритюрницы за ручку и встряхните Выберите нужную функцию, поворачивая регулятор. Индикатор его. После этого поместите корзину обратно в аэрофритюрницу. выбранной...
  • Page 83: Таблица Программ

    • You can also use the air fryer to reheat ingredients. To reheat ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes. • Время приготовления зависит от того, какое количество и какую разновидность картофеля фри вы хотите приготовить, какую...
  • Page 84: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Программа Знач Температура/ Колич Дополнительная ок время по ество информация Код ошибки: E1 Нет контакта датчика с блоком умолчанию управления процессором, либо (182025) контакт неполный. Такой случай Картофель 200/15 500 г Встряхивайте также является гарантийным, фри каждые 5 минут. поэтому...
  • Page 85: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По истечении срока службы не выкидывайте данное устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать в центральный пункт переработки электрических или электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном...
  • Page 86 IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES SPAREPARTS FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM! © Princess 2021 | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

01.182025.01.001

Table des Matières