Page 1
NEFF FOUR B56VT62N0 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B56VT62.0...
Page 4
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 5
Cet appareil peut être utilisé par des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de de 8 ans ou plus et par des personnes dotées rechange et services sur Internet sous : www.neff- de capacités physiques, sensorielles ou international.com et la boutique en ligne : www.neff- mentales réduites ou disposant de...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 7
Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner nettoyage, enlevez les grosses salissures ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de présentes dans le compartiment de cuisson nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à et sur les accessoires. Risque d’incendie ! vapeur.
Page 8
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en G énéralités butée dans le compartiment de cuisson. C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 9
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 10
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
Page 11
Présentation de l'appareil Direction Utilisation Programme vapeur ² Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 24 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Menu général...
Page 12
Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. «...
Page 13
Accessoires Remarques _Accessoires Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous ■ A c c e s s o i r e s le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de contact avec la porte de l'appareil.
Page 14
Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
Page 15
Avant la première utilisation Première mise en service Nettoyez le compartiment de cuisson Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment le premier réglage « Langue » apparaît. de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
Page 16
Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour 1Utilisation de l’appareil sélectionner la température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 17
Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. de l'appareil Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement Modifier le fonctionnement de l'appareil lorsque la température réglée est atteinte. Le Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
Page 18
Vapeur Modes de cuisson appropriés `Vapeur Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : C ertains modes de cuisson permettent de préparer des CircoTherm Air pulsé ‚ V a p e u r ■ mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Convection naturelle ƒ...
Page 19
Vapeur Lancement Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Effleurer la touche tactile #. Remplir le réservoir d'eau. Remarque : Activer la position fermentation Remplir le réservoir d’eau uniquement après le refroidissement complet du Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de compartiment de cuisson (température ambiante).
Page 20
Vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur Tirez le bandeau vers l'avant des deux mains et poussez-le ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. Mise en garde – Risque de brûlures ! Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous logement (fig.
Page 21
Fonctions temps Lancer le séchage OFonctions temps Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, V otre appareil dispose de différentes fonctions de ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 22
Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
Page 23
Réglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour QRéglages de base sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e La "Sécurité-enfants automatique"...
Page 24
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
Page 25
Programmes Plats PProgrammes Rôti de viande hachée (1 kg) Rôti à braiser C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Gigot d'agneau sans os programme et de saisir le poids de votre mets.
Page 26
Programmes Sélectionner un plat Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. les plats indiqués. Pour certains programmes, l'appareil vous propose de Plats poursuivre la cuisson de vos mets.
Page 27
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
Page 28
Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Recouvrement de en acier inoxydable : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- fon doux. cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
Page 29
Fonction nettoyage Maintenir l'appareil propre .Fonction nettoyage Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, immédiatement les salissures. F o n c t i o n n e t t o y a g e EasyClean et de détartrage.
Page 30
Fonction nettoyage Préparatifs Engagez le support d'accessoires dans la prise arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Mise en garde l'arrière „ (fig. " Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la Risque d’incendie ! butée … et poussez-le vers le bas † (fig. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■...
Page 31
Fonction nettoyage Terminer Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pour vous Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une présente dans le compartiment de cuisson doit être fois le symbole 5 éteint.
Page 32
Fonction nettoyage Détartrage Effleurer la ligne inférieure. Effleurer la touche tactile #. Afin de garantir le fonctionnement normal de votre L'appareil est en cours de détartrage. La durée appareil, vous devez le détartrer régulièrement. restante s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que le détartrage est terminé.
Page 33
Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 34
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le (fig. bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Page 35
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les gauche et à droite en vous servant des galets de vitres de la porte de l'appareil.
Page 36
Porte de l'appareil Soulevez le réflecteur ƒ et retirez-le (fig. Nettoyez les vitres de la porte et le réflecteur des Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un que le premier. chiffon doux.
Page 37
Porte de l'appareil Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien Attention ! en place sur la vitre intermédiaire : Ne touchez pas la tige en verre avec les doigts nus. – Placez les écarteurs au milieu de chaque ligne La translucidité...
Page 38
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 39
Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ”...
Page 40
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake ‚ 140-160 50-70 Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle ƒ 180-200 30-40 garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle ‚...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie ‚ 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Votre appareil vous propose plusieurs modes de pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces cuisson de pain et de petits pains.
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille ‡...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués. pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis Votre appareil vous propose différents modes de lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez figurent dans le tableau.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils Modes de cuisson utilisés : Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ■ Cela permet au gras de s'écouler. ƒ Convection naturelle ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ‡...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la vous à...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert ‚ 190-200 65-80 Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 15-20 ˆ...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ „ Position Pizza ■ 1 = faible … Position cuisson du pain ■...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Le mode de cuisson CircoTherm Eco est utilisé pour Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre déterminer la classe d'efficacité énergétique. allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. Accessoires Papier de cuisson Veillez à...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 200-210 35-45 ‘ Fougasse Lèchefrite ‘ 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez des informations supplémentaires dans récipient et la viande dans le compartiment de cuisson les astuces sur la cuisson à basse température juste et cuisez à basse température. après les tableaux de réglages. Valeurs de réglage recommandées Votre appareil possède un mode de cuisson à...
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez qu'ils sont secs. également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés Valeurs de réglage recommandées par la déshydratation.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Fermentation 20-30 Œ de la pâte Lèchefrite Œ...
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Mode de cuisson utilisée : ˆ Gril grande surface ■ Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...