Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B54CR31.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B54CR31 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B54CR31.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité MANUEL D'UTILISATION Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  4 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. d’alimentation secteur. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels teur ou coupez le fusible dans le boîtier à AVERTISSEMENT ‒ Risque fusibles. d'électrocution ! ▶ Appelez le service après-vente. Les réparations non conformes sont dange- → Page 30 reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! treprendre des réparations sur l'appareil. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 6...
  • Page 7 Fonctions fr Symbole Utilisation Flèche de gauche Réduire les valeurs de réglage Flèche de droite Augmenter les valeurs de réglage Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement Minuterie Régler la minuterie 4.4 Compartiment de cuisson Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment en cours de fonctionnement, chauffez le Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- compartiment de cuisson de manière ciblée.
  • Page 8 fr Fonctions Fonction Utilisation Nettoyage ¡ Easy Clean  élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson → "Aide au nettoyage 'Easy Clean'", Page 22 ¡ Fonction de séchage sèche le compartiment de cuisson → "Séchage", Page 23 Réglages de base Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins → "Réglages de base", Page 16 5.1 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Position fermentation 30 - 50 °C Pour laisser lever des pâtes et pour faire fermenter du yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. Préchauffer de la 30 - 90 C Pour chauffer de la vaisselle.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Utilisation 8  Utilisation 8.1 Allumer l’appareil a La barre de chauffage affiche la montée de tempé- rature. ATTENTION ! Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de ⁠ . cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 13 Fonctions de temps fr Régler la durée souhaitée en fonction du mode de a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- cuisson. sition d'attente. → "Durée", Page 13 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Régler l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- commence à...
  • Page 14 fr Plats Confirmer le réglage avec ⁠ . Modifiez l'heure de la fin avec ou ⁠ . Appuyer sur "Fin à". Confirmez le réglage avec ⁠ . Démarrer le fonctionnement différé avec ⁠ . a La fin du fonctionnement apparaît. Sélectionnez l'heure de fin avec ⁠ . Annuler le fonctionnement différé...
  • Page 15 Favoris fr ¡ Rôti de bœuf à braiser Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur ¡ Rôti de bœuf cuisson lente - à l'anglaise "Informations". ¡ Bœuf rond de gîte, gîte à la noix - à l'anglaise Démarrez le fonctionnement à...
  • Page 16 fr Sécurité enfants 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Appuyez sur ⁠ . puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les Appuyez sur ⁠ . réglages. a "Sécurité enfants activée" s'affiche. 12.1 Activer la sécurité enfants 12.2 Désactiver la sécurité...
  • Page 17 Home Connect fr Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique + date Temps de ¡ Afficher ¡ Numérique cuisson écoulé ¡ Analogique + date ¡ Ne pas afficher ¡ Analogique Plats régio- ¡ Tous naux ¡ Plats européens Ajustement Orienter l'affichage horizontalement et verticalement ¡...
  • Page 18 fr Home Connect Remarques Téléchargez l'appli Home Connect. ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
  • Page 19 Home Connect fr 15.3 Utilisez l'appareil avec l'appli votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien 16  Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. 16.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 22 fr Aide au nettoyage "Easy Clean" – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
  • Page 23 Séchage fr Pour faire sécher le compartiment de cuisson, lais- ser la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utiliser la fonction de séchage. → "Séchage", Page 23 18  Séchage 18.1 Sécher le compartiment de cuisson Laisser sécher le compartiment de cuisson pendant 1 heure avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction de séchage".
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . 20  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Tenez le tournevis à...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. ▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- reil en l'opposant à...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr 20.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
  • Page 28 fr Dépannage Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez le recouvrement de la porte ⁠ ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer l'équerre de fixation de la vitre intérieure dans l'ouverture ⁠...
  • Page 29 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com.
  • Page 30 fr Mise au rebut 21.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. faillant, remplacez la lampe du four. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W le remplacement.
  • Page 31 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires.
  • Page 32 ¡ Plaque à pâtisserie l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil ¡ Lèchefrite www.neff-international.com. ¡ Plaque à pâtisserie 26.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Circo- les plats.
  • Page 33 Comment faire fr Cuisson dans un récipient fermé ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la grille. ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-25 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 140-160 15-30...
  • Page 35 Comment faire fr Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. Préparez des yaourts avec votre appareil. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Préparer du yaourt taire. Placez les récipients sur le fond du compartiment Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson.
  • Page 36 fr Comment faire 26.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 37 Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 27  Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à...
  • Page 38 fr Instructions de montage 27.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 39 Instructions de montage fr 27.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Centrez l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 41 Instructions de montage fr Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les Fixer l'appareil avec une vis adéquate. bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. 27.11 Dépose de l'appareil Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Mettez l'appareil hors tension. ne peut pas être obturé...
  • Page 44 *9001694963* Register your product online neff -home.com 9001694963 BSH Hausgeräte GmbH 030414 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...