Publicité

Liens rapides

TTK 400
FR
MANUEL D'UTILISATION
DÉSHUMIDIFICATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec TTK 400

  • Page 1 TTK 400 MANUEL D‘UTILISATION DÉSHUMIDIFICATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Danger ! Indique un risque immédiat pouvant provoquer des dommages corporels. Attention ! Indique un risque immédiat pouvant entraîner des dégâts matériels. La version actuelle du manuel d'utilisation est disponible sous : TTK 400 http://download.trotec.com/?sku=1120000400&id=1 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 3: Normes De Sécurité

    ! Veuillez utiliser l'appareil TTK 400 exclusivement en tant que dés- Veuillez respecter les exigences relatives à la qualifica- humidifcateur industriel mobile pour assécher et pour déshumidi- tion du personnel ! fier l'air ambiante selon les caractéristiques techniques.
  • Page 4: Informations Sur L'appareil

    Pieds de support en gomme Flexible de vidange des condensats Sortie d'air Cordon d’alimentation interrupteur d'alimentation Fournitures (standard) • TTK 400 avec poignée barre • Filtre à air • Flexible de vidange des condensats • Manuel d'utilisation Accessoires en option • Hygrostat •...
  • Page 5: Données Techniques

    Pour déterminer la puissance absorbée exacte, un wattmètre optionnel peut être connecté entre le déshumidificateur de chantier et la source d'énergie. Si vous désirez acquérir un accessoire disponible en option, veuillez contacter votre service après-vente Trotec. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 6 Diagramme circuit de refroidissement PROCESS PORT SOLENOID VALVE COMP EVAPORATOR CONDENSER DRIER Schéma électrique INTERLOCK INTERLOCK CYCLE FAULT LAMP CONT FAN MODE SWITCH Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 7 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 8: Transport

    • le cas échéant, le protéger de la poussière éventuelle par une housse en plastique. • La température de stockage correspond à la plage de tempé- rature de fonctionnement stipulée dans le chapitre Données techniques. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 9: Utilisation

    Veuillez tenir compte de cette indication en cas d'utilisation de plu- sieurs appareils connectés au même générateur). Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 10 : – Mettez en place un réservoir correctement dimensionné (au moins 90 litres) à côté de l'appareil et insérez l'extrémité du flexible. Contrôlez régulièrement le niveau de remplissage du réservoir. 16x1 mm Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 11: Mettre L'appareil En Marche

    En fonction de la température de l'air et de l'humidité relative, les lamelles de l’évaporateur peuvent givrer. Le cas échéant, le dégivrage automatique au gaz chaud intégré dans l'appareil s'allume automatiquement. Durant le dégivrage, le mode de dés- humidification est brièvement interrompu. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 12: Défauts Et Pannes

    « Nettoyage intérieur avec de l'air comprimé ». Votre appareil ne fonctionne par parfaitement, même après la révision ? Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 13: Intervalles De Maintenance

    11. Date : 12. Date : Signature : Signature : Signature : Signature : 13. Date : 14. Date : 15. Date : 16. Date : Signature : Signature : Signature : Signature : Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 14: Contrôle Visuel De L'intérieur De L'appareil Pour Détecter Des Encrassements

    Avant de remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celui-ci est intact et sec ! Respectez le chapitre Intervalles de maintenance, pour remplacer à temps le filtre à air ! Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 15 Nettoyage intérieur avec de l'air comprimé Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 16 7220000195 dryer molecular sieve SD622954 spring (thermal overload) 7220000358 capillary tubes 0.090" OD x 0.052 ID x 64" SD622955 nut and bolt set SD364151 handle SD622956 rubber washer SD533251 user manual 7242000920 top cover Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 17 Pièce de rechange SD512050 drip tray 7140000928 defrost control stat 7140000353 run capacitor 30 μF 440 V SD073150 hard start cap/relay 7130000918 rotary switch 2 pole on/off SA356403 loom assembly AX SD369350 pipe insert bung Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 400...
  • Page 18: Mise Au Rebut Et Élimination Des Déchets

    à la directive européenne 2002/ électromagnétique. 96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPÉEN du 27 janvier Par la présente, nous déclarons que le déshumidificateur TTK 400 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électro- a été développé, conçu et fabriqué conformément aux directives niques.
  • Page 20 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info @ trotec.com www.trotec.com...

Table des Matières