How To Adjust Backrest
Regulación del respaldo
Réglage du dossier
18
A
18
B
26
The Backrest can be adjusted to 4
positions.
18A. To recline the Backrest, squeeze the
recline lever located on the back of the
seat. Pull down on the Backrest. To raise
the Backrest push up (18B).
El respaldo se puede regular en 4
posiciones.
18A. Para reclinar el respaldo, presionar la
palanca de reclinación que se encuentra
en la parte trasera del asiento. Tirar del
respaldo hacia abajo. Para levantar el
respaldo, presionar hacia arriba (18B).
Le dossier est réglable en 4 positions.
18A. Pour incliner le dossier, appuyer sur
le levier d'inclinaison situé à l'arrière du
siège. Abaisser le dossier arrière.
Soulever le dossier en poussant (18B)
pour redresser.
To Attach Canopy
Instalación de la Capota
Installation du Baldaquin
The Canopy must be fixed
Es necesario fijar la capota
on both sides of the stroller.
en los dos lados de la silla
Ensure that the Canopy is
de paseo. Verificar que la
correctly secured into
misma esté correctamente
position.
bloqueada.
19
Fixer la capote des deux
côtés de la poussette.
Vérifier si elle est
correctement bloquée.
19. To fit the Canopy, fasten the canopy clip to
stroller frame as shown. Be sure the button on
the frame nests into the hole on the canopy
clip. Make sure both sides of the Canopy are
clipped to the frame as shown.
19. Para fijar la capota enganchar las
pinzas de plástico en las posiciones
correspondientes. Verificar que el botón en la
estructura repose en el agujero del gancho de
la capota. Asegurarse de que ambos lados de la
capota queden enganchados en la estructura,
como se muestra.
19. Pour fixer la capote, accrocher les
pinces en plastique aux positions indiquées.
S'assurer que le bouton du cadre repose dans
l'ouverture de l'attache du baldaquin. S'assurer
que les deux côtés du baldaquin sont bien fixés
au cadre, tel qu'illustré.
27