Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION DES COULISSEAUX COBRA
Le présent manuel est conçu pour respecter les directives du fabricant, tel que requis par la norme
CSA Z259.2.5 et devrait être utilisé dans le cadre d'un programme de formation pour les employés.
AVERTISSEMENT :
Ce produit fait partie d'un dispositif de sécurité ou d'un dispositif antichute personnel.
L'utilisateur doit lire et respecter les instructions du fabricant relatives à chaque composant et à chaque partie
du système. Ces instructions doivent être transmises à l'utilisateur de cet équipement. Avant d'utiliser cet
équipement, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes instructions ou demander des explications. Les
instructions du fabricant doivent être respectées pour une utilisation et un entretien appropriés de ce produit.
La modification ou la négligence dans l'utilisation de cet équipement, ou le défaut de respecter les directives
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
IMPORTANT :
Pour toute question relative à l'utilisation, à l'entretien ou à la compatibilité de cet équipement
avec votre application, contactez Capital Safety.
IMPORTANT :
Avant d'utiliser cet équipement, consignez les renseignements d'identification du produit, que
vous trouverez sur l'étiquette d'identification, dans le journal d'inspection et d'entretien au dos de ce manuel.
DESCRIPTION :
Les principaux composants du coulisseau de sécurité Cobra de Protecta sont illustrés à la Figure 1. Le coulisseau
Cobra offre un point de connexion de longe portable sur une corde d'assurance de 16 mm (5/8 po) de diamètre.
Le coulisseau est conçu de façon à suivre automatiquement l'utilisateur et peut être détaché n'importe où sur la
ligne de vie.
A
Œillet de fixation
B
Came de verrouillage
C
Anneau de verrouillage
D
Goupille de sécurité
E
Levier d'ouverture
F
Rainure
G
Bouton de décrochage
H
Coulisse de corde
d'assurance
I
Cran d'arrêt
J
Charnière
K
Levier d'autoverrouillage
L
Ressort de bras bloquant
Formulaire : 5902254C
Rév. : D
Instructions pour la gamme de produits suivants :
Figure 1 – Coulisseau mobile de 16 mm (5/8 po)
D
A
B
Modèles de coulisseau de sécurité :
AC202C, AC202C-SA2, AC202-SA3
H
I
C
E
F
G
© Tous droits réservés 2015, Capital Safety
1
J
K
L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protecta COBRA AC202C

  • Page 1 DESCRIPTION : Les principaux composants du coulisseau de sécurité Cobra de Protecta sont illustrés à la Figure 1. Le coulisseau Cobra offre un point de connexion de longe portable sur une corde d’assurance de 16 mm (5/8 po) de diamètre.
  • Page 2 APPLICATION OBJECTIF : Les dispositifs antichute à coulisseau de sécurité Protecta sont conçus pour être utilisés comme composant d’un système antichute personnel ou d’un système de retenue. Les usages de ce type de produit comprennent entre autres les travaux d’inspection, de construction et de démolition, d’entretien, la production pétrolière, le nettoyage de fenêtres et d’autres activités où...
  • Page 3: Exigences Du Système

    5 de ce manuel. EXIGENCES DU SYSTÈME COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : L’équipement Protecta doit être utilisé avec des composants et des sous-systèmes approuvés par Protecta uniquement. Les substitutions ou les remplacements effectués avec des composants ou des sous-systèmes non approuvés peuvent affecter la compatibilité de l’équipement ainsi que la sécurité...
  • Page 4 Assurez-vous que tous les connecteurs sont complètement fermés et verrouillés. Les connecteurs Protecta (crochets mousquetons et mousquetons) sont conçus pour être utilisés uniquement selon les instructions de chacun des produits. Consultez la Figure 5 sur les connexions inappropriées. Les crochets mousquetons et les mousquetons Protecta ne doivent pas être connectés :...
  • Page 5 CONTREPOIDS ET EXTRÉMITÉS DE LIGNE DE VIE : Les coulisseaux de sécurité AC202C de Protecta doivent être utilisés avec les cordes d’assurance et les sous-systèmes de corde d’assurance de Protecta. La corde d’assurance certifiée pour l’utilisation avec les coulisseaux de sécurité AC202C est une corde de 16 mm (5/8 po) de diamètre en copolymère polyéthylène à...
  • Page 6: Fonctionnement Et Utilisation

    Veuillez ne pas modifier cet équipement ni en faire sciemment un usage abusif. Consultez Protecta lorsque cet équipement est utilisé avec des composants ou des sous-systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel. Certaines combinaisons de sous-systèmes et de composants peuvent gêner le fonctionnement de cet équipement.
  • Page 7 APRÈS UNE CHUTE : Les composants qui Figure 7 – Distance d’arrêt ont été soumis à des forces d’arrêt d’une chute doivent être retirés du service et détruits. CONSIDÉRATIONS DIVERSES : Évitez de Longueur de corde travailler dans les endroits où la ligne de vie jusqu’à...
  • Page 8: Connexion Du Coulisseau Cobra À La Corde D'assurance

    CONNEXION DU COULISSEAU COBRA À LA CORDE D’ASSURANCE : IMPORTANT : Pour les versions personnalisées de ce produit, respectez les instructions figurant dans la documentation. Le cas échéant, consultez les instructions supplémentaires pour obtenir plus d’informations. Assurez-vous que le coulisseau de sécurité est sur Figure 8 : Fixation à...
  • Page 9: Positionnement Du Coulisseau Sur La Ligne De Vie

    POSITIONNEMENT DU COULISSEAU SUR LA LIGNE DE VIE : À l’aide de la longe raccordée au coulisseau, Figure 11 : Faire les connexions tirez légèrement vers le haut le coulisseau afin de le dégager de sa position actuelle. Relevez la Connecteur d’ancrage Anchorage Connector poignée si besoin est.
  • Page 10: Connexion Au Harnais De Maintien

    FONCTION D’ACCROCHAGE ANTIPANIQUE : Le coulisseau AC202C est doté d’une fonction d’accrochage antipanique. En cas de chute, l’utilisateur peut saisir le coulisseau de sécurité de manière à ouvrir la came de verrouillage. Les coulisseaux Cobra avec fonction d’accrochage antipanique sont munis d’une came supplémentaire au centre de la came de verrouillage.
  • Page 11 4.0 FORMATION FORMATION : L’utilisateur et l’employeur de l’utilisateur doivent être formés à l’utilisation et l’entretien corrects de cet équipement. Ils doivent connaître tous deux les caractéristiques d’utilisation, les limites et les conséquences d’un mauvais usage de cet équipement. IMPORTANT : La formation doit se dérouler sans que le stagiaire soit exposé à un danger de chute. Cette formation doit se répéter à...
  • Page 12 être retiré du service. Si vous avez des questions sur l’état du coulisseau de sécurité ou de la corde d’assurance, ou pour le moindre doute sur leur mise en service, contactez Protecta.
  • Page 13: Les Étiquettes Et Marquages Doivent Être Correctement Fixées Et Parfaitement Lisibles

    8.0 MARQUAGES Les étiquettes et marquages doivent être correctement fixées et parfaitement lisibles : MARQUAGES SUR LE COBRA AC202C MARQUAGES SUR LE COBRA AC202C...
  • Page 14 Figure 2 – JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE : DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE DE VÉRIFICATION POINTS RELEVÉS À ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ L’INSPECTION Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 15: Journal D'inspection Et D'entretien

    JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN DATE D’INSPECTION D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 16 LIMITED LIFETIME WARRANTY Warranty to End User: D B Industries, LLC dba CAPITAL SAFETY USA (“CAPITAL SAFETY”) warrants to the original end user (“End User”) that its products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service. This warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased by the End User, in new and unused condition, from a CAPITAL SAFETY authorized distributor.

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra ac202c-sa2Cobra ac202-sa3

Table des Matières