Télécharger Imprimer la page

Stahl FL60/3 Serie Mode D'emploi

Appareil de signalisation lumineux

Publicité

Liens rapides

Appareil de signalisation lumineux
Série FL60/3
Mode d'emploi
DE
EN
Autres langues r-stahl.com
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stahl FL60/3 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Autres langues r-stahl.com Appareil de signalisation lumineux Série FL60/3...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Indications générales ...................3 Fabricant ......................3 À propos du présent mode d'emploi ..............3 Autres documents ....................3 Conformité aux normes et dispositions..............3 Explication des symboles..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Symboles sur le dispositif ..................4 Sécurité........................5 Utilisation conforme aux fins prévues ..............5 Qualification du personnel ...................6 Risques résiduels....................6 Transport et stockage ..................8...
  • Page 3 Le mode d’emploi doit être à tout moment accessible au personnel opérateur et de maintenance. ▶ Transmettre le mode d'emploi à chaque propriétaire ou utilisateur suivant du dispositif. ▶ Actualiser le mode d'emploi à chaque complément reçu de R. STAHL. N° d'identification : 292408 / FL6060300230 Numéro de publication : 2024-01-24·BA00·III·fr·01 La notice originale est la version allemande.
  • Page 4 Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Avis pour faciliter le travail Situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des DANGER ! blessures graves avec des séquelles permanentes si les mesures de sécurité ne sont pas respectées. Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT ! si les mesures de sécurité...
  • Page 5 Une utilisation conforme implique le respect du présent mode d’emploi ainsi que de tous les documents applicables, par ex. la fiche technique. Toutes les autres applications ne sont conformes qu'après approbation de la société R. STAHL. 292408 / FL6060300230 Appareil de signalisation lumineux 2024-01-24·BA00·III·fr·01...
  • Page 6 Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en zone Ex ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) •...
  • Page 7 ▶ Toute modification ou transformation sur le dispositif est interdite. ▶ Les réparations sur le dispositif ne peuvent être effectuées que par R. STAHL. ▶ Nettoyer le dispositif délicatement, uniquement avec un chiffon humide, sans utiliser de produits ou de solutions de nettoyage abrasifs ou agressifs.
  • Page 8 Transport et stockage 3.3.2 Risque de blessure Chute de dispositif ou de composants Pendant le transport et le montage, le dispositif lourd ou des composants risquent de tomber et blesser gravement des personnes par écrasements et contusions. ▶ Respecter les consignes de sécurité de l'utilisateur, par ex. le port de vêtements de protection (chaussures de travail).
  • Page 9 Sélection de produits et modification Sélection de produits et modification Variantes Les variantes suivantes sont disponibles pour l'appareil de signalisation de la série FL60/3 : Chambre de connexion : 23955E00 23954E00 Chambre de connexion Ex d Chambre de connexion Ex e 292408 / FL6060300230 Appareil de signalisation lumineux 2024-01-24·BA00·III·fr·01...
  • Page 10 Sélection de produits et modification Bornes de connexion Borne à vis Plage de serrage : 1 x 0,5 ... 2,5 mm (à fils fins avec et sans embout) 1 x 0,5 ... 4 mm (unifilaire) (2 organes de serrage libres disponibles par pôle) Les 2 bornes de connexion sur le conducteur neutre / potentiel négatif (DC) sont pontées par un pont enfichable.
  • Page 11 Sélection de produits et modification Borne Push-In Plage de serrage : 1 x 0,5 ... 2,5 mm (à fils fins avec et sans embout) 1 x 0,5 ... 4 mm (unifilaire) (2 organes de serrage libres disponibles par pôle) Les 2 bornes de connexion sur le conducteur neutre / potentiel négatif (DC) sont pontées par un pont enfichable.
  • Page 12 Montage et installation Montage et installation Montage / démontage DANGER! Risque d'explosion en raison d'un joint insuffisant sur les presse-étoupes en métal ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures mortelles ou graves. ▶ Pour les presse-étoupes en métal et les boîtiers Ex d/Ex e, utiliser une bague d'étanchéité...
  • Page 13 Montage et installation Montage avec étrier en U 24188E00 23775E00 ▶ Monter l'étrier en U sur le mur (1). ▶ Placer l'obturateur de blocage dans l'ouverture prévue. ▶ Visser l'appareil de signalisation avec les vis à tête cylindrique M8 x 16 fournies (2) (couple de serrage 8 Nm).
  • Page 14 Montage et installation Installation 6.2.1 Raccordement du conducteur ▶ Choisir des conducteurs appropriés qui ne dépassent pas l’échauffement admissible à l’intérieur du boîtier (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). ▶ Respecter les sections prescrites pour les conducteurs (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). ▶...
  • Page 15 Montage et installation 6.2.2.2 Filerie Pour chambre de connexion Ex e : Pour chambre de connexion Ex d : 23782E00 23778E00 ▶ ▶ Visser les entrées de câbles dans les Visser les entrées de câbles dans les trous prévus à cet effet. trous prévus à...
  • Page 16 Montage et installation 6.2.2.3 Configuration de base ▶ Utiliser les fonctions préconfigurées (réglage d'usine) dans la zone de raccordement via les signaux de commande A/B pour une adaptation statique (au moyen du pont enfichable fourni) ou dynamique (au moyen d'un câblage séparé) du signal. Le pont enfichable peut être modifié...
  • Page 17 Montage et installation Pour chambre de connexion Ex d : DANGER! Risque d'explosion dû à une absence ou une mise en place incorrecte du couvercle fileté M95 ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures mortelles ou graves. ▶...
  • Page 18 Montage et installation 6.2.3 Options de configuration avancées (en option – uniquement pour les versions LED) (Réglages généraux, voir chapitre 15.1) 6.2.3.1 Ouvrir le boîtier ▶ 23789E00 Retirer la vis d'arrêt TX20 sur la bride. Ce faisant, tenir compte du marquage de la serrure. 24197E00 23790E00 ▶...
  • Page 19 Montage et installation ▶ 23792E00 Configurer les interrupteurs DIP existants selon les exigences souhaitées. À cet effet, 4 interrupteurs DIP sont disponibles : 1. Sans fonction 2. Sans fonction 3. Réglages optiques (tableau d'éclairage, voir chapitre 15.2) 4. Réglages généraux (réglages généraux, voir chapitre 15.1) 6.2.3.2 Montage de la bride optique DANGER! Risque d'explosion dû...
  • Page 20 Mise en service ▶ 23825E00 Fixer la bride optique avec la vis d'arrêt TX20 (couple de serrage 1,6 Nm). Mise en service Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : ▶ Vérifier le montage et l'installation. ▶ Vérifier si le dispositif est endommagé. ▶...
  • Page 21 Mise en service Mise en service de plusieurs dispositifs 24207E00 Exemple : schéma de connexion pour la combinaison de plusieurs dispositifs • Si des lignes électriques sont raccordées aux signaux d'entrée A et/ou B, ces lignes doivent toujours être connectées à un potentiel. - Avec le potentiel positif de la tension d'entrée de l'appareil de signalisation, ce qui correspond à...
  • Page 22 Entretenir le dispositif conformément aux dispositions nationales en vigueur et aux consignes de sécurité du présent mode d'emploi (chapitre « Sécurité »). Réparation ▶ Les réparations sur le dispositif ne peuvent être effectuées que par R. STAHL. Appareil de signalisation lumineux 292408 / FL6060300230 Série FL60/3...
  • Page 23 Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
  • Page 24 à être protégés contre les charges électrostatiques. La classe de température T6/T80 °C n'est pas autorisée pour la variante XÉNON avec lentille en plastique. Attestations et certificats Attestations IECEx, ATEX, UKEX, autres certificats voir r-stahl.com Appareil de signalisation lumineux 292408 / FL6060300230 Série FL60/3 2024-01-24·BA00·III·fr·01...
  • Page 25 Annexe A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids du produit 5,08 kg Caractéristiques électriques Tension assignée XÉNON : 12 ... 27,2 V DC d’emploi 133 ... 272 V DC 110 ... 240 V AC 21,1 ... 27,2 V DC LED : 133 ...
  • Page 26 Annexe A Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques Degré de protection IP66 / IP67 (CEI 60598-1) Matériau Boîtier Aluminium EN AC-44300, résistant à la corrosion (peinture ESD) Couleurs du boîtier Rouge (RAL 3020) Recouvrement de Polycarbonate la calotte Support de Acier inoxydable 1.4404 (316L), résistant à l'eau de mer montage Protection contre les Fusible de puissance intégré...
  • Page 27 Contenu de la Appareil de signalisation selon configuration livraison 1 étrier en L 4 bouchons obturateurs 1 pont enfichable 2 entrées de câbles (pour Ex de) Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. 292408 / FL6060300230 Appareil de signalisation lumineux 2024-01-24·BA00·III·fr·01 Série FL60/3...
  • Page 28 Annexe B Annexe B 14.1 Structure du dispositif Élément de dispositif Étrier (câble de sécurité) Couvercle fileté M95 Obturateur chambre de connexion Couvercle Boîtier Connexion de mise à la terre externe Vis d'arrêt Circuit imprimé Couvercle du feu à éclat 24199E00 Ex d Élément de dispositif...
  • Page 29 Annexe B 14.2 Dimensions / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 23798E00 292408 / FL6060300230 Appareil de signalisation lumineux 2024-01-24·BA00·III·fr·01 Série FL60/3...
  • Page 30 Annexe C Annexe C (options de configuration avancées) 15.1 Réglages généraux Tous les interrupteurs sont réglés sur OFF en usine. Interrupteur DIP 4 Fonction Activation de la fonction de dispositif via la tension d'entrée Activation de la fonction de dispositif via le signal de commande B (min.
  • Page 31 Annexe C 15.2 Tableau d'éclairage Si l'activation du dispositif via le signal de commande B est active (réglages généraux, voir chapitre 15.1), seuls 2 canaux sont disponibles via le signal de commande A. L'interrupteur DIP 3.6 sert à activer/désactiver la fonction de commutation du signal optique via le signal de commande A/B.
  • Page 32 Annexe C Tour LED (hexagonale), monochrome B = RI (activation de la fonction de dispositif via le signal de commande B active (réglages généraux, voir chapitre 15.1)) 1 2 3 4 5 0 0 0 0 0 x Éclairage Feu à éclat permanent (double éclat, 1 Hz) 1 0 0 0 x Clignotant 1,0 Hz...