Télécharger Imprimer la page

Yamaha LB3 Manuel D'atelier page 7

Publicité

2.
MODIFICATIONS
A.
ENGINE
Same as
1978 model, except
Swiss
specifica-
tions.
1.
Clutch
assembly
Shape
is
changed
for standardization.
2.
MODIFICATIONS
A.
MOTEUR
Identique au moddle 1978, exceptd pour
les
caract6ristiques du moddle destin6 ii la
Suisse.
1.
Ensemble
embrayage
Pour
standardisation,
la
forme
est
chang6e.
2,
MODIFIKATIONEN
A.
MOTOR
Gleich wie Modell 1978,
ausgenommen die
technischen Daten
fUr
die Schweiz.
1.
Kupplungseinheit
Forme
aus
Norm
ieru
ngsgrtinden
gedndert.
115-16301-00
-+
2T6-16301-00
a.
O-ring
Change
of
shape
lnside dia.
x width:
b.
Clutch housing
Change
of
shape
97.76 x 5.33 mm (3.85 x 0,21
in)
.l
99.4 x 3.1 mm (3.91 x 0.12 in)
97
,76
x
5,33 mm
.f
99,4
x 3,1 mm
93210-98202
-+
93210-99103
a.
Joint torique
Changement
de
la forme
Dia. int6rieur x largeur:
b.
Cloche d'embrayage
Changement
de
la forme
a.
O-ring
Anderung der Form
I
nnendurchmesser
x
Breite
97,76 x 5,33 mm
+
99,4 x 3,1 mm
l]r
23.5
mm (4.86
in
(.)
90
N
3
3
t, o
3
06
mm
(4.17 in)
353-16311-00
b.
Kupplungsgehduse
Anderung der Form
23.5
mm
(4.86
i
(.)
P
N
3
3
:
(o
a
108
mm
(4.25in\
257-16311-01
llll'
-3-
D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lb3m