Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
H8750
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS H8750

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com H8750 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig 1 Fig 2 Fig 3...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Español COLOCACIÓN PILAS. FUNCIONES DEL MONITOR.- DATOS DEL USUARIO.- Este monitor utiliza cuatro PILAS ALCALINAS AA de 1,5 voltios. El monitor entrará en el modo de Para colocar las pilas, suelte primero configuración de datos de usuario la tapa trasera del monitor con la después de colocar las pilas o pulsando ayuda de un destornillador y luego...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para parar el ejercicio pulse la tecla PROGRAMA DE DISTANCIA.- STOP. La palabra STOP se quedará 1. Una vez dentro del programa pulse parpadeando en la pantalla. Para teclas UP▲/DOWN▼ para continuar con el ejercicio pulse START. establecer el objetivo de la distancia (el Para entrar en la pantalla de selección valor preestablecido es de 5.0).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMA WATIOS (CALORIES) / Distancia (DISTANCE). 2. En la pantalla aparecerá solamente la CONSTANTES.- figura del usuario. 1. Una vez dentro del programa pulse 3. Si el valor actual de pulso es inferior al teclas UP▲/DOWN▼...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Si el valor de Watios del usuario es un - Pulse la tecla START para empezar el 10% superior al valor de los Watios del ejercicio. entrenador, la figura del entrenador se quedará una posición atrás y aparecerá FUNCIÓN RECOVERY: el símbolo para indicar al usuario que...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Si usted efectúa un entrenamiento Solución: regular, usted comprobará que su a.- Desconecte las pilas durante 15 nota mejora. segundos vuelva instalarlas El Test no funciona si no tiene correctamente. colocada la banda medidora de pecho b.- Compruebe la carga de las pilas.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English FITTING THE BATTERIES.- pressing the RESET key for a few seconds. Use the UP▲/DOWN▼ keys This monitor uses volt to select the user - USER 1-USER 4 ALKALINE BATTERIES. To fit the and press MODE to confirm.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com WATT) / H. R. program (TARGET H.R.) and the monitor will show (RPM) / / Watt program (WATT PROGRAM) / (TIME) / (WATT) / (HEART RATE) / Interval program (INTERVAL). Press (SPEED) / (CALORIES) / (DISTANCE) MODE to confirm your selection.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com the monitor will show (RPM) / (TIME) / workout mode selection press RESET. (WATT) / (HEART RATE) / (SPEED) / (CALORIES) / (DISTANCE) values. INTERVAL PROGRAM.- 3. The character animation only show Once you are inside this program the user.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com If, at any time during this minute, you Problem: The display does not come decide to abandon this test then press on or the displayed segments are very the «Recovery» button and this will weak.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français MISE EN PLACE DES PILES.- FONCTIONS SU MONITEUR.- Ce moniteur fonctionne avec deux INFOS DE L’USAGER.- PILES ALCALINES de 1,5 volts. moniteur entrera mode Pour installer les piles, détachez le configuration informations couvercle arrière du moniteur avec un l’usager après avoir installé...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. À l’écran vous verrez afficher appuyez sur START. Pour entrer à seulement la figure de l’usager. l’écran de sélection de programmes, appuyez sur la touche RESET. 3. Pour arrêter l’exercice appuyez sur la touche STOP.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Pour entrer à l’écran de sélection de Le compteur de temps se mettra en programmes, appuyez sur la touche marche et affichera les valeurs de RESET. révolutions par minute (RPM) / Temps (TIME) / Watts (WATT) / Pouls (HEART RATE) / Vitesse (SPEED) / Calories PROGRAMME WATTS...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si la valeur des Watts de l’usager est pour établir le nombre de répétition un 10% inférieure à la valeur des Watts (SET ROUND). Appuyez la touche de l’entraîneur, la figure de l’entraîneur MODE.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com En appuyant sur le bouton Recovery, B: Vérifiez la charge des batteries. moniteur reviendra à l’écran C: Si la charge est faible, remplacez principal dans lequel les fonctions se les piles immédiatement. trouvent dans le mode en service au Problème: Si un segment d’une moment du démarrage du test.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN.- FUNKTIONEN Dieser Monitor funktioniert mit 1,5 Volt MONITORS.- ALKALIBATTERIEN. BENUTZERDATEN.- Zum Einsetzen der Batterien lösen Sie Monitor wechselt bitte den hinteren Deckel des Monitors Einstellmodus der Benutzerdaten nach mithilfe eines Schraubenziehers, Fig.1 dem Einsetzen der Batterien oder nach und setzen Sie die Alkalibatterien des dem Halten der Taste RESET.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com (DISTANCE) werden angezeigt. drücken Sie die Taste RESET. Auf dem Bildschirm erscheint nur die DISTANZPROGRAMM.- Figur des Nutzer 3. Um zu stoppen, drücken Sie die Taste 1.Wenn Sie im Programm sind, drücken STOP. Das Wort STOP blinkt auf dem Sie die Tasten UP▲/DOWN▼...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMM (DISTANCE) werden angezeigt. 2.Auf dem Bildschirm erscheint nur die KONSTANTEN WATTS.- Figur des Nutzers. 1.Wenn Sie im Programm sind, drücken 3.Wenn der aktuelle Wert niedriger als Sie die Tasten UP▲/DOWN▼ um den der festgelegte Wert ist, erscheint das Zielwert Trainingseinheit...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Geschwindigkeit erhöhen sollte. - Drücken Tasten Wenn der Wert des Nutzers um 10% UP▲/DOWN▼ höher ist als der Wert der Trainerfigur, Erholungszeit auszuwählen (REST bewegt sich die Figur um einen Schritt TIME). Drücken Sie die Taste MODE.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com körperlichen Zustand zu kontrollieren. nicht der direkten Sonneneinstrahlung Die Note Ihres körperlichen Zustand aus, da dies den Flüssigglasbildschirm ist ein orientativer Wert für Ihre beschädigen könnte. Vermeiden Sie Kapazität, sich nach einer Schläge und Kontakt mit Wasser. körperlichen Anstrengung zu erholen.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Português COLOCAR AS PILHAS.- FUNÇÕES DO MONITOR.- Este monitor utiliza duas PILHAS DATOS DO UTILIZADOR.- ALCALINAS de 1,5 volts. Após colocar as pilhas tem acesso ao Para colocar as pilhas, comece por modo de configuração dos dados do abrir a tampa traseira do monitor com utilizador, carregue RESET durante uns a ajuda de uma chave de parafusos,...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com exercício pulse START. Para entrar no PROGRAMA DE DISTÂNCIA.- menu de escolha do programa pulse a 1. Ao escolher o programa pulse as tecla RESET. teclas UP▲/DOWN▼ para definir o objectivo da distância (o valor pré- SELECÇÃO DO MODO DE estabelecido é...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMA WATTS 2.No ecran apenas aparecerá a figura do utilizador. CONSTANTES.- 3.Se o valor actual de pulso for inferior 1. Ao escolher o programa pulse as valor estabelecido aparece teclas UP▲/DOWN▼ para definir o símbolo para indicar ao utilizador que valor de Watts consantes (o valor pré-...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com diminuir a velocidade de treino. pulsação de recuperação depois de 4. Se a discrepância de Watts é +/- 10% terminado o treino Ao terminar o seu a imagen do utilizador ficará na mesma treino banda peito,...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Problema: Não se consegue acender c.- Se os passos anteriores não ao display ou se os números do tiverem solucionado o seu problema, display têm uma má definição. deverá contactar o SAT para pedir a substituição do monitor electrónico.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano COLLOCAZIONE PILE.- aver collocato le pile o premendo il pulsante RESET durante qualche Questo monitor funziona con due secondo. Scegliere l’utente con i tasti PILE ALCALINE da 1,5 volt. UP▲/DOWN▼ tra USER 1-USER 4 e collocare pile ritirare...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SELEZIONE MODO (SPEED) / Calorie (CALORIES) / Distanza (DISTANCE). ESERCIZIO.- 2. Sullo schermo apparirà la figura Premere il tasto UP▲/DOWN▼ per dell’utente. scegliere il tipo di esercizio: Programma 3. Per fermare l’esercizio premere tempo (TARGET TIME) / Programma STOP.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sullo schermo apparirà la figura 4. Per fermare l’esercizio premere dell’utente. STOP. STOP lampeggierà. 3. Se il valore attuale dei Watt è inferiore continuare con l’esercizio ripremere al valore stabilito all’inizio, apparirà il START.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMA Se in qualsiasi momento durante questo minuto di recupero si vuole INTERVALLI .- uscire dal test, premere il pulsante di Una volta dentro il programa premere i «Recovery» accederà alla tasti UP▲/DOWN▼ per selezionare schermata principale.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Problema: Si il segmento de qualsiasi cristallo liquido. Non esporlo neanche funzione non si accende o se si all’ acqua ed a colpi. verificano indicazioni di errore in Per qualsiasi domanda, non esitate a qualche funzione.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands PLAATSING BATTERIJEN. Deze monitor functioneert op twee Belangrijk. Deponeer de gebruikte ALKALINE BATTERIJEN van 1,5 Volt. batterijen in speciale containers Fig 2. Om de batterijen te plaatsen, maakt u het paneel aan de achterkant van de FUNTIES VAN DE MONITOR.- monitor los met behulp van een INVOEREN...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SNELSTARTPROGRAMMA.- (HEART RATE) / Snelheid (SPEED) / Calorieën (CALORIES) Afstand 1. Druk op de START - toets om meteen (DISTANCE) worden weergegeven. te beginnen. De timer start en de 2. Alleen het nummer van de gebruiker waarden van Toerental per minuut verschijnt op het scherm.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op START om het programma te verlaagd kan worden. starten. De timer start en de waarden 4. Druk op de STOP - toets om de van Toerental per minuut (RPM) / Tijd training te stoppen.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com BINNEN WATT blijven knipperen op het scherm. Druk op START om verder te gaan met de PROGRAMMA.- training. 1. Eenmaal binnen het programma programmakeuzescherm te openenen, drukt u op de toetsen UP▲/DOWN▼ drukt u op de RESET – toets. om de moeilijkheidsgraad (Beginner (BEGINNER) / Gevorderd (ADVANCE) / BINNEN...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com TESTMETINGEN: CONDITIE.- conditiebeoordeling verbetert. De test werkt niet indien u de hartslag Dit elektronische apparaat is uitgerust borstband (niet inclusief) niet om u met een hersteltestfunctie. Dit biedt u de borst heeft. Fig.3. mogelijkheid te meten hoelang het duurt voordat uw hartfrequentie zich hersteld PROBLEEMOPLOSSER.-...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Als u twijfels hebt over enig onderdeel DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH van dit toestel, aarzel dan niet contact RECHT VOOR op te nemen met de technische SPECIFICATIES HAAR bijstandsdienst door dienstverlening te PRODUCTEN ZONDER bellen (zie laatste pagina van de VOORAFGAANDE...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN Principiante/Beginner/Débutant/Anfänger/Iniciante/Principiante/Beginner Avanzado/Advance/Avancé/Fortgeschrittener/Avançado/Avanzato/Gevorderd Deportista/Sporty/Sportif/Sportler/Atleta/Sportivo/Sportief...
  • Page 39 Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 e-mail: info@bhfitness.pt Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS MEXICO BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS UK BH Exercycle de México S.A. de 20155 Ellipse Tel: 02037347554 Foothill Ranch...