Télécharger Imprimer la page
Progress PK0845 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PK0845:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
PK0845

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Progress PK0845

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank PK0845...
  • Page 2 2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Bediening Technische gegevens Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Page 3 Progress 3 Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en • soortgelijke toepassingen, zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en – andere woonomgevingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij •...
  • Page 4 4 Progress • Volg de installatie-instructies op die zijn • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd meegeleverd met het apparaat. schokbestendig stopcontact. • Pas altijd op bij verplaatsing van het • Zorg dat u de elektrische onderdelen apparaat, want het is zwaar. Gebruik...
  • Page 5 Progress 5 • Plaats geen ontvlambare producten of personen mogen de eenheid items die vochtig zijn door ontvlambare onderhouden en herladen. producten in, bij of op het apparaat. • Controleer regelmatig de afvoer van • Raak de compressor of condensator het apparaat en reinig het indien nodig.
  • Page 6 6 Progress netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het Kli‐ Omgevingstemperatuur stopcontact niet geaard is, sluit het maat‐ apparaat dan aan op een afzonderlijk klasse aardepunt, in overeenstemming met de +10°C tot + 32°C geldende regels. Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
  • Page 7 Progress 7 • de hoeveelheid etenswaren die wordt 1. Draai de temperatuurregelaar bewaard, rechtsom om een lagere temperatuur • de plek van het apparaat. in het apparaat te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het 2. Draai de temperatuurregelaar linksom algemeen het meest geschikt.
  • Page 8 8 Progress Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen. 1. Vul de bakjes met water. 2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak. Indicatielampje voor temperatuur Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een temperatuurlampje.
  • Page 9 Progress 9 Tips voor het invriezen (een natuurlijk en ongevaarlijk natuurkundig fenomeen). • Vries alleen verse en grondig • Een zacht klikkend geluid van de schoongemaakte levensmiddelen van thermostaat als de compressor aan of uitstekende kwaliteit in. uit gaat. • Verdeel voor efficiënter invriezen en ontdooien het voedsel in kleine porties.
  • Page 10 10 Progress Algemene waarschuwingen 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te LET OP! Voordat u welke verzekeren dat ze schoon en vrij van onderhoudshandeling dan ook resten zijn. verricht, de stekker uit het 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.
  • Page 11 Progress 11 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het ontdooiwater met bijv. LET OP! Gebruik nooit scherpe een doek of een platte opvangbak. metalen hulpmiddelen om de 4. Om het ontdooiproces te versnellen...
  • Page 12 12 Progress Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact.
  • Page 13 Progress 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de koel‐ De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc‐ het water in de waterop‐ ten de achterwand niet ra‐ vangbak loopt.
  • Page 14 14 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open. sluiten meteen weer te ope‐ tussen het sluiten en weer nen. openen van de deur. Bel, wanneer het advies niet tot 2.
  • Page 15 Progress 15 TECHNISCHE GEGEVENS Productinformatieblad Handelsmerk Progress Model PK0845 933016123 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de re‐ sultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar...
  • Page 16 16 Progress Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn J/N Aanvullende technische gegevens Diepte 550 mm Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van het apparaat Frequentie 50 Hz Hoogte 873 mm De technische gegevens staan op het...
  • Page 17 Progress 17 CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Operation Technical data Daily use Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 18 18 Progress Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance • enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 19 Progress 19 • When you move the appliance, lift it by • Do not change the specification of this the front edge to avoid scratching the appliance. floor. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance...
  • Page 20 20 Progress person must do the maintenance and • Disconnect the appliance from the the recharging of the unit. mains supply. • Regularly examine the drain of the • Cut off the mains cable and discard it. appliance and if necessary, clean it. If •...
  • Page 21 Progress 21 • This appliance complies with the E.E.C. CAUTION! Refer to the Directives. assembly instructions for the installation. Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm OPERATION Switching on •...
  • Page 22 22 Progress However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. CAUTION! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting.
  • Page 23 Progress 23 The symbol on the side wall of the After putting fresh food into the appliance indicates the coldest area in the appliance or after opening the refrigerator. door repeatedly or for a long If OK is displayed (A), put fresh food into...
  • Page 24 24 Progress Hints for storage of frozen food • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh • Make sure that the commercially frozen unfrozen food directly next to it. food products were adequately stored •...
  • Page 25 Progress 25 It is important to periodically clean the CAUTION! A temperature defrost water drain hole in the middle of rise of the frozen food the refrigerator compartment channel to packs during defrosting prevent the water overflowing and dripping may shorten their safe onto the food inside.
  • Page 26 26 Progress TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 27 Progress 27 Problem Possible cause Solution Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ rectly. ter. Water flows on the rear plate During the automatic de‐ This is correct. of the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate.
  • Page 28 28 Progress Problem Possible cause Solution The appliance is fully loaded Set the temperature regula‐ and is set to the lowest tem‐ tor to a higher temperature perature. to allow automatic defrost‐ ing. Door does not open easily. You attempted to re-open...
  • Page 29 Progress 29 TECHNICAL DATA Product information sheet Trade Mark Progress Model PK0845 933016123 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is...
  • Page 30 30 Progress Additional technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the appliance Frequency 50 Hz Height 873 mm The technical information is situated in the Width 540 mm rating plate, on the external or internal side of the appliance and on the energy...
  • Page 31 Progress 31 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Fonctionnement Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts...
  • Page 32 32 Progress Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des fermes, des coins cuisines réservés au – personnel dans des magasins, bureaux et autres l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des –...
  • Page 33 Progress 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, AVERTISSEMENT! L'appareil assurez-vous que le câble doit être installé uniquement d'alimentation n'est pas coincé par un professionnel qualifié. ou endommagé. • Retirez l'intégralité de l'emballage. AVERTISSEMENT! N'utilisez • N'installez pas et ne branchez pas un pas d'adaptateurs multiprises ni appareil endommagé.
  • Page 34 34 Progress • Ne modifiez pas les caractéristiques de • Avant toute opération d'entretien, cet appareil. éteignez l'appareil et débranchez la • Ne placez aucun appareil électrique fiche de la prise secteur. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en • Cet appareil contient des l'absence d'indications du fabricant.
  • Page 35 Progress 35 INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- Des problèmes fonctionnels vous aux chapitres concernant peuvent survenir sur certains la sécurité. types de modèles fonctionnant hors de cette plage de Emplacement températures. Seul le respect de la plage de températures Consultez la notice de montage spécifiée peut garantir un bon...
  • Page 36 36 Progress ATTENTION! Consultez la min. 5 cm notice de montage lors de 200 cm l'installation. min. 200 cm FONCTIONNEMENT Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale.
  • Page 37 Progress 37 Conservation d'aliments congelés et surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à...
  • Page 38 38 Progress Indicateur de température Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou Pour un bon stockage des aliments, le après des ouvertures répétées réfrigérateur est doté d'un indicateur de (ou une ouverture prolongée) température. Le symbole sur la paroi de la porte, il est normal que latérale de l'appareil indique la zone la...
  • Page 39 Progress 39 mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont • Les aliments faibles en gras se pas emballés. conservent mieux et plus longtemps • Beurre et fromage : placez-les dans le que les aliments gras. Le sel diminue la compartiment spécial, étanche à l'air, durée de conservation des aliments.
  • Page 40 40 Progress Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1.
  • Page 41 Progress 41 Vous pouvez remettre les denrées dans le ATTENTION! Une compartiment congélateur uniquement à élévation de la température ce stade. des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut En cas de non-utilisation réduire leur durée de prolongée conservation. Ne touchez pas les produits Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 42 42 Progress Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de cou‐ rant. Contactez un électri‐ cien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité...
  • Page 43 Progress 43 Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule dans le ré‐ L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ frigérateur. l'eau de dégivrage est obs‐ ment de l'eau de dégivrage. trué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ l'eau de s'écouler dans le ré‐...
  • Page 44 44 Progress Problème Cause probable Solution L'appareil est entièrement Placez le thermostat sur une chargé et il est réglé sur la température plus élevée température la plus basse. pour permettre le dégivrage automatique. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secon‐...
  • Page 45 Progress 45 Modèle PK0845 933016123 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
  • Page 46 46 Progress Autres caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Dimensions de l'appareil Les caractéristiques techniques figurent Hauteur 873 mm sur la plaque signalétique située sur le Largeur 540 mm côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Page 47 Progress 47 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 48 48 Progress Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die •...
  • Page 49 Progress 49 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Elektrischer Anschluss WARNUNG! Die Montage des WARNUNG! Brand- und Geräts darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft WARNUNG! Achten Sie bei durchgeführt werden. der Montage des Geräts • Entfernen Sie das gesamte darauf, dass das Netzkabel Verpackungsmaterial.
  • Page 50 50 Progress • Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Das Gerät enthält Isobutan geeignet. Benutzen Sie diese nicht für (R600a), ein brennbares Erdgas mit die Raumbeleuchtung. einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, Reinigung und Pflege den Kältekreislauf, der Isobutan enthält,...
  • Page 51 Progress 51 • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Bei einigen Modellen können Sicherheitshinweise. Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Standort Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Beachten Sie bei der...
  • Page 52 52 Progress VORSICHT! Beachten Sie bei min. 5 cm der Installation die 200 cm Montageanleitung. min. 200 cm BETRIEB Einschalten des Geräts Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: 1. Stecken Sie den Stecker in die • Raumtemperatur, Netzsteckdose. • Häufigkeit der Türöffnung, 2.
  • Page 53 Progress 53 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach VORSICHT! Unter diesen oben, bis sie sich löst. Umständen kann die 2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Temperatur im Kühlschrank Höhe ein. unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
  • Page 54 54 Progress Sie eine niedrigere Temperatur ein und Verwenden Sie zum warten Sie 12 Stunden, bevor Sie die Entnehmen der Schalen aus Temperaturanzeige erneut prüfen. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach.
  • Page 55 Progress 55 Kühlschrank nicht unverpackt • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen aufbewahrt werden. sich besser lagern als fetthaltigere. • Butter und Käse: Diese sollten stets in Salz verkürzt die Lagerzeit von speziellen luftdichten Behältern Lebensmitteln. verpackt sein oder in Aluminiumfolie • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis bzw.
  • Page 56 56 Progress Reinigen Sie deshalb regelmäßig die VORSICHT! Verwenden Sie Abflussöffnung in der Mitte der keine chemischen Auffangrinne an der Rückwand des Reinigungsmittel, Kühlraums, damit das Tauwasser nicht Scheuerpulver, chlor- oder überläuft und auf die eingelagerten ölhaltige Reinigungsmittel, da Lebensmittel tropft.
  • Page 57 Progress 57 Zeitungspapier und lagern Sie es an maximal mögliche Kühlung zu einen kühlen Ort. erreichen, und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser VORSICHT! Ein Einstellung laufen. Temperaturanstieg der Legen Sie das Gefriergut erst nach dieser gefrorenen Zeit wieder in das Gefrierfach.
  • Page 58 58 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofach‐ kraft. Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche.
  • Page 59 Progress 59 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens‐ Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Rück‐ Wasser zum Wassersamm‐ wand berühren. ler fließt. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwas‐...
  • Page 60 60 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür lässt sich nicht leicht Sie haben versucht, die Tür Warten Sie einige Sekunden öffnen. unmittelbar nach dem zwischen dem Schließen Schließen wieder zu öffnen. und erneuten Öffnen der Tür. Bitte wenden Sie sich an den 2.
  • Page 61 Progress 61 TECHNISCHE DATEN Produktdatenblatt Warenzeichen Progress Modellkennung PK0845 933016123 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Page 62 62 Progress Zusätzliche technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen des Geräts Frequenz 50 Hz Höhe 873 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 540 mm dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem...
  • Page 63 Progress 63...
  • Page 64 211625306-A-262019...