Page 2
2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Bediening Technische gegevens Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
Page 3
Progress 3 Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en • soortgelijke toepassingen, zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en – andere woonomgevingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij •...
Page 4
4 Progress • Volg de installatie-instructies op die zijn • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd meegeleverd met het apparaat. schokbestendig stopcontact. • Pas altijd op bij verplaatsing van het • Zorg dat u de elektrische onderdelen apparaat, want het is zwaar. Gebruik...
Page 5
Progress 5 • Plaats geen ontvlambare producten of personen mogen de eenheid items die vochtig zijn door ontvlambare onderhouden en herladen. producten in, bij of op het apparaat. • Controleer regelmatig de afvoer van • Raak de compressor of condensator het apparaat en reinig het indien nodig.
Page 6
6 Progress netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het Kli‐ Omgevingstemperatuur stopcontact niet geaard is, sluit het maat‐ apparaat dan aan op een afzonderlijk klasse aardepunt, in overeenstemming met de +10°C tot + 32°C geldende regels. Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
Page 7
Progress 7 • de hoeveelheid etenswaren die wordt 1. Draai de temperatuurregelaar bewaard, rechtsom om een lagere temperatuur • de plek van het apparaat. in het apparaat te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het 2. Draai de temperatuurregelaar linksom algemeen het meest geschikt.
Page 8
8 Progress Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. Het maken van ijsblokjes Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen.
Page 9
Progress 9 • Vlees (alle soorten): in plastic zakken dient u vers voedsel hier niet direct verpakken en op het glazen schap naast te plaatsen. leggen, boven de groentelade. Bewaar • Smalle pakjes zijn makkelijker te vlees maximaal 1-2 dagen.
Page 10
10 Progress interne accessoires met lauwwarm water koelvak regelmatig schoon te maken om en een beetje neutrale zeep om de te voorkomen dat het water overloopt en typische geur van een nieuw product weg op het voedsel in de koelkast gaat te nemen.
Page 11
Progress 11 krantenpapier en leg het op een koele Neem de volgende voorzorgsmaatregelen plaats. als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: WAARSCHUWING! Raak 1. Trek de stekker uit het stopcontact. ingevroren voedsel niet met 2. Verwijder al het voedsel natte handen aan.
Page 12
12 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt conti‐ De temperatuur is fout inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk steld. 'Bediening'. Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en con‐ voedsel tegelijk in de vriezer troleer dan nogmaals de geplaatst.
Page 13
Progress 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen voedsel is te hoog. tot kamertemperatuur voor‐ dat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder produc‐ tegelijk bewaard. ten tegelijk. De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat.
Page 14
Neem contact op met de erkende servicedienst. TECHNISCHE GEGEVENS Productinformatieblad Handelsmerk Progress Model PK0843 933016122 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de re‐ sultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier...
Page 15
Progress 15 Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste op‐ **** slagvolume (l) De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C (°C), indien van toepassing Vorstvrij (J/N), koelkast Vorstvrij (J/N), vriezer conserveringsduur bij stroomuitval in h Vriesvermogen in kg/24h Klimaatklasse...
Page 16
16 Progress CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Operation Technical data Daily use Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
Page 17
Progress 17 Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance • enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Page 18
18 Progress • When you move the appliance, lift it by • Do not change the specification of this the front edge to avoid scratching the appliance. floor. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance...
Page 19
Progress 19 person must do the maintenance and • Disconnect the appliance from the the recharging of the unit. mains supply. • Regularly examine the drain of the • Cut off the mains cable and discard it. appliance and if necessary, clean it. If •...
Page 20
20 Progress • This appliance complies with the E.E.C. CAUTION! Refer to the Directives. assembly instructions for the installation. Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm OPERATION Switching on •...
Page 21
Progress 21 However, for a faster freezing operation, 2. Reposition as required. turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. CAUTION! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting.
Page 22
22 Progress HINTS AND TIPS Normal operating sounds must not be kept in the refrigerator if not packed. The following sounds are normal during • Butter and cheese: place in a special operation: airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to •...
Page 23
Progress 23 General warnings This will improve the performance of the appliance and save electricity CAUTION! Unplug the consumption. appliance before carrying out Defrosting of the refrigerator any maintenance operation. Frost is automatically eliminated from the This appliance contains evaporator of the refrigerator compartment hydrocarbons in its cooling unit;...
Page 24
24 Progress A certain amount of frost will always form 5. Switch on the appliance. on the freezer shelves and around the top After three hours reload the previously compartment. removed food into the freezer compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
Page 25
Progress 25 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ continually. rectly. ter. Many food products to be Wait a few hours and then...
Page 26
26 Progress Problem Possible cause Solution The food products' tempera‐ Let the food products tem‐ ture is too high. perature decrease to room temperature before storage. Many food products are Store less food products at stored at the same time.
Page 27
TECHNICAL DATA Product information sheet Trade Mark Progress Model PK0843 933016122 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is...
Page 28
28 Progress Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h Climate class SN-N-ST Lowest ambient temperature at which this appliance is intended to be used, in °C Highest ambient temperature at which this appliance is intended to be used, in °C...
Page 29
Progress 29 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Fonctionnement Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts...
Page 30
30 Progress Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des fermes, des coins cuisines réservés au – personnel dans des magasins, bureaux et autres l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des –...
Page 31
Progress 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, AVERTISSEMENT! L'appareil assurez-vous que le câble doit être installé uniquement d'alimentation n'est pas coincé par un professionnel qualifié. ou endommagé. • Retirez l'intégralité de l'emballage. AVERTISSEMENT! N'utilisez • N'installez pas et ne branchez pas un pas d'adaptateurs multiprises ni appareil endommagé.
Page 32
32 Progress • Ne modifiez pas les caractéristiques de • Avant toute opération d'entretien, cet appareil. éteignez l'appareil et débranchez la • Ne placez aucun appareil électrique fiche de la prise secteur. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en • Cet appareil contient des l'absence d'indications du fabricant.
Page 33
Progress 33 INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- Des problèmes fonctionnels vous aux chapitres concernant peuvent survenir sur certains la sécurité. types de modèles fonctionnant hors de cette plage de Emplacement températures. Seul le respect de la plage de températures Consultez la notice de montage spécifiée peut garantir un bon...
Page 34
34 Progress ATTENTION! Consultez la min. 5 cm notice de montage lors de 200 cm l'installation. min. 200 cm FONCTIONNEMENT Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale.
Page 35
Progress 35 Conservation d'aliments congelés et surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à...
Page 36
36 Progress CONSEILS Bruits normaux de terre, oignons et ail ne doivent pas être fonctionnement mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. Les bruits suivants sont normaux lorsque • Beurre et fromage : placez-les dans le l'appareil est en cours de fonctionnement : compartiment spécial, étanche à...
Page 37
Progress 37 • Prévoyez un temps réduit au minimum • Ne dépassez pas la durée de pour le transport des denrées du conservation indiquée par le fabricant. magasin d'alimentation à votre domicile. • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent être recongelés.
Page 38
38 Progress au milieu du compartiment réfrigérateur de papier journal et conservez-les pour empêcher l'eau de déborder et de dans un endroit frais. couler à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
Page 39
Progress 39 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimenta‐ Branchez correctement la fi‐...
Page 40
40 Progress Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n'est pas correcte‐ Reportez-vous au chapitre ment fermée ou le joint est « Fermeture de la porte ». déformé/sale. Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou‐...
Page 41
Progress 41 Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sur la paroi arrière du réfri‐ fréquemment. de nécessité. gérateur. La porte n'est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée.
Page 42
1. Nettoyez les joints de la porte. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fiche produit Marque Progress Modèle PK0843 933016122 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et...
Page 43
Progress 43 La température ambiante la plus basse à laquelle l'ap‐ pareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N...
Page 44
44 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Betrieb Technische Daten Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 45
Progress 45 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die •...
Page 46
46 Progress SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Elektrischer Anschluss WARNUNG! Die Montage des WARNUNG! Brand- und Geräts darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft WARNUNG! Achten Sie bei durchgeführt werden. der Montage des Geräts • Entfernen Sie das gesamte darauf, dass das Netzkabel Verpackungsmaterial.
Page 47
Progress 47 • Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Das Gerät enthält Isobutan geeignet. Benutzen Sie diese nicht für (R600a), ein brennbares Erdgas mit die Raumbeleuchtung. einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, Reinigung und Pflege den Kältekreislauf, der Isobutan enthält,...
Page 48
48 Progress • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Bei einigen Modellen können Sicherheitshinweise. Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Standort Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Beachten Sie bei der...
Page 49
Progress 49 VORSICHT! Beachten Sie bei min. 5 cm der Installation die 200 cm Montageanleitung. min. 200 cm BETRIEB Einschalten des Geräts Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: 1. Stecken Sie den Stecker in die • Raumtemperatur, Netzsteckdose. • Häufigkeit der Türöffnung, 2.
Page 50
50 Progress 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach VORSICHT! Unter diesen oben, bis sie sich löst. Umständen kann die 2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Temperatur im Kühlschrank Höhe ein. unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
Page 51
Progress 51 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie die Speisen ab und ordnen Folgende Geräusche sind während des Sie sie auf einer beliebigen Ablage ein.
Page 52
52 Progress notieren, um einen genauen Überblick in der kürzest möglichen Zeit in Ihr über die Lagerzeit zu haben. Gefriergerät zu bringen. • Aufgetaute Lebensmittel verderben Hinweise zur Lagerung sehr schnell und eignen sich nicht für gefrorener Lebensmittel ein erneutes Einfrieren.
Page 53
Progress 53 einer Auffangrinne und läuft durch eine Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Abflussöffnung in einen speziellen Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 Behälter an der Rückseite des Geräts mm erreicht hat. über dem Kompressor, wo es verdampft.
Page 54
54 Progress VORSICHT! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn...
Page 55
Progress 55 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dichtung hat sich verformt/ist ver‐...
Page 56
56 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es gibt zu viel Kondenswas‐ Die Tür wurde zu häufig ge‐ Öffnen Sie die Tür nur bei ser an der Rückwand des öffnet. Bedarf. Kühlschranks. Die Tür wurde nicht vollstän‐ Achten Sie darauf, die Tür dig geschlossen.
Page 57
Haushaltsgeräte vorgesehen ist. TECHNISCHE DATEN Produktdatenblatt Warenzeichen Progress Modellkennung PK0843 933016122 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
Page 58
58 Progress Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver‐ wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Verwen‐...