Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Ver.5
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
NORSK
SVENSKA
DANSK
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
MCD5550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER MCD5550SW

  • Page 1 DEUTSCH NORSK ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ČEŠTINA ITALIANO SLOVENSKÝ Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de MCD5550 Ver.5...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, bringen. dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind •...
  • Page 3 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Fernbedienung Tasten Beschreibung On/standby Drücken Sie um das Gerät Ein / Aus zuschalten Play/pause /Band Im CD/USB Modus: Drücken um die Wiedergabe zu starten / unterbrechen. Im DAB Modus: Drücken um zwischen DAB und UKW zu wechseln. Skip up /down Drücken um den nächsten Titel bei CD/USB zu Spielen.
  • Page 4 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Bedienelemente 1) Staubschutz 2) LCD Display 3) Stop /Enter Taste 4) Aufnahmetaste 5) Stromkontrolllampe 6) Ein/Standby Taste 7) Kopfhörerbuchse 8) USB Buchse 9) Kassettendeck 1 10) Funktionswahl 11) Plattenteller 12) Mem/Clock-Adjust Taste 13) Zurück Taste 14) Steuerung Kassettendeck 1 15) CD Fach 16) Play/Pause /Taste...
  • Page 5 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Anschluss Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecheranschluss auf der Rückseite des Geräts. Klemmen Sie dabei das rote Kabel in den roten Anschluss und das schwarze Kabel in den schwarzen Anschluss der Lautsprecherposition (links und rechts). Verbinden das Antennenkabel oder die mitgelieferte Wurfantenne in Antennenbuchse (30) und das Netzkabel (33) in eine Wechselstrom-Steckdose.
  • Page 6 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Stellen Sie das Gerät in den UKW / DAB-Modus. Stellen Sie einen gewünschten Sender ein den Sie speichern möchten. Drücke und halten Sie die Mem/Clock-Adjust Taste (12) gedrückt, "Preset Empty 1" erscheint im Display und blinkt. Drücken Sie Wiederholt die Folder/ Pre up Taste (22) um einen Freien Speicherplatz zu Wählen.
  • Page 7 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung ⚫ Stop Um die Wiedergabe zu Stoppen, drücken Sie während der Wiedergabe die Stop-Taste (3) ⚫ (Vor / Zurück Während der Wiedergabe oder Pause-Modus, wenn Sie die Taste drücken (23) Springen Sie zum nächsten Titel. Drücken Sie die Play/Pause-Taste erneut für die Wiedergabe. Drücken Sie Während der Wiedergabe die -Taste (13) um den aktuellen Titel von vorne zu starten, oder drücken Sie zweimal schnell, um den Vorherigen Titel zu Starten.
  • Page 8 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung CD Programmierung Zum Programmieren muss sich das Gerät im STOP-Modus befinden. Bis zu 20 Titel können einprogrammiert und in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden. Stellen Sie das Gerät in den CD/USB-Modus, und stoppen Sie die Wiedergabe. Drücken Sie die “Mem/Clk-Adj” Taste (12), erscheint "MEM" Im Display (2). Wählen Sie einen gewünschten Titel durch Drücken der oder Taste (23/13).
  • Page 9 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Das Gerät Kopiert automatisch die Komplette CD. C) DAB/FM Aufnahme Drücken Sie die Funktions-Taste (10) und wählen Sie den DAB-Modus. Wählen Sie einen gewünschten Sender den Sie Aufnehmen möchten. Drücken Sie zweimal die “ ” Taste (4) bis im Display “REC USB” erscheint Nach Beendigung der Aufnahme Drücken Sie die "Stop ”...
  • Page 10 MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung Schallplatte. Ein = Schaltet am Ende der Platte ab. Aus= Plattenteller dreht sich am Ende der Platte weiter. Falls Ihr Plattenspieler die Musikwiedergabe zu früh abschaltet, deaktivieren Sie den Auto-Stop-Schalter. Kassetten Betrieb Allgemeine Bedienung Stop/Eject Taste Drücken Sie, um den Kassettenbetrieb zu stoppen.
  • Page 11 Leistungsaufnahme: DESIGN UND SPEZIFIKATION KÖNNEN OHNE ANKÜNDIUNG GEÄNDERT WERDEN* Copyright by Wörlein GmbH, Germany. Importeur Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 7167 – 0 Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 7167 – 12 ☺ D 90556 Cadolzburg Email: service@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de...
  • Page 12 Safety, Environmental and Setup Instructions • No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection •...
  • Page 13 MCD5550 / English Instruction Manual BATTERY INSTALLATION The battery compartment is located on the back of the remote control. Remove the battery compartment door by pressing in on the tab and lifting it off. Insert two (2) AAA size batteries (not included) into the battery compartment following the polarity markings inside the battery compartment.
  • Page 14 MCD5550 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS 1) Turntable cover 2) LCD display 3) Stop button /Enter 4) Record button 5) Standby LED indicator 6) On/Standby button 7) Earphone jack 8) USB Socket 9) Cassette door (1) 10) Function button 11) Turntable platter 12) Mem/Clock-Adjust button 13) Skip/tuning Down...
  • Page 15 MCD5550 / English Instruction Manual Setting the clock Set unit in standby mode. Press and hold the “ Mem/Clk-Adj ” button (12) until display will flash “24HR” press the Skip Up or Skip Down button (23/13) to select the clock format between 12 or 24Hour. Then press the “ Mem/Clk-Adj ” button (12). The first digit of “...
  • Page 16 MCD5550 / English Instruction Manual FM-Stereo reception ⚫ Press the “ Enter ” knob (3) repeatedly, the FM programs are receiving in mono and stereo mode repeatedly. In particular when stereo signals are weak, it is preferable to receive the program in Mono. Hints for best reception:- FM/DAB : the receiver work with detachable DAB/FM wire antenna, make sure the antenna is plugged into the antenna socket (30), totally unraveled and proper located for the best reception.
  • Page 17 MCD5550 / English Instruction Manual ID3/Display function (on remote control only) Press the “ Info “ button repeatedly, the LCD display (2) show “ file ”during playback of MP3 file, the song file/album/song/artist name is being displayed few seconds in sequence . Then will change back to current clock time. Remark:- In that case of no name or not supportive languages had been assigned for the track, LCD display will blank (2) when press the Info button.
  • Page 18 MCD5550 / English Instruction Manual CD programming Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use, be sure to press the “ stop ” button (3). Set in CD mode & stop the CD playback. Press the “...
  • Page 19 MCD5550 / English Instruction Manual The recording speed is 1:1 and according to the actual plying time of the CD track The recording format is preset at – MP3 bit rate : 128 kbps, sampling rate : 44.1khz Press “ stop “...
  • Page 20 MCD5550 / English Instruction Manual Note: Remove the stylus protector. Be sure that the tone arm is being detached from the tone arm rest before operating and re-secured again afterwards. Select to “ Phono ” function (10). set the speed selector (27) to the proper position depending on the record to be played. Place the record on the platter (use the spindle adaptor (26) if required).
  • Page 21 MCD5550 / English Instruction Manual B. Timer clock setting (on remote control only) This function allows the system to turn on automatically and wake you up by CD, DAB, FM Radio, USB mode respectively. First, set the unit at standby mode and then press & hold the “ Timer ” button on the remote control to enter the setting mode, the LCD display will show “SET TIMER”...
  • Page 22 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon.
  • Page 23 MCD5550 / Français Guide d’utilisation NSTALLATION DES PILES Le compartiment à piles est situé à l’arrière de la télécommande. Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur sa languette et en le soulevant. Insérez deux (2) piles de type AAA (non fournies) dans le compartiment à...
  • Page 24 MCD5550 / Français Guide d’utilisation EMPLACEMENT DES BOUTONS 1) Couvercle de la platine 2) Écran LCD 3) Touche Arrêt /Entrée 4) Touche d'enregistrement 5) Témoin de veille 6) Touche Marche/Veille 7) Prise casque 8) Connecteur USB 9) Porte de cassette (1) 10) Touche de fonction 11) Tlaque tournante 12) Touche Mémoriser/Réglage de l’horloge...
  • Page 25 MCD5550 / Français Guide d’utilisation Connexions Connectez le câble d'enceinte à la borne d'enceinte située à l'arrière de l'unité. Insérez le câble rouge dans la borne rouge et le câble noir dans la borne noire de la position de l'enceinte (gauche et droite). Branchez le cordon d’alimentation secteur (33) à...
  • Page 26 MCD5550 / Français Guide d’utilisation Stations présélectionnées Vous pouvez enregistrer jusqu’à un total de 40 stations de radio en mémoire (20 FM/20 DAB). Passez en mode FM/DAB Passez à la station de radio souhaitée en utilisant la méthode de syntonisation « manuelle » ou « automatique ». Maintenez enfoncée la touche Mem/Rég-Hor (12) pendant environ quatre secondes pour activer la mise en mémoire, la station présélectionnée clignote sur l’écran LCD.
  • Page 27 MCD5550 / Français Guide d’utilisation Lecture de disques compacts ⚫ Mise en route Appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode « CD ». Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture du tiroir CD (25) pour l’ouvrir. Placez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartiment, puis fermez le tiroir. Une analyse est effectuée, l’écran LCD (2) indique le nombre total de pistes et le temps de lecture total.
  • Page 28 MCD5550 / Français Guide d’utilisation ⚫ Mode Répétition/Aléatoire (sur la télécommande uniquement) Appuyez sur la touche « Play Mode » de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner la fonction répétition ou aléatoire ; la lecture d’une seule piste, la répétition de toutes les pistes ou la répétition d’un dossier (MP3 uniquement) et la lecture aléatoire peuvent se faire dans différents modes de la manière suivante : - pour les CD (1) répéter 1 piste...
  • Page 29 MCD5550 / Français Guide d’utilisation Lecture d’une chanson MP3 via un support de stockage USB Connexion Le système ne peut décoder et lire tous les fichiers MP3 stockés sur un support multimédia que par le port de connexion USB. Mettez d’abord le système en mode veille ou sur une autre fonction à l’exception du mode USB. Insérez la clé...
  • Page 30 MCD5550 / Français Guide d’utilisation Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un disque CD, le système copiera les fichiers sur le support USB si vous appuyez sur la touche « » (4). Le fonctionnement est identique à la procédure d’encodage d’un CD comme décrit précédemment. Le système fera uniquement une copie s’il s’agit d’une lecture de fichiers MP3.
  • Page 31 MCD5550 / Français Guide d’utilisation Retirez le capuchon pour pointe de lecture. Assurez-vous que le bras de lecture soit libéré de son support avant l’utilisation, et une fois terminé, le fixer à nouveau sur son support. Sélectionnez la fonction « Phono » (10). Réglez le sélecteur de vitesse (27) sur la position appropriée en fonction du disque joué.
  • Page 32 MCD5550 / Français Guide d’utilisation respectivement. Mettez d’abord l’appareil en mode veille puis maintenez enfoncée la touche « Minuterie » de la télécommande pour accéder au mode de réglage, l’écran LCD affiche « SET TIMER », puis passe à « SELECT SOURCE » et l’icône « »...
  • Page 33 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
  • Page 34 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing HET INBRENGEN VAN BATTERIJEN Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening. Verwijder de klep van het batterijvak door op het lipje te drukken en het op te tillen. Plaats twee (2) AAA-formaat batterijen (niet meegeleverd)in het batterijvak met de merktekens van de polariteit zoals in het batterijvak aangegeven.
  • Page 35 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN 1) Cover van draaitafel 2) LCD-Scherm 3) Stoppen /Entertoets 4) Opnametoets. 5) Standby-LED-indicator 6) Aan/Standby-toets 7) Oortelefoonaansluiting 8) USB-aansluiting 9) Cassettedeur (1) 10) Functietoets 11) Draaitafel 12) Geheugen/Klokinstellingtoets 13) Vorige/Tuner omlaag toets 14) Bedieningstoets cassette 1 15) CD-lade 16) Start/Pauze...
  • Page 36 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Aansluiten Sluit de luidsprekerkabel aan op de luidsprekeraansluiting aan de achterkant van het apparaat. Steek de rode kabel in de rode aansluiting en de zwarte kabel in de zwarte aansluiting van de luidsprekerpositie (links en rechts). Sluit de voedingskabel (33) aan op het stopcontact.
  • Page 37 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Stationgeheugens U kunt in tot op een totaal van 40 radiostations opslaan in het geheugen (20-FM/20-DAB). Stel het apparaat in op FM/DAB-modus Stem af op het gewenste radiostation via de “handmatige” of “automatische” afstemmethode. Houd de toets Geheugen/Klokinstelling (12) ca. vier seconden ingedrukt om de geheugenmodus te openen, het stationgeheugen zal op de LCD-display knipperen.
  • Page 38 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Een compact disc afspelen ⚫ Aan de slag Druk op de functietoets (10) om de “CD”-modus te selecteren, Druk op de opentoets (25) om de CD-houder te openen. Plaats een CD met de bedrukte zijde omhoog gericht en sluit vervolgens de CD-houder. Het apparaat zal nu de CD lezen en de LCD-display (2) zal het totaal aantal tracks &...
  • Page 39 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing voor CD (1) herhaal 1 (2) herhaal alle tracks (3) willekeurig (4) uit Afspeelmodus Indicator op LCD-display Herhaal track Rep1 Herhaal alles Rep A Willekeurig Rand Uitgeschakelde modus -------------- Voor MP3-disks (1) herhaal 1 (2) herhaal 1 folder (3) herhaal alle tracks (5) uitgeschakelde modus (4) willekeurig...
  • Page 40 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Afspelen van MP3's via USB-opslagmedia Aansluiten Het systeem kan alle MP3-bestanden die zijn opgeslagen op USB-apparaten - en afspelen. Stel het systeem eerst in op stand-by of op een andere functie met uitzondering van de USB-modus. Steek een USB-geheugenapparaat correct en volledig in de poort of steek in volgens de richting van het pijltje afgebeeld op het label op de onderzijde van de kaartsleuf.
  • Page 41 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing B) MP3 bestand kopiëren Als u een MP3-disk i.p.v. een CD plaatst, zal het systeem de bestanden naar de USB kopiëren als u op de toets “ ” (4) drukt. De bedieningsprocedure is dezelfde als bij het coderen en opnemen van een CD, zoals hierboven beschreven. het systeem zal alleen naar de kopieermodus schakelen als er MP3-bestanden worden gelezen.
  • Page 42 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Genoteerd: Cartridge Verwijder de stylusbesherming. Zorg ervoor dat de toonarm wordt losgemaakt van de toonarmsteun en zet deze opnieuw Naaldbeveiliging vast na afloop. Selecteer de functie “Phono” (10). Stel de snelheidsregeling (27) in op de juiste positie voor de af te spelen plaat. Plaats de LP op de plaat (gebruik de spindeladapter (26) indien nodig).
  • Page 43 MCD5550 / Nederlands Gebruiksaanwijzing USB. Stel het apparaat eerst in op stand-by, houd vervolgens de toets “Timer” op de afstandsbediening ingedrukt en “SET TIMER” zal op de LCD-display verschijnen; verander vervolgens in “SELECT SOURCE” en het timericoontje “ ” zal op de display knipperen:- 1) Wekbron Druk meerdere keren op de toets “Functie”...
  • Page 44 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Page 45 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Il vano batterie si trova sul retro del telecomando. Rimuovere il coperchio del vano porta-batterie e sfilarlo, facendo leva sulla sua linguetta. Inserire due (2) batterie ministilo (non incluse) nell'apposito vano, rispettando le indicazioni relative alla polarità, riportate all'interno del vano stesso.
  • Page 46 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI 1) Coperchio giradischi 2) Schermo LCD 3) Pulsante Stop /Invio 4) Tasto registrazione 5) LED indicatore di standby 6) Tasto On/Standby 7) Presa per auricolari 8) Presa USB 9) Porta cassette (1) 10) Pulsante Funzione 11) Giradischi 12) Tasto Memoria/Regolazione orologio...
  • Page 47 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Collegamenti Collegare il cavo dell'altoparlante al terminale dell'altoparlante situato sul lato posteriore dell'unità. Inserire il cavo rosso nel terminale rosso e il cavo nero nel terminale nero della posizione dell'altoparlante (sinistro e destro). Collegare il cavo CA (33) a una presa CA.
  • Page 48 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Stazioni preimpostate È possibile memorizzare fino a 40 stazioni radio (20-FM/20-DAB). Impostare in modalità FM/DAB Accendere alla stazione radio desiderata con il metodo di sintonizzazione “manuale” o “automatica”. Tenendo premuto per circa 4 secondi il tasto Mem/Regolazione orologio (12) per attivare la memoria, la stazione preimpostata lampeggerà...
  • Page 49 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Riproduzione di CD ⚫ Guida introduttiva Premere il pulsante Funzione (10) per selezionare la modalità “CD”. Per aprire il vassoio per CD premere la corrispettiva apertura (25). Posizionare un CD con il lato stampato posizionato verso l’alto e chiudere il vassoio. Dopo una breve ricerca, lo schermo LCD (2) mostrerà...
  • Page 50 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni ⚫ Modalità Ripetizione/Casuale (solo da telecomando) Premendo il tasto “Play Mode” sul telecomando durante la riproduzione, è possibile riprodurre in modalità ripetizione o casuale, singoli brani o singole cartelle (solo in modalità MP3), nonché tutte le tracce, come descritto di seguito: Per CD (1) ripetizione di 1 brano (2) ripetizione di tutte le tracce...
  • Page 51 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Riproduzione dei brani MP3 tramite dispositivi di memoria USB Collegamenti Il sistema è in grado di decodificare e riprodurre tutti i file MP3 memorizzati nei supporti di memoria collegati tramite porta di connessione USB. Dapprima, impostare il sistema in modalità...
  • Page 52 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Il formato di registrazione è preimpostato al bitrate dell’mp3: 128 kbps, velocità di campionamento: 44,1 khz Premendo il tasto “stop ” (3), è possibile interrompere la registrazione in qualunque momento. B) Copia di file MP3 Nel caso di utilizzo di un disco MP3 al posto di un CD, il sistema copierà...
  • Page 53 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni Premere il tasto “stop” una volta nel telecomando per abbandonare la modalità “Cancellare”. Funzionamento N.B.: Cartuccia Rimuovere il protettore dello stilo. Assicurarsi che il braccio acustico sia staccato dal relativo fermo di riposo, prima di Gruppo stilo utilizzarlo e fissarlo di nuovo dopo l'uso.
  • Page 54 MCD5550 / Italiano Manuale di istruzioni rispettivamente: l'icona “z” apparirà sullo schermo LCD ad indicare l'attivazione dell'autospegnimento. 3. Il sistema si fermerà e passerà in modalità standby automaticamente dopo aver inserito l’ora selezionata. 4. Per annullare l'autospegnimento, premere ripetutamente il tasto di autospegnimento, finché non appare l'indicazione “SLP-off”...
  • Page 55 Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner • En skadet strømkabel eller støpsel må straks MILJØBESKYTTELSE byttes av et autorisert servicesenter. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig • husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av apparatet fra strømnettet.
  • Page 56 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual SETTE I BATTERIER Batterirommet befinner seg bak på fjernkontrollen. Ta ut lokket til batterirommet ved å trykke inn fliken og løfte det av. Sett inn to (2) batterier av type AAA (medfølger ikke) i batterirommet, følg polaritetsmerkingen inne i batterirommet. Sett på...
  • Page 57 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual KONTROLLER PÅ ANLEGGET 1) Platespillerdeksel 2) LCD-Display 3) Stopp/Enter-knapp 4) Ta opp-knapp 5) Standby-indikatorlys 6) På/standby-knapp 7) Hodetelefonutgang 8) USB-kontakt 9) Kassettluke (1) 10) Funksjon-knapp 11) Platespiller 12) Mem/klokkejustering-knapp 13) Gå ned/Tuning ned-knapp 14) Kontrolltast kassett 1 15) CD-skuff 16) Spill av/Pause/Bånd-knapp 17) Forhåndsinnstill EQ-knapp...
  • Page 58 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Tilkobling Koble høyttalerkabelen til høyttalerklemmen på baksiden av enheten. Sett den røde kabelen i den røde terminalen og den svarte kabelen i den svarte terminalen i høyttalerposisjonen (venstre og høyre). Plugg strømledningen (33) i stikkontakten. Enheten starter i standbymodus og LCD-skjermen (2) lyser svakt. Slå...
  • Page 59 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Forhåndsinnstilte stasjoner Du kan lagre opptil 40 radiostasjoner i minnet (20 FM/20 DAB). Sett anlegget i FM/DAB-modus Bytt til ønsket radiostasjon ved manuell eller automatisk innstilling. Trykk på «MEM/CLK-ADJ»-knappen (12) og hold den inne ca. fire sekunder for å aktivere minnefunksjonen. Den forhåndsinnstilte stasjonen blinker på...
  • Page 60 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Spille av CD-plate ⚫ Komme i gang Trykk på FUNCTION-knappen (10) for å velge CD-modus. Trykk Open/Close på anlegget for å åpne CD-skuffen (25). Legg i en CD slik at siden med trykk vender opp, og lukk deretter CD-skuffen. LCD-skjermen (2) viser totalt antall spor og total spilletid, deretter starter enheten automatisk.
  • Page 61 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual ⚫ Repetisjon/Tilfeldig avspilling (kun fjernkontroll) Trykk på «PLAY MODE»-knappen på fjernkontrollen under avspillingen for å velge gjentatt avspilling, tilfeldig avspilling, ett enkelt spor, alle sporene gjentatt eller mappen gjentatt (kun MP3) som følger For CD (1) gjenta 1 (2) gjenta alle sporene (3) tilfeldig avspilling (4) deaktiver...
  • Page 62 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Avspilling av MP3-sanger via USB-minnepinne eller Kobler til Systemet kan spille av alle MP3-filer som er lagret på USB-minnepinne. Still systemet til standbymodus først, eller en annen funksjon, unntatt USB-modus. Sett inn USB-minnepinnen med riktig side opp og sørg for at den går helt inn i sporet. Evt. setter du inn i pilens retning, som det vises på...
  • Page 63 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual C) DAB/FM-koding Bruk stillemodus (se avsnittet ovenfor om lytting til radioen) for å finne stasjonen du vil kode. Trykk på « »knappen. "CHECK" vises på skjermen. Vent 2-3 sekunder til «REC USB»-ikonet vises på enheten. Trykk «...
  • Page 64 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual Platespiller Merk: Patron Ta av beskyttelsen til stiften. Sørg for at tonearmen tas av tonearmstøtten før bruk og at den settes på plass igjen etterpå. Spissmontering Trykk FUNCTION-knappen (10) til «Phono» vises. Sett hastighetsvelgeren (27) til riktig posisjon avhengig av platen som skal spilles av. Sett platen på...
  • Page 65 MCD5550 / Norsk Instruksjonsmanual B. Tidsinnstilling (kun med fjernkontroll) Denne funksjonen brukes til å stille systemet til å skru seg på automatisk med CD-, DAB-, FM-radio- eller USB. Først stiller du enheten til standbymodus, og så trykker du på og holder inne «SLEEP/TIMER»-knappen på fjernkontrollen for å starte innstillingsmodus.
  • Page 66 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till omedelbart bytas av en auktoriserad insamlingsplats för återvinning elektriska...
  • Page 67 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning BATTERIINSTALLATION Batterifacket är placerat på fjärrkontrollens baksida. Ta bort locket från batterifacket genom att trycka på fliken och lyfta uppåt. Sätt i två (2) AAA-batterier (medföljer ej) i batterifacket enligt polaritetsmarkeringarna inuti batterifacket. Sätt tillbaka luckan för batterifacket. Fjärrkontroll Kontrollfunktioner Knappbeskrivning...
  • Page 68 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE Lock över skivtallrik LCD-display Stopp- /Utmatningsknapp Inspelningsknapp LED-indikator för standby På/standby-knapp Hörlursuttag USB-kontakt Kassettlucka (1) 10) Funktionsknapp Skivspelare 12) Minnes-/klockinställningsknapp 13) Knapp för Föregående/frekvensinställning nedåt 14) Styrknappar för kassett 1 15) CD-SLÄDE 16) Uppspelnings-/Paus- /frekvensbandsknapp 17) Preset (Förinställning) EQ knapp 18) Fjärrkontrollsensor...
  • Page 69 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Anslutning Anslut högtalarkabeln till högtalaruttaget på enhetens baksida. Sätt den röda kabeln i den röda terminalen och den svarta kabeln i den svarta terminalen i högtalarpositionen (vänster och höger). Koppla in strömsladden (33) i AC-uttaget. Enheten övergår i standby-läge och LCD-skärmen (2) tänds med gråmarkering.
  • Page 70 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Återställa förinställda stationer Tryck på Mem/Clk-Adj knapp (12) en gång för att aktivera återkallelsestatus Tryck på knappen Folder/Pre upp (22) för att välja önskad minneslagrad kanal. Tryck på knappen ”Mem/Clock-Adjust” (12) för att bekräfta återkalla stationsminne. ➢...
  • Page 71 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Spela upp CD-skiva ⚫ Komma igång Tryck på Function-knappen (10) för att välja ”CD”-läge. Tryck upp CD-luckan (25) för att öppna CD-facket. Lägg en CD-skiva med den tryckta sidan vänd uppåt och stäng sedan CD-facket. Focus sökning utförs; LCD display (2) visar det totala antalet spår & total speltid. Enheten kommer därefter att börja spela upp skivan automatiskt.
  • Page 72 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning För CD (1) upprepa 1 (2) upprepa alla spår (3) slumpvis (4) av-läge Uppspelningsläge Indikering på LCD-skärmen Upprepa spår Rep1 Upprepa alla Rep A Slumpvis Rand Av-läge -------------- För MP3-disk upprepa 1 upprepa 1 folder upprepa alla spår Av-läge slumpvis Uppspelningsläge...
  • Page 73 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Spela upp MP3-låtar via USB-minnesenhet Ansluta Systemet kan avkoda och spela upp alla MP3-filer som lagrats på minnesmedia med USB-anslutning. Sätt först systemet i standbyläge eller någon annan funktion utom USB-läge. Sätt i USB-minnet med framsidan uppåt och se till att skjuta in den hela vägen eller sätt i pilens riktning så...
  • Page 74 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Efter slutförande av inspelningen trycker du på ”stop ” (3) tills symbolen ”REC USB” döljs. D) Kassett/Phono/AUX-in/Bluetooth® kodning Sätt i USB-minnet som inspelning ska sparas på (se till att det har tillräckligt med ledigt minne). Ställ in enheten till önskat kodningsläge med Function-knappen (10) så som ”tape”-läge eller ”phono/aux-in” eller ”Bluetooth®”…etc tryck därefter på...
  • Page 75 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Phono Obs: Avlägsna nålskyddet. Se till att armen lossas från armstödet före användning och att den säkras där igen efteråt. Pickup Välj funktionen ”Phono” (10). Ställ in hastighetsväljaren (27) i rätt läge beroende på den skiva som ska spelas. Nålenhet Lägg skivan på...
  • Page 76 MCD5550 / Svenska Bruksanvisning Sätt först systemet i standbyläge, därefter tryck och håll in fjärrkontrollens ”Timer”-knapp för att öppna inställningsläget. LCD-displayen visar ”SET TIMER” och ändrar därefter till ”SELECT SOURCE”. Väckningsikonen blinkar på displayen:- Väckningskälla tryck på ”Function”-knappen flera gånger för att välja ljudkälla från ”CD” -- ”FM” -- ”DAB” -- ”USB”. Tryck på...
  • Page 77 Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner • En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med MILJØBESKYTTELSE det samme erstattes af et autoriseret service Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever personale. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller •...
  • Page 78 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning ILÆGNING AF BATTERIER Batterirummet findes i bunden af fjernbetjeningen. Tag dækslet af batterirummet ved at trykke tappen ned og løfte dækslet af. Læg to (2) batterier str. AAA (medfølger ikke) i batterirummet i overensstemmelse med markeringerne for polaritet inde i batterirummet. Sæt dækslet på...
  • Page 79 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning KNAPPER OG KONTROLLER Pladespiller støvlåg LCD-display Knappen: Stop /Enter Knappen: Optag Standby LED-indikator Knappen: Tænd/Standby Stik til hovedtelefoner USB-terminal Kassettelåge (1) 10) Knappen: Funktion (funktionsvælger) 11) Pladespiller 12) Knappen: hukommelse/indst. af ur 13) Knappen: Spring/tuning ned 14) Betjeningsknapper til kassette 1 15) CD-skuffe 16) Knappen: Afspil/Pause...
  • Page 80 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Tilslutning Tilslut højttalerkablet til højttalerterminalen på enhedens bagside. Sæt det røde kabel i den røde terminal og det sorte kabel i den sorte terminal i højttalerpositionen (venstre og højre). Forbind AC netledningen (33) til lysnettet. Apparatet går på standby, og LCD-displayet (2) lyser svagt.
  • Page 81 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Genkald af faste stationer Tryk én gang på knappen hukommelse/indst. af ur (12) for at aktivere genkald Tryk på knappen Folder/Pre op (22) og vælg den ønskede faste station. Tryk på knappen MEM/CLK-ADJ (12) for at bekræfte dit valg af station. ➢...
  • Page 82 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Afspilning af Compact Disc ⚫ Kom godt i gang Tryk på knappen Function (10) og vælg “CD”. Tryk på udløseren til CD-skuffen (25) for at åbne CD-skuffen. Læg en CD i afspilleren med labelsiden opad og luk CD-skuffen. Afspilleren gennemsøger CD'en og viser det samlede antal sange på...
  • Page 83 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning ⚫ Gælder CD (1) gentag 1 (2) gentag alle sange (3) vilkårlig (4) deaktiver Afspilningsfunktion Indikator på LCD-displayet Gentag sang Rep1 Gentag alle Rep A Vilkårlig Rand Deaktiver -------------- Gælder MP3-CD (1) gentag 1 (2) gentag 1 mappe (3) gentag alle sange (5) deaktiver (4) vilkårlig...
  • Page 84 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Afspilning af MP3-filer fra en USB-enhed Tilslutning Systemet kan dekode og afspille alle MP3-filer gemt på et lagermedie tilsluttet USB- kortindstikket. Stil først anlægget på standby eller vælg en anden funktion end USB. Sæt USB-nøglen i afspilleren med labelsiden opad. Tryk nøglen helt ind. Skub kortet lige ind uden at bøje det.
  • Page 85 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Udfør afspilningen af den radiostation, du vil indkode fra, som beskrevet tidligere i denne vejledning. Tryk to gange på knappen “ ” (4), indtil ikonet “REC USB” blinker på displayet. Herefter udføres indkodningen. Når optagelsen er gennemført, skal du trykke på knappen “stop ”...
  • Page 86 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning Pladespiller bemærk: Fjern støvdækslet. Husk at åbne låsebøjlen, inden du løfter tonearmen fra lejet, og lås bøjlen igen efter brug. Pick-up Vælg funktionen “Phono” (10). Stil hastighedsregulatoren (27) på den ønskede hastighed afhængigt af den plade, du vil Nåleforpart afspille.
  • Page 87 MCD5550 / Dansk Brugsanvisning B. Opsætning af timeren (kun via fjernbetjening) Med denne funktion kan du gøre anlægget til et vækkeur, der automatisk vækker dig enten med CD, DAB, FM-radio eller USB-afspilnin. Stil først anlægget på standby og tryk og hold dernæst knappen “Timer” på fjernbetjeningen for at åbne opsætningen. LCD-displayet viser “SET TIMER”...
  • Page 88 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu • Varování odpojování zařízení: Síťová spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve zástrčka se používá jako připojení, měla by sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a proto zůstat vždy přístupná.Poškozený...
  • Page 89 MCD5550 / Česky Návod k použití VLOŽENÍ BATERIÍ Bateriový prostor se nachází na zadní straně dálkového ovladače. Stisknutím jazýčku a zvednutím krytu sejměte kryt bateriového prostoru. Vložte do bateriového prostoru dvě (2) baterie typu AAA (nejsou součástí dodávky). Dbejte přitom na dodržení označení...
  • Page 90 MCD5550 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Kryt gramofonu 2) Displej LCD 3) Tlačítko pro zastavení / výběr 4) Tlačítko nahrávání 5) Ukazatel LED pohotovostního režimu 6) Tlačítko pro zapnutí / pohotovostní režim 7) Konektor sluchátek 8) Port USB 9) Dvířka kazetové...
  • Page 91 MCD5550 / Česky Návod k použití Připojení Připojte kabel reproduktoru ke konektoru reproduktoru umístěnému na zadní straně jednotky. Červený kabel zasuňte do červené svorky a černý kabel do černé svorky v pozici reproduktoru (levý a pravý). Připojte napájecí kabel (33) k síťové zásuvce.
  • Page 92 MCD5550 / Česky Návod k použití Přednastavení stanic Do paměti lze celkem uložit až 40 rádiových stanic (20 pro pásmo FM / 20 pro pro vysílání DAB). Nastavte systém do režimu FM/DAB. Pomocí ručního nebo automatického ladění nalaďte požadovanou rádiovou stanici. Stisknutím tlačítka pro zapamatování...
  • Page 93 MCD5550 / Česky Návod k použití Přehrávání kompaktního disku ⚫ Začínáme Stisknutím tlačítka funkce (10) vyberte režim CD. Stisknutím tlačítka pro otevření/zavření mechaniky CD (25) mechaniku CD otevřete. Vložte do mechaniky disk CD potištěnou stranou směrem nahoru a poté zavřete dvířka mechaniky CD. Proběhne načtení...
  • Page 94 MCD5550 / Česky Návod k použití Disk CD (1) opakovat jednu stopu (2) opakovat všechny stopy (3) přehrávat náhodně (4) vypnout Režim přehrávání Ukazatel na displeji LCD Opakovat stopu Rep1 Opakovat vše Rep A Přehrávat náhodně Rand Vypnuto -------------- Disk MP3 (1) opakovat jednu stopu (2) opakovat jednu složku (3) opakovat všechny stopy...
  • Page 95 MCD5550 / Česky Návod k použití Přehrávání skladeb MP3 prostřednictvím paměťového zařízení USB Připojení Pomocí systému lze dekódovat a přehrávat všechny soubory MP3, které jsou uloženy na paměťovém médiu připojeném prostřednictvím portu USB nebo na paměťové. Nejprve uveďte systém do pohotovostního režimu nebo jej přepněte na jinou funkci než USB. Vložte flash disk USB horní...
  • Page 96 MCD5550 / Česky Návod k použití C) Kódování vysílání DAB/FM Dle postupu uvedeného v části „Poslech rádia“ spusťte režim tuneru a nalaďte stanici, kterou chcete kódovat. Stiskněte dvakrát tlačítko „ “ (4), dokud se na systému nezobrazí blikající text „REC USB“. Nyní probíhá kódování. Chcete-li nahrávání...
  • Page 97 MCD5550 / Česky Návod k použití Gramofon Poznámka: Přenosková vložka Sejměte ochranný kryt jehly. Před spuštěním zkontrolujte, zda je rameno přenosky odděleno od držáku ramena přenosky Sestava jehly a poté jej znovu zajistěte. Pomocí tlačítka funkce (10) nastavte režim gramofonu. Nastavte přepínač...
  • Page 98 MCD5550 / Česky Návod k použití B. Nastavení hodin časovače (pouze pomocí dálkového ovladače) Pomocí této funkce lze nastavit buzení automatickým zapnutím systému v režimu přehrávání disku CD, vysílání DAB, rádia FM nebo v režimu USB. Nejprve systém uveďte do pohotovostního režimu. Poté stisknutím tlačítka časovače na dálkovém ovladači spusťte režim nastavení.
  • Page 99 Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 100 MCD5550/návod na používanie v slovenčine VLOŽENIE BATÉRIÍ Priestor na batérie sa nachádza v zadnej časti diaľkového ovládania. Vyberte dvierka priestoru na batérie stlačením výstupku. Zdvihnite dvierka. Do priestoru na batérie vložte dve (2) batérie veľkosti AAA (nie sú súčasťou balenia). Dodržte označenie polarity vo vnútri priestoru na batérie.
  • Page 101 MCD5550/návod na používanie v slovenčine UMIESTNENIE OVLÁDAČOV 1) Kryt gramofónu 2) Displej LCD 3) Tlačidlo zastaviť vstup 4) Tlačidlo nahrávania 5) Indikátor LED pohotovostného režimu 6) Tlačidlo zapnutia/pohotovostného režimu 7) Zdierka slúchadiel 8) USB konektor 9) Dvierka kazetovej mechaniky (1) 10) Tlačidlo funkcia 11) Tanier gramofónu 12) Tlačidlo pamäte/nastavenia hodín...
  • Page 102 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Nastavenie hodín Nastavte v pohotovostnom režime. Stlačte a podržte tlačidlo „Mem/Clk-Adj“ (12), kým na displeji nezačne blikať „24HR“. Stlačením tlačidla preskočenia nahor alebo preskočenia nadol (23/13) vyberte formát hodín medzi 12- alebo 24-hodinovým. Potom stlačte tlačidlo „Mem/Clk-Adj“...
  • Page 103 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Príjem FM-stereo Opakovaným stlačením gombíka „Enter“ (3) sa programy FM prijímajú opakovane v režime mono a stereo. Najmä pri  slabých stereo signáloch je vhodnejšie prijímať program v režime mono. Rady pre lepší príjem:- FM/DAB: prijímač funguje s odpojiteľnou drôtovou anténou DAB/FM, uistite sa, že anténa je zapojená do zásuvky na anténu (30), úplne rozmotaná...
  • Page 104 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Funkcia ID3/zobrazenia (len na diaľkovom ovládači) Opakovane stláčajte tlačidlo „Info“. Na displeji LCD (2) sa počas prehrávania MP3 súboru zobrazí „file“. Súbor skladby/album/pieseň/názov interpreta sa zobrazujú niekoľko sekúnd po sebe. Potom sa to zmení späť na aktuálny čas hodín. Poznámka:- V prípade, že pre skladbu nebol priradený...
  • Page 105 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Programovanie CD Pri prehrávaní disku v ľubovoľnom poradí je možné naprogramovať najviac 20 skladieb. Pred použitím nezabudnite stlačiť tlačidlo „Stop “ (3). Nastavte režim CD a zastavte prehrávanie. Stlačte tlačidlo „Mem/Clk-Adj“ (12) a na displeji LCD (2) sa zobrazí „MEM“. Stlačením tlačidla preskakovania nahor alebo nadol (23/13) vyberte požadovanú...
  • Page 106 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Poznámka:- Rýchlosť nahrávania je 1:1 a v závislosti od skutočného času prehrávania skladby CD. Formát nahrávania je predvolený pri prenosovej rýchlosti MP3: 128 kb/s, vzorkovacia rýchlosť: 44,1 kHz Stlačením tlačidla „Stop “ (3) môžete kedykoľvek prerušiť režim nahrávania. B) Kopírovanie súboru MP3 Ak namiesto disku CD vložíte disk MP3 a stlačíte tlačidlo „...
  • Page 107 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Poznámka: Jedným stlačením tlačidla „stop“ na diaľkovom ovládači ukončite režim odstránenia. Gramofón Poznámka: Odstráňte kryt ihly. Uistite sa, že prenoskové ramienko je pred prevádzkou zložené z podpery prenoskového Zásobník ramienka a následne opäť bezpečne uložené. Vyberte funkciu „Phono“...
  • Page 108 MCD5550/návod na používanie v slovenčine Ďalšie funkcie A. Funkcia spánku (len na diaľkovom ovládači) 1. Stlačte tlačidlo „Sleep“ na diaľkovom ovládači. Na displeji LCD (6) sa zobrazí „SLP-120“. 2. Pokračujte v stláčaní tlačidla, aby ste nastavili časovač spánku v poradí 120 > 90 > 60 > 45 >..15 minút v uvedenom poradí a na displeji LCD sa zobrazí...
  • Page 109 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcd5550Mcd5550dbr