Télécharger Imprimer la page

Caliber RDN 902BTi Manuel page 37

Publicité

RIPRoDUZIoNE
Caricamento del disco
È possibile riprodurre video, audio o immagini salvati nei dischi seguenti:
• DVD Video, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW
• VCD
• Audio CD, CD-R, CD-RW
Nota:
assicurarsi che il disco contenga contenuti riproducibili.
Espulsione del disco
Premere il tasto [ ] sul pannello anteriore o sul telecomando per espellere il disco. Dopo
l'espulsione del disco, l'unità passa alla sorgente precedente.
Controlli del touch screen
Di seguito sono descritte le aree tasti del touch screen per la riproduzione DVD:
A
B
C
Collegamento di un dispositivo USB
1. Aprire la porta USB.
2. Inserire l'estremità piccola del cavo USB in dotazione nella presa USB, quindi collegare l'altra
estremità del cavo al dispositivo USB.
*È anche possibile collegare il cavo USB alla porta USB posteriore.
Rimozione della scheda SD/MMC
1. Selezionare un'altra sorgente dal menu principale.
2. Premere l'unità della scheda fino a sentire un clic.
3. Rimuovere la scheda SD o MMC.
REGoLAZIoNE DELL'AUDIo
Muto
Durante la riproduzione, premere la manopola VOLUME sul pannello per disattivare l'audio. Per
ripristinare l'audio, premere nuovamente la manopola.
Selezione dell'equalizzatore predefinito
È possibile selezionare un equalizzatore predefinito:
∙ [User]
∙ [Jazz]
∙ [Techno]
∙ [Optimal]
∙ [Rock]
∙ [Flat]
∙ [Classic]
∙ [Pop]
1.Toccare l'icona EQ a schermo. È visualizzata
l'impostazione Equalizzatore corrente.
2.Toccare [ + ] o [ - ] per selezionare
un'impostazione EQ.
3.Toccare [ + ] o [ - ] per regolare le impostazioni
di seguito:
∙ [Bass] intervallo bassi: da -14 a +14
∙ [Mid] intervallo medi: da -14 a +14
∙ [Treb] intervallo alti: da -14 a +14∙
[LPH] intervallo filtro passa-basso:
60, 80, 100, 200
∙ [MPF] intervallo filtro passa-medio:
∙ [HPF] intervallo filtro passa-alto:
10K, 12,5K, 15K, 17,5K
4.Toccare[P] per ripristinare le impostazioni prec-
edenti sui valori predefiniti.
5. Toccare l'angolo superiore sinistro dello schermo
per uscire.
Regolazione di dissolvenza/bilanciamento
È anche possibile regolare il bilanciamento degli altoparlanti anteriore e posteriore, il bilanciamento degli
altoparlanti sinistro e destro e le impostazioni subwoofer.
1. Toccare l'icona EQ a schermo.
2. Toccare l'icona con i 4 altoparlanti.
Sono visualizzate le opzioni seguenti:
3. Toccare [ + ] o [ - ] per selezionare il volume del subwoofer.
∙ [Sub] volume subwoofer: da 0 a 24.
4. Toccare[W], [S] or [A], [D] per regolare il valore di dissolvenza/bilanciamento.
∙ [Fade] intervallo dissolvenza: da -24 a +24 (F=intervallo anteriore, R=intervallo posteriore)
∙ [Balance] intervallo bilanciamento: da -24 a +24 (L=intervallo sinistro, R=intervallo posteriore)
5. Toccare l'angolo superiore sinistro dello schermo per uscire.
All manuals and user guides at all-guides.com
A: Ritorno al menu principale
B: Riproduzione del video e visualizzazi-
one delle informazioni di riproduzione
C: Visualizzazione del menu OSD
Rimozione del dispositivo USB/
dell'iPod
1. Selezionare un'altra sorgente dal
menu principale.
2. Rimuovere il dispositivo USB/l'iPod.
Inserimento di una scheda SD/MMC
1. Aprire il coperchio dello slot per la
scheda SD/MMC.
2. Inserire la scheda SD/MMC nello
slot apposito.
La riproduzione si avvia automaticamente.
0,5K, 1K, 1,5K, 2,5K
MoDALITÀ BLUETooTH
®
Associazione di dispositivi con Bluetooth
®
Per connettere il dispositivo Bluetooth
®
all'unità, è necessario associare il dispositivo alla stessa.
L'associazione deve essere eseguita solo una volta. È possibile associare fino a cinque dispositivi.
1. Attivare la funzione Bluetooth
®
sul dispositivo.
2. Cercare il dispositivo Bluetooth
sull'unità.
®
3. Selezionare l'ID del dispositivo Bluetooth
®
4. Immettere la password predefinita "0000".
Se l'associazione è eseguita correttamente, è visualizzato il record della chiamata.
Trasferimento della chiamata al cellulare
Se non si desidera che i passeggeri ascoltino una chiamata in arrivo, la stessa può essere
trasferita al cellulare.
∙ [Auto answer]: per attivare o disattivare la funzione "Auto answer".
∙ [Pairing code]: per impostare il codice di associazione.
∙ [Phone Book Sync]: per sincronizzare la rubrica telefonica. A tal fine, toccare [P] nel sottomenu
che si apre.
iPoD
Selezione dell'iPod come sorgente di riproduzione
Accendere l'unità, quindi collegare un iPod alla stessa attraverso l'apposito cavo. L'unità carica l'iPod
automaticamente.
iPod
Select iPod as playing source
Turn on the unit's power, and connect an iPod to the unit via a iPod cable, the unit will load the
Select iPod as playing source
iPod automatically.
Turn on the unit's power, and connect an iPod to the unit via a iPod cable, the unit will load the
iPod automatically.
Play
On the iPod main menu, operate the iPod via touch panel.
Play
On the iPod main menu, operate the iPod via touch panel.
1. When the music root menu appears on the screen,
touch an option (such as PlayLists, Artists...),
1. When the music root menu appears on the screen,
then touch [
] or [
touch an option (such as PlayLists, Artists...),
2. Touch the selected option to play back.
then touch [
] or [
3. To pause, touch [
2. Touch the selected option to play back.
].
3. To pause, touch [
].
To resume play, touch [
].
To resume play, touch [
].
4. Skip to previous/next track, press [
] / [
4. Skip to previous/next track, press [
] / [
NowPlaying: If you return to the root menu when playing a song, you can touch [
NowPlaying: If you return to the root menu when playing a song, you can touch [
the previous playback.
the previous playback.
1. Touch [
] to display video folders root.
1. Touch [
] to display video folders root.
2. Touch an option, then touch [
] or [
2. Touch an option, then touch [
] or [
3. Touch [
] to start play.
3. Touch [
] to start play.
menu principale. menu.
4. Touch [
] to stop and return to the root menu.
4. Touch [
] to stop and return to the root menu.
• File immagine
1. Toccare [
1. Touch [
1. Touch [
] per tornare al menu delle playlist.
] to return to playlist menu.
] to return to playlist menu.
2. Toccare [
], quindi usare l'iPod.
2. Touch [
2. Touch [
], then operate on your iPod.
], then operate on your iPod.
Il manuale di navigazione completo è scaricabile dal sito
abilitato
"caliber" nell'elenco delle associazioni.
Esecuzione di una chiamata
1. Selezionare [Bluetooth
] dal menu
®
iniziale.
2. Associare il telefono all'unità.
3. Toccare [W] / [S] per selezionare il
telefono associato, quindi toccare lo stesso
per selezionarlo.
4. Toccare [W] / [S] per cercare il numero di
telefono nell'elenco seguente:
∙ [Missed calls]
∙ [Received calls]
∙ [Dialed calls]
∙ [Phone book]
In alternativa, toccare l'icona della tastiera
per comporre direttamente il numero, quindi
toccare il simbolo verde (.
Ricezione di una chiamata
Per impostazione predefinita, tutte le chiamate
in arrivo sono automaticamente ricevute.
1. Se presente, la chiamata in arrivo è visu-
alizzata a schermo assieme al simbolo dello
squillo. Parlare nel microfono Bluetooth
.
®
2. Al termine della conversazione, toccare il
simbolo ( rosso per terminare la chiamata.
1. Durante la conversazione, toccare
[*]. La voce è trasferita dall'altoparlante
dell'unità al cellulare.
Regolazione delle impostazioni Bluetooth®
1. Nel menu Bluetooth
, toccare [
-
]. È
®
visualizzato il menu delle opzioni.
2. Toccare l'opzione selezionata per modifi-
care la relativa impostazione.
∙[Bluetooth
]: per attivare o disattivare la
®
funzione "Bluetooth
"
®
∙[Auto connect]: per attivare o disattivare la
funzione "Auto connect".
Select iPod as playing source
Turn on the unit's power, and connect an iPod to
iPod automatically.
Play
iPod
Riproduzione
On the iPod main menu, operate the iPod via touch
Nel menu principale iPod, utilizzare il touch
screen per azionare l'iPod.
• File audio
1. When the music root menu appears on the scre
1. Una volta che il menu musica principale
touch an option (such as PlayLists, Artists...),
compare a schermo, toccare un'opzione
(PlayLists, Artists e così via), quindi toccare
then touch [
] or [
[W] o [S] per selezionare un file.
2. Touch the selected option to play back.
2. Toccare l'opzione selezionata per riprodurre.
3. To pause, touch [
].
3. Per sospendere, toccare [2].Per riprendere
la riproduzione, toccare [1].
To resume play, touch [
4.Per passare al brano precedente/succes-
4. Skip to previous/next track, press [
sivo, premere il tasto [7] / [8] key.
NowPlaying: se si torna al menu principale
NowPlaying: If you return to the root menu when
durante la riproduzione di un brano, è
the previous playback.
possibile toccare [1] per continuare con la
] key.
riproduzione precedente.
] key.
] to continue
• File video
] to continue
1. Touch [
] to display video folders root.
1. Toccare [
] per visualizzare la radice
delle cartelle video.
2. Touch an option, then touch [
2. Toccare un'opzione, quindi toccare [W] o
3. Touch [
] to start play.
[S] per selezionare un file.
4. Touch [
3. Toccare [1] per avviare la riproduzione.
] to stop and return to the root menu
4. Toccare [3] per interrompere e tornare al
1. Touch [
] to return to playlist menu.
2. Touch [
], then operate on your iPod.
web!
iP
].
] / [
] or [

Publicité

loading