LE PRÉSENT MANUEL D'INSTRUCTIONS EST
PROPRIÉTÉ DE VERTICAL S.r.l. TOUTE REPRO-
DUCTION, MÊME PARTIELLE, EST INTERDITE
INDEX
1
INFORMATIONS GÉNÉRALES ................... 23
2
DESCRIPTION TECHNIQUE ...................... 23
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........ 24
4
SÉCURITÉ ................................................... 24
5
TRANSPORT ET MANUTENTION .............. 25
6
INSTALLATION............................................. 25
7
DÉMARRAGE ET EMPLOI .......................... 26
8
MAINTENANCE ........................................... 27
9
DÉMANTÈLEMENT ...................................... 28
10
PIÈCES DE RECHANGE.............................. 28
11
RECHERCHE PANNES ............................... 29
12
ANNEXES ..................................................... 72
12.1 Schéma électrique ....................................... 72
12.2 Dessins en section ........................................ 73
Copie de la déclaration de conformité ...................79
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les avertis-
sements et les instructions donnés dans ce manuel qui
doit être conservé en bon état en vue d'ultérieures con-
sultations.
La langue d'origine de rédaction du manuel est l'italien,
qui fera foi en cas de déformations de traduction.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil comme
matériel essentiel de sécurité et doit être conservé
jusqu'au démantèlement final du produit.
En cas de perte, l'Acheteur peut demander une copie
du manuel à Vertical S.r.l. en spécifiant le type de
produit indiqué sur l'étiquette de la machine (Réf. 2.3
Marquage).
En cas de modifications ou d'altérations non autori-
sées par le Constructeur de l'appareil ou de ses com-
posants, la "Déclaration CE" et la garantie ne sont
plus valides.
1.1 Pictogrammes utilisés
Pour une compréhension plus facile, les
symboles/pictogrammes ci-dessous sont utilisés
dans le manuel.
Informations et avertissements devant être
respectés, sinon ils sont la cause de
dommages à l'appareil et compromettent la
sécurité du personnel.
Informations et avertissements de caractère
électrique qui, s'ils ne sont pas respectés,
peuvent causer des dommages à l'appareil et
compromettre la sécurité du personnel.
Indications de notes et d'avertissements pour
i
gérer correctement l'appareil et ses éléments.
1.2 Raison sociale et adresse du Constructeur
Vertical S.r.l.
via Asolo, 7
36031 Dueville (Vicenza) - Italy
Tel. +39 0444 361114
Fax +39 0444 365247
P.IVA e C.F. 00558130241
e-mail: sales@vertical.vi.it
www.etechpumps.com
ED, EG Rev. 2 - Instructions pour l'utilisation
All manuals and user guides at all-guides.com
1.3 Opérateurs autorisés
Le produit s'adresse à des opérateurs experts qui se
partagent entre utilisateurs finals et techniciens spé-
cialisés (voir symboles ci-dessus).
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées,
ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été
formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne
puissent pas jouer avec cet appareil.
1.4 Garantie
Pour la garantie des produits se référer aux
Conditions Générales de Vente.
La garantie de l'appareil s'annule:
- S'il est utilisé de manière non-conforme aux instruc-
tions et aux normes décrites dans ce manuel.
- En cas de modifications ou de variations apportées
de manière arbitraire sans autorisation du
Constructeur (voir par. 1.5).
- En cas d'interventions d'assistance technique réali-
sées par du personnel non-autorisé par le
Constructeur.
- Si la maintenance prévue dans ce manuel n'est pas
effectuée.
1.5 Service de support technique
Tout renseignement sur la documentation, sur les
services d'assistance et sur les composants de l'ap-
pareil, peut être demandé à: Vertical S.r.l..
2 DESCRIPTION TECHNIQUE
Voir la désignation sur la plaque signalétique ou sur
l'étiquette avec le code barre.
Signification des sigles:
ED
EG
2.1 Utilisation prévue
Exécution normale
- Pour l'eau propre ou légèrement sale, avec parties
solides en suspension jusqu'à un diamètre de 10
mm pour EGN.
- Pour eaux propres et pour eaux chargées, avec
parties solides jusqu'à un diamètre de:
Il est interdit à l'utilisateur final d'effectuer les
i
interventions réservées aux techniciens
spécialisés.
Le
aucunement responsable des dommages
dérivant du non-respect de cette interdiction.
La garantie inclut le remplacement ou la
i
réparation
GRATUITE
défectueuses
(reconnues
Constructeur).
= Pompe en acier inoxydable.
V
= Avec roue tourbillon (vortex).
T = Avec moteur triphasé (sans indication =
avec moteur monophasé ).
= Pompe en fonte et en acier inoxydable.
N
= Avec roue ouverte.
T,F
= Avec roue tourbillon (vortex).
T = Avec moteur triphasé (sans indication =
avec moteur monophasé ).
Constructeur
n'est
F
des
pièces
par
le
Page 23 / 80