Télécharger Imprimer la page

Hozelock Cyprio EasyClear LV Instructions D'installation Et D'utilisation page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Nessa altura pode-se remover também o
rotor para o limpar ou substituir ( Fig.
10-AA).
e – Montar novamente a bomba e os 2
parafusos de fixação (Fig. 10-Y).
f – Inserir novamente o cabo e colocar o
cabo em posição (Fig. 10-BB).
g – Montar novamente o filtro e ligar o
aparelho.
6.0 MANUTENÇÃO DA BOMBA DURANTE
O ANO
Convém examinar rapidamente o
aparelho todos os dias, para verificar se a
bomba está a funcionar satisfatoriamente.
Uma vez por semana – Remover a caixa
exterior e a cabeça da fonte, em
conformidade com as directrizes de
manutenção geral fornecidas.
Dependendo das condições da água do
lago, poderá ser necessário limpá-lo com
mais frequência.
Uma vez por ano – Desmontar por
completo a unidade, incluindo o conjunto
do rotor, conforme descrito nas notas de
manutenção geral; consultar as secções 5.1
a 5.6, e lavar todos os componentes em
água doce pura. Substituir as peças gastas
ou quebradas.
7.0 PEÇAS SOBRESSELENTES (consultar a
Fig.11).
Contactar a linha telefónica de assistência
ao consumidor no número 234 941082 /
942936.
Números das peças
1. Espuma
2. Lâmpada de raios ultravioleta
3. Tubo de quartzo
4. Câmara da bomba e anel em O.
5. Rotor da bomba.
6. Conjunto da fonte e segmento
de extensão em saco
7. Tampa da espuma.
8. Suporte da espuma.
9. Transformador
8.0 GARANTIA DE 2 ANOS DA HOZELOCK
CYPRIO
Caso esta unidade, com excepção do
conjunto do rotor, da espuma do filtro e
da lâmpada de raios ultravioleta, deixar
de funcionar no prazo de 2 anos a contar
da data em que tenha sido comprada, a
unidade será consertada ou substituída,
consoante decisão nossa, sem que o
consumidor incorra quaisquer perdas, a
não ser que, na nossa opinião, o aparelho
tenha sido incorrectamente utilizado ou
danificado. Não aceitamos qualquer
responsabilidade por danos devidos a
acidentes ou a erros de instalação ou
utilização.
A nossa responsabilidade limita-se à
substituição de uma unidade defeituosa.
Esta garantia não é transferível e não
afecta os seus direitos estatutários.
Para poder beneficiar da garantia, o
cliente deve começar por contactar o
departamento de assistência ao
consumidor da Hozelock Cyprio, cujos
técnicos poderão requerer que comece
por enviar-lhes o filtro, juntamente com o
recibo da compra, directamente para o
endereço fornecido.
OS DANOS CAUSADOS PELO
FUNCIONAMENTO DO APARELHO EM
SECO, OU PELA GEADA, INVALIDARÃO A
GARANTIA.
9.0
ARMAZENAMENTO DO APARELHO
30
All manuals and user guides at all-guides.com
IDENTIFICAÇÃO DE PROBLEMAS.
ADVERTÊNCIA:
DESLIGAR SEMPRE TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS EMPREGADOS NO LAGO DAS
SUAS TOMADAS DE ABASTECIMENTO ANTES DE COLOCAR AS MÃOS NA ÁGUA CASO
ESTEJA A INSTALAR, CONSERTAR OU MANIPULAR O EQUIPAMENTO, OU A FAZER
QUALQUER TRABALHO DE MANUTENÇÃO DO MESMO.
CORRENTE FRACA PROVENIENTE
DA BOMBA
EFEITO DE FONTE FRACO
A LMPADA DE RAIOS ULTRAVIOLETA
NÃO FUNCIONA
A BOMBA NÃO FUNCIONA
GRÁFICO DE CALIBRAÇÃO DO TAMANHO DOS LAGOS
1375
Utilizar este gráfico para verificar se o seu EasyClear está a funcionar nas condições
correctas para garantir águas límpidas. A profundidade, localização e clima do lago
1520
afectarão o seu tamanho máximo em relação à bomba.
1529
Z13248
GRÁFICO DE CALIBRAÇÃO DO LAGO
3402
Localização e
Z31785
profundidade
Z13228
Z13230
Sombra
Z13194
Mais de 0,5m
de profundidade
À sombra
Menos de 0,5m
de profundidade
Ao sol
Mais de 0,5m
de profundidade
Ao sol
Menos de 0,5m
de profundidade
* Assumindo que os níveis máximos de povoamento de peixes correspondam ao que está
descrito na secção 10.0
Clima temperado, p. ex. Norte da Europa. Clima quente, p. ex. Sul da Europa. Clima
muito quente, p. ex. África do Sul
DURANTE O INVERNO
Quando não estiver a ser utilizada, a
unidade deve ser removida da água,
completamente lavada e enxugada, e
armazenada num local seco, protegido
contra a geada. Armazenar sempre a
unidade com a espuma e tampa da
espuma removidas, para assegurar um
nível adequado de ventilação e secagem.
Antes de ligar novamente o aparelho,
consultar a secção de maturação.
10.0
CARGA MÉDIA DE POVOAMENTO E
DENSIDADE DE PEIXES
Em condições normais, o EasyClear suporta
até 72cm de peixes. Introduzir os peixes
lentamente, durante as primeiras
a – Verificar se a caixa exterior está limpa.
b – Limpar qualquer entupimento e ajustar os
controlos da corrente.
c – Verificar se a aba de retrocesso, localizada no
interior da bomba, se movimenta livremente.
a – Limpar a cabeça da fonte. (ver a secção de
manutenção 5.1)
a – Verificar se a alimentação eléctrica está
ligada.
b – Examinar o fusível e os cabos das ligações.
c – Substituir a lâmpada – consultar a secção 5.4
a – Verificar se a alimentação eléctrica está
ligada.
b – Examinar o fusível e os cabos das ligações.
c – Pode ser que a bomba tenha sobreaquecido
como resultado do rotor ter ficado bloqueado.
d – Examinar o conjunto do rotor – consultar a
secção 5.6.
e – O CORTA-CIRCUITO AUTOMÁTICO pode ter
sido activado – consultar a secção com o título
ATENÇÃO.
f – Verificar se a caixa exterior está limpa.
Litros (Galões)
Tipo de peixes*
Clima
temperado
Peixe dourado
4000 (880)
Peixe dourado
3600 (800)
Peixe dourado
3600 (800)
Peixe dourado
3200 (700)
semanas, até alcançar 20% do nível
máximo recomendado, e aumentar até
50% desse nível passados 6 meses. O saldo
deve ser reservado para o crescimento dos
peixes.
Hmax - 1.6m
1.6m
Clima
Clima muito
quente
quente
3600 (800)
3200 (700)
3200 (700)
2800 (600)
3200 (700)
2800 (600)
2800 (600)
2400 (500)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3028